"que había realizado desde" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي اضطلعت بها منذ
        
    En la 868ª sesión, la Presidenta presentó un informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 42º período de sesiones. UN 14 - في الجلسة 868، قدمت الرئيسة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثانية والأربعين للجنة. الفصل الرابع
    En la 977ª sesión, la Presidenta presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 48° período de sesiones. UN الفصل الثالث 12 - في الجلسة 977، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثامنة والأربعين للجنة.
    En la 702ª sesión, la Presidenta informó de las actividades que había realizado desde el 33° período de sesiones. UN 16 - في الجلسة 702، قدمت الرئيسة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثالثة والثلاثين.
    En la 720a sesión, la Presidenta informó de las actividades que había realizado desde el 34° período de sesiones. UN 15 - في الجلسة 720، قدمت الرئيسة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الرابعة والثلاثين.
    En la 810ª sesión, la Presidencia presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 39º período de sesiones. UN 13 - في الجلسة 810، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة التاسعة والثلاثين للجنة.
    En la 810ª sesión, la Presidencia presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 39º período de sesiones. UN 13 - في الجلسة 810، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة التاسعة والثلاثين للجنة.
    12. En la 887ª sesión, la Presidencia presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 43º período de sesiones. UN 12 - في الجلسة 887، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثالثة والأربعين للجنة.
    En la 997ª sesión, la Presidenta presentó un informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 49º período de sesiones. UN 11 - في الجلسة 997، قدمت رئيسة اللجنة تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة التاسعة والأربعين للجنة.
    En la 1039ª sesión, la Presidenta presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde el 51° período de sesiones del Comité. UN 15 - في الجلسة 1039، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    En la 1069ª sesión, la Presidenta, Sra. Pimentel, presentó un informe sobre las actividades que había realizado desde el 52° período de sesiones del Comité. UN 17 - في الجلسة 1069، قدمت الرئيسة، السيدة بيمنتيل، تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثانية والخمسين للجنة.
    En la 1128ª sesión, la Presidenta presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde el 54° período de sesiones del Comité. UN 13 - في الجلسة 1128، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    En la 1157ª sesión, la Presidenta, Sra. Nicole Ameline, presentó un informe sobre las actividades que había realizado desde el 55° período de sesiones del Comité. UN 15 - في الجلسة 1157، قدمت الرئيسة، نيكول أميلين، تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الخامسة والخمسين للجنة.
    34. En la 261ª sesión, la Presidenta del Comité, en su declaración de introducción, dijo que el Comité había demostrado ser un órgano importante de derechos humanos y resumió las numerosas actividades que había realizado desde el 13º período de sesiones del Comité. UN ٣٤ - في الجلسة ٢٦١، ذكرت رئيسة اللجنة، في بيانها الاستهلالي، أن اللجنة قد أثبتت أنها هيئة هامة من هيئات حقوق الانسان؛ وأوجزت الرئيسة اﻷنشطة العديدة التي اضطلعت بها منذ الدورة الرابعة عشرة للجنة.
    34. En la 261ª sesión, la Presidenta del Comité, en su declaración de introducción, dijo que el Comité había demostrado ser un órgano importante de derechos humanos y resumió las numerosas actividades que había realizado desde el 13º período de sesiones del Comité. UN ٣٤ - في الجلسة ٢٦١، ذكرت رئيسة اللجنة، في بيانها الاستهلالي، أن اللجنة قد أثبتت أنها هيئة هامة من هيئات حقوق الانسان؛ وأوجزت الرئيسة اﻷنشطة العديدة التي اضطلعت بها منذ الدورة الرابعة عشرة للجنة.
    13. En la 792ª sesión, celebrada el 23 de julio, la Presidenta informó de las actividades que había realizado desde el 38º período de sesiones. UN 13 - في الجلسة 792 المعقودة في 23 تموز/يوليه، قدمــت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثامنة والثلاثين للجنة.
    En la 1099ª sesión, la Presidenta saliente, Sra. Silvia Pimentel, presentó un informe sobre las actividades que había realizado desde el 53° período de sesiones del Comité. UN 13 - في الجلسة 1099، قدمت الرئيسة المنتهية ولايتها، سيلفيا بيمنتيل، تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    11. En su declaración de apertura, la Presidenta-Relatora informó sobre las actividades que había realizado desde el último período de sesiones del Grupo de Trabajo, las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos y la Asamblea General, los resultados de la reunión oficiosa entre períodos de sesiones, y las consultas oficiosas mantenidas con miras a mejorar la eficacia del 14º período de sesiones y su preparación. UN 11- وقدمت الرئيسة - المقررة في بيانها الافتتاحي() تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الأخيرة التي عقدها الفريق العامل والإطار العام والقرارات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة والنتائج التي أسفر عنها والاجتماع غير الرسمي والمشاورات غير الرسمية التي جرت بغية تحسين فعالية الدورة الرابعة عشرة، والإعداد لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus