"que figuran a continuación en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المدرجة أدناه بالحرف
        
    • التالية في
        
    Los gastos de viaje y capacitación que figuran a continuación en itálicas se muestran y se han presupuestado únicamente para la Fiscalía propiamente dicha (véase el cuadro A supra). UN وتكاليف السفر والتدريب المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمدعي العام (انظر الجدول ألف أعلاه).
    151. Los gastos de viajes y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Fiscalía propiamente dicha (véase el cuadro A supra). UN 151- تكاليف السفر والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمدعي العام (انظر أيضا الجدول ألف أعلاه).
    196. Los gastos de viaje, capacitación y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestras y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). UN 196- تكاليف السفر والتدريب والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه).
    La delegación de China solicita que se incorporen los elementos que figuran a continuación en las recomendaciones a la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN يلتمس الوفد الصيني بموجبه إدخال العناصر التالية في التوصيات المعروضة على مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية المعتي باستعراض المعاهدة عام 2005.
    Aprobó las observaciones finales que figuran a continuación en su 1396ª sesión (CERD/C/SR.1396) el 23 de marzo. UN واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 1396(CERD/C/SR.1396) المعقودة في 23 آذار/مارس 2000.
    206. Los gastos de viaje que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). UN 206- تكاليف السفر المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه).
    Los gastos de asistencia temporaria general, viajes, capacitación y consultoría que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). UN أما تكاليف المساعدة المؤقتة العامة، والسفر، والتدريب، والخبراء الاستشاريين، المدرجة أدناه بالحرف المائل، فتظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه).
    215. Los gastos de capacitación y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). UN 215- تكاليف التدريب والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أدناه).
    Los gastos de asistencia temporaria general, capacitación, viajes y consultoría que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase también el cuadro B supra). UN وتكاليف المساعدة المؤقتة العامة والتدريب والسفر والخبراء الاستشاريين المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها الأموال فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه).
    Los gastos de consultoría, capacitación, viajes y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). UN وتكاليف الخبراء الاستشاريين والتدريب والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل، تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه).
    Los gastos de capacitación, viajes y asistencia temporaria general que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). UN وتكاليف التدريب والسفر والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها أموال فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر أيضا الجدول باء أعلاه).
    Los gastos para asistencia temporaria general, capacitación, viajes y consultoría que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). UN وتكاليف المساعدة المؤقتة العامة، والتدريب، والسفر، والخبراء الاستشاريين المدرجة أدناه بالحرف المائل، تظهر وترصد لها الاعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه).
    Los gastos de viaje, capacitación, asistencia temporaria general y consultoría que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase también el cuadro B supra). UN وتكاليف السفر، والتدريب، والمساعدة المؤقتة العامة والخدمات الاستشارية المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية مكتب المسجل (انظر الجدول باء أعلاه).
    Los gastos de viaje, asistencia temporaria general, consultoría y capacitación que figuran a continuación en itálicas se muestran y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). UN وتكاليف السفر والمساعدة المؤقتة العامة والخبرة الاستشارية والتدريب المدرجة أدناه بالحرف المائل، تظهر وترصد لها الاعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه).
    Los gastos de consultoría, asistencia temporaria general y viajes que figuran a continuación en itálicas se muestras y sólo se han presupuestado para la Secretaría propiamente dicha (véase el cuadro B supra). UN وتكاليف الخبراء الاستشاريين والمساعدة المؤقتة العامة والسفر المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمسجل (انظر الجدول باء أعلاه).
    Aprobó las observaciones finales que figuran a continuación en su 1396ª sesión (CERD/C/SR.1396) el 23 de marzo. UN واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 1396(CERD/C/SR.1396) المعقودة في 23 آذار/مارس 2000.
    RECOMIENDA que los miembros de las Administraciones y las Partes Contratantes en el Convenio sobre el Sistema Armonizado adopten todas las medidas necesarias adecuadas para agregar las subdivisiones adicionales que figuran a continuación en su nomenclatura estadística, lo antes posible, bien sea por separado o agrupadas, según sea necesario para satisfacer los requisitos nacionales: UN يوصي الإدارات والأطراف المتعاقدة الأعضاء في اتفاقية النظام المنسق بإتخاذ جميع الإجراءات المناسبة لإدراج البنود الإضافية التالية في تسمياتهم الإحصائية في أسرع وقت ممكن إما بشكل منفصل أو بتجميعها معاً حسب الضرورة وذلك لتلبية المتطلبات الوطنية:
    La misión del FNUDC que visitó Namibia en marzo de 1992 determinó que las esferas que figuran a continuación, en las que según su mandato intervendría el Fondo, eran de la máxima importancia: vivienda, salud pública (infraestructura); industria y comercio (apoyo a empresas en pequeña escala y productores); transporte y agricultura. UN وحددت بعثة الصندوق التي زارت ناميبيا في آذار/مارس ١٩٩٢ مجالات التدخل التالية في حدود ولاية الصندوق بوصفها مجالات يرجح أن يكون لها أعظم اﻷثر: الاسكان والصحة )الهياكل اﻷساسية(؛ الصناعة والتجارة )دعم المؤسسات الانتاجية الصغيرة وصغار المنتجين(؛ النقل والزراعة.
    57. El Comité examinó el 14º informe periódico de Dinamarca (CERD/C/362/Add.1) en sus sesiones 1377ª y 1378ª (CERD/C/SR.1377 y 1378) los días 8 y 9 de marzo de 2000 y aprobó las observaciones finales que figuran a continuación en su 1397ª sesión (CERD/C/SR.1397) el 23 de marzo. UN 57- نظرت اللجنة في تقرير الدانمـرك الدوري الرابـع عشر (CERD/C/362/Add.1) في جلستيهـا 1377 و1378 المعقودتين في 8 و9 آذار/مارس 2000 (CERD/C/SR.1377 وSR.1378)، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 1397 (CERD/C/SR.1397) المعقودة في 23 آذار/مارس 2000.
    C. Dinamarca 57. El Comité examinó el 14º informe periódico de Dinamarca (CERD/C/362/Add.1) en sus sesiones 1377ª y 1378ª (CERD/C/SR.1377 y 1378) los días 8 y 9 de marzo de 2000 y aprobó las observaciones finales que figuran a continuación en su 1397ª sesión (CERD/C/SR.1397) el 23 de marzo. UN 57- نظرت اللجنة في تقرير الدانمـرك الدوري الرابـع عشر (CERD/C/362/Add.1) في جلستيهـا 1377 و1378 المعقودتين في 8 و9 آذار/مارس 2000 (CERD/C/SR.1377 وSR.1378)، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 1397 (CERD/C/SR.1397) المعقودة في 23 آذار/مارس 2000.
    1) El Comité examinó el segundo informe periódico de la República Árabe Siria (CCPR/C/SYR/2000/2) en sus sesiones 1916ª y 1917ª, celebradas el 30 de marzo de 2001, y aprobó las observaciones finales que figuran a continuación en su sesión 1924ª, el 5 de abril de 2001. UN 1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجمهورية العربية السورية (CCPR/C/SYR/2000/2) في جلستيها 1916 و1917 المعقودتين يوم 30 آذار/مارس 2001، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 1924 المعقودة يوم 5 نيسان/أبريل 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus