"que fueran aceptables para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكون مقبولة لدى
        
    • تكون مقبولة من
        
    • يقبلها
        
    • مرضية لهم
        
    18. En el párrafo 24 de la resolución 48/238, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNPROFOR, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٨ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ٢٤ من القرار ٤٨/٢٣٨ الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية سواء كان ذلك نقدا أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    14. En el párrafo 13 de su resolución 47/208, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNIKOM, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٤ - دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء، في الفقرة ١٣ من قرارها ٤٧/٢٠٨، إلى تقديم تبرعات لبعثة المراقبة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    17. En su resolución 48/239, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias para la ONUSOM II, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٧ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٣٩ الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    19. En el párrafo 10 de la resolución 47/210, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNPROFOR, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٩ - في الفقرة ١٠ من القرار ٤٧/٢١٠، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء الى أن تقدم الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسلافيا تبرعات نقدية أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    19. En el párrafo 10 de la resolución 47/210, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNPROFOR tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٩ - في الفقرة ١٠ من القرار ٤٧/٢١٠، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء الى أن تقدم الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسلافيا تبرعات نقدية أو في شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    7. La Asamblea General, en su resolución 48/253, invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la FNUOS tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ٧ - طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٥٣، من الدول اﻷعضاء تقديم تبرعات لقوة مراقبة فض الاشتباك سواء نقدا أو في صورة خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    17. En el párrafo 11 de su resolución 48/246, de 5 de abril de 1994, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNMIH, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٧ - دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء، في الفقرة ١١ من قرارها ٤٨/٢٤٦ المؤرخ ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤، الى تقديم تبرعات الى البعثة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    26. En el párrafo 17 de resolución 48/256, la Asamblea General invitó a que se hicieran contribuciones voluntarias a la UNOMIG, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ٢٦ - في الفقرة ١٧ من القرار ٤٨/٢٥٦، دعت الجمعية العامة إلى تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    15. En el párrafo 23 de la resolución 48/238 B, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNPROFOR tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٥ - في الفقرة ٢٣ من القرار ٤٨/٢٣٨ باء، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    16. En el párrafo 11 de su resolución 48/246 la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNMIH, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٦ - دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء، في الفقرة ١١ من قرارها ٤٨/٢٤٦، إلى تقديم تبرعات إلى البعثة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    20. En el párrafo 16 de su resolución 49/227, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNAVEM, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ٢٠ - دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١٦ من قرارها ٤٩/٢٢٧، الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم، تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    En el párrafo 16 de su resolución 49/239, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNMIH, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٧ - دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء، في الفقرة ١٦ من قرارها ٤٩/٢٣٩، الى تقديم تبرعات الى البعثة، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    La Asamblea General, en el párrafo 13 de su resolución 49/225, invitó a que se hicieran contribuciones voluntarias a la FNUOS, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ٦ - دعت الجمعية العامة، في الفقرة ١٣ من قرارها ٤٩/٢٢٥، إلى تقديم تبرعات لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    En su resolución 49/229 la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a hacer contribuciones voluntarias a la ONUSOM II, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ٧ - دعت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٢٩ الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات الى عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    14. En el párrafo 13 de su resolución 47/208, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la UNIKOM, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ١٤ - دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء، في الفقرة ١٣ من قرارها ٤٧/٢٠٨ الى تقديم تبرعات لبعثة المراقبة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    25. En el párrafo 12 de la resolución 47/41 B, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias para la ONUSOM II tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ٢٥ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ١٢ من القرار ٤٧/٤١ باء الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    10. En el párrafo 11 de la resolución 47/224 A, de 16 de marzo de 1993, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la ONUMOZ, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ٠١ - دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء، في الفقرة ١١ من القرار ٧٤/٤٢٢ ألف المؤرخ ٦١ آذار/مارس ٣٩٩١، إلى التبرع لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة من اﻷمين العام.
    7. En el párrafo 20 de su resolución 48/254, la Asamblea General invitó nuevamente a los Estados Miembros a que hicieran contribuciones voluntarias a la Fuerza, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ٧ - جددت الجمعية العامة، في الفقرة ٢٠ من قرارها ٤٨/٢٥٤، دعوتها الى الدول اﻷعضاء لتقديم تبرعات لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    En el párrafo 13 de su resolución 49/226, la Asamblea General reiteró su invitación a los Estados Miembros para que hicieran contribuciones voluntarias a la FPNUL, tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros que fueran aceptables para el Secretario General. UN ٠١ - جــددت الجمعيـة العامـة فـي الفقــرة ٣١ من قرارهــا ٤٩/٢٢٦، دعوتها إلى الدول اﻷعضاء لتقديم تبرعات لقوة اﻷمــم المتحدة المؤقتة في لبنان سواء نقــدا أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    En el párrafo 8 de su resolución 49/240, la Asamblea General pidió que se hicieran contribuciones voluntarias a la Misión de Observadores tanto en efectivo como en forma de servicios y suministros, que fueran aceptables para el Secretario General. UN ٦ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ٨ من قرارها ٤٩/٢٤٠ إلى تقديم تبرعات للبعثة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام.
    Los Estados Unidos se han sumado a otras delegaciones para, de buena fe, elaborar textos que fueran aceptables para todas las delegaciones y recibieran un apoyo generalizado. UN وقد انضمت الولايات المتحدة إلى وفود أخرى في إطار مساعي النوايا الحسنة لوضع نصوص مرضية لهم وتحظى بتأييدهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus