El informe inicial presentado por el Gobierno de la República de Corea figura en el documento CEDAW/C/5/Add.35, que fue examinado por el Comité en su sexto período de sesiones. | UN | وللاطلاع على التقرير الأولي لجمهورية كوريا، انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.35 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السادسة. |
El segundo informe periódico presentado por el Gobierno de la República de Corea figura en el documento CEDAW/C/13/Add.28, que fue examinado por el Comité en su sexto período de sesiones. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني، انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.28 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
El tercer informe presentado del Gobierno de la República de Corea figura en el documento CEDAW/C/KOR/3, que fue examinado por el Comité en su 19° período de sesiones. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث، انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.3 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة عشرة. |
El informe inicial presentado por el Gobierno de Viet Nam, figura en el documento CEDAW/C/5/Add.25, que fue examinado por el Comité en su quinto período de sesiones. | UN | للإطلاع على التقرير الأولي الذي قدمته حكومة فييت نام، أنظر CEDAW/C/5/Add.25 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة. |
El quinto informe periódico presentado por el Gobierno de Austria figura en el documento CEDAW/C/AUT/5, que fue examinado por el Comité en su 23º período de sesiones. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الخامس الذي قدمته حكومة النمسا انظر CEDAW/C/AUT/5 وقد نظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين. النمسا* الفصل |
El informe inicial presentado por el Gobierno de México figura en el documento CEDAW/C/5/Add.2, que fue examinado por el Comité en su segundo período de sesiones. | UN | للاطلاع على التقرير الأوّلي المقدم من حكومة المكسيك، انظر CEDAW/C/5/Add.2، الذي نُظر فيه في الدورة الثانية. |
1. En el presente informe se actualiza la información que figuraba en el presentado en 1995, que fue examinado por el Comité en 1997. | UN | 1- هذا التقرير هو تحديث للمعلومات الواردة في التقرير الذي قدم في عام 1995 ونظرت فيه اللجنة في عام 1997. |
El primer informe presentado por el Gobierno de Guyana figura en el documento CEDAW/C/5/Add.63, que fue examinado por el Comité en su decimotercer período de sesiones. | UN | لﻹطلاع على التقرير اﻷولي المقدم من حكومة غيانا، انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.63، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. |
Los informes periódicos combinados tercero y cuarto presentados por el Gobierno del Perú figuran en el documento CEDAW/C/PER/3-4, que fue examinado por el Comité en su decimonoveno período de sesiones. Perú* | UN | وللاطلاع على التقريرين الثالث والرابع الموحدين المقدمين من حكومة بيرو، انظر الوثيقة CEDAW/C/PER/3-4، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة عشرة. |
Para el informe inicial presentado por el Gobierno de El Salvador, véase el documento CEDAW/C/5/Add.19, que fue examinado por el Comité en su quinto período de sesiones. | UN | وللاطلاع على التقرير الأولي المقدم لحكومة السلفادور، انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.19 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الخامسة. |
Para el segundo informe periódico presentado por el Gobierno de El Salvador, véase el documento CEDAW/C/13/Add.12, que fue examinado por el Comité en su 13° período de sesiones. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة السلفادور، انظر الوثيقة CEDAW/C/13/Add.12 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. |
* Para el informe inicial presentado por el Gobierno del Ecuador, véase CEDAW/C/5/Add.23, que fue examinado por el Comité en su quinto período de sesiones. | UN | * للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة إكوادور، انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.23، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الخامسة. |
Para el segundo informe periódico presentado por el Gobierno del Ecuador, véase CEDAW/C/13/Add.31, que fue examinado por el Comité en su 13° período de sesiones. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة إكوادور، انظر CEDAW/C/13/Add.31، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. |
Para el tercer informe periódico presentado por el Gobierno del Ecuador, véase CEDAW/C/ECU/3, que fue examinado por el Comité en su 13° período de sesiones. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة إكوادور، انظر CEDAW/C/ECU/3، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. |
El informe inicial presentado por el Gobierno de Irlanda figura en el documento CEDAW/C/5/Add.47, que fue examinado por el Comité en su octavo período de sesiones. | UN | للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة آيرلندا، انظر CEDAW/C/5/Add.47، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثامنة. |
Para el informe inicial presentado por el Gobierno de China, véase CEDAW/C/5/Add.14, que fue examinado por el Comité en su tercer período de sesiones. | UN | للاطلاع على التقرير الأوَّلي المقدم من حكومة الصين انظر CEDAW/C/5/Add.14، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة. |
El informe inicial presentado por el Gobierno de Venezuela figura en el documento CEDAW/C/5/Add.24, que fue examinado por el Comité en su quinta sesión. | UN | للاطلاع على التقرير الأوَّلي المقدم من حكومة فنزويلا أنظر CEDEAW/C/5/Add.24، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الخامسة. |
El tercer informe periódico presentado por el Gobierno de Polonia figura en el documento CEDAW/C/18/Add.2, que fue examinado por el Comité en su décimo período de sesiones. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته حكومة بولندا، انظر CEDAW/C/18/Add.2، وقد نظرت فيه اللجنة في دورتها العاشرة. |
El informe inicial presentado por el Gobierno de Austria figura en el documento CEDAW/C/5/Add.17, que fue examinado por el Comité en su cuarto período de sesiones; el segundo informe periódico presentado por el Gobierno de Austria figura en el documento CEDAW/C/13/Add.27, que fue examinado por el Comité en su décimo período de sesiones. | UN | للاطلاع على التقرير الأولي الذي قدمته حكومة النمسا، انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.17، وقد نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة. وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني الذي قدمته حكومة النمسا، انظر CEDAW/C/13/Add.27، وقد نظرت فيه اللجنة في دورتها العاشرة. |
El segundo informe periódico presentado por el Gobierno de México figura en el documento CEDAW/C/13/Add.10, que fue examinado por el Comité en su noveno período de sesiones. | UN | وللاطلاع على التقرير الثاني المقدم من حكومة المكسيك، انظر CEDAW/C/13/Add.10، الذي نُظر فيه في الدورة التاسعة. |
* Para el informe inicial presentado por el Gobierno de Eslovenia, véase CEDAW/C/SVN/1, que fue examinado por el Comité en su 16º período de sesiones. | UN | انظر CEDAW/C/SVN/1 للاطلاع على التقرير الأولي الذي قدمته حكومة سلوفينيا، ونظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة عشرة. |
La orientación general y la descripción de los programas del presupuesto por programas difieren de las del marco estratégico que fue examinado por el Comité del Programa y de la Coordinación en junio de 2012. | UN | ويختلف الاتجاه العام وسرد برامج الميزانية البرنامجية عن الاتجاه العام وسرد برامج الإطار الاستراتيجي الذي استعرضته لجنة البرنامج والتنسيق في حزيران/يونيه 2012. |
En 1999 fue publicado un informe sobre dicho experimento (A/54/176), que fue examinado por el Comité de Conferencias y la Asamblea General. | UN | وقد صدر تقرير عن هذه التجربة (A/54/176) في عام 1999 ونظرت فيه لجنة المؤتمرات والجمعية العامة. |
* El presente informe se publica sin haber sido sometido a revisión editorial. El primer informe presentado por el Gobierno del Perú figura en el documento CEDAW/C/5/Add.60, que fue examinado por el Comité en su noveno período de sesiones. | UN | * يصدر هذا التقرير بدون تحرير رسمي - للاطلاع على التقريـر الأوَّلي المقدم من حكومــة بيرو، انظر الوثيقـة CEDAW/C/5/Add.60، والذي نظرت فيه اللجنة في دورتها التاسعة. |