"que hacen suya" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي أيدت
        
    • التي تؤيد
        
    • اللتين أيدتا
        
    Formulan declaraciones los representantes de Mongolia y el Reino Unido (en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la declaración). UN أدلى ممثل كل من منغوليا والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان.
    El representante de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración) formula una declaración para explicar su voto. UN وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان تعليلا للتصويت.
    El representante de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración) formula una declaración en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشاريع القرارات.
    El representante de Portugal (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración) formula una declaración. UN وأدلى ببيان ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت هذا البيان).
    Sr. Pfanzelter (Austria) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya esta declaración. UN السيد فانزلتر (النمسا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد هذا البيان.
    Formulan declaraciones los representantes de Francia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración), Honduras, el Pakistán, Kazajstán y Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلو فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) وهندوراس وباكستان وكازاخستان وكوبا.
    Formula una declaración el representante de Suecia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración, así como Australia, Nueva Zelandia y Suiza). UN وأدلى ممثل السويد ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان، بالإضافة إلى أستراليا ونيوزيلندا وسويسرا).
    Formula una declaración el representante de Suecia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración). UN وأدلى ممثل السويد ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان).
    El representante de Bélgica (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración) formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل بلجيكا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Formulan declaraciones los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración) y Costa Rica. UN وأدلى ممثلا بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) وكوستاريكا ببيانين.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la declaración), los Estados Unidos, la República Popular Democrática de orea, la Federación de Rusia y Zimbabwe. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كل من المملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) والولايات المتحدة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والاتحاد الروسي وزمبابوي.
    El representante del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la declaración), formula una declaración, en el curso de la cual presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/60/L.36 y presenta el proyecto de resolución A/60/L.37. UN وأدلى ممثل المملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/60/L.36 ونقحه شفويا وعرض مشروع القرار A/60/L.37.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración), los Estados Unidos y Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China). UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو كل من المملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) والولايات المتحدة وجامايكا (باسم مجموعة الـ77 والصين) ببيانات.
    Los representantes de Cuba, Guatemala y el Reino Unido (en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la declaración) formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من كوبا وغواتيمالا والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان).
    De conformidad con la resolución 3208 (XXIX) de la Asamblea General, de 11 de octubre de 1974, el observador de la Comunidad Europea formula una declaración (en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la declaración). UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 3208 )د-29( المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1974، أدلى ببيان المراقب عن الجماعة الأوروبية (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان).
    Con arreglo a lo dispuesto en la resolución 3208 (XXIX) de la Asamblea General, de 11 de octubre de 1974, el observador de la Comunidad Europea formula una declaración en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración). UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 3208 (د-29) المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1974، أدلى ببيان المراقب عن الجماعة الأوروبية (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان).
    De conformidad con el artículo 74 del reglamento, los representantes de China, Cuba, los Estados Unidos (en nombre también de los países que hacen suya la declaración) y Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración) hacen uso de la palabra. UN وتكلم ممثلو كل من الصين وكوبا والولايات المتحدة (باسم البلدان التي أيدت البيان أيضا) وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) وفقا للمادة 74 من النظام الداخلي.
    De conformidad con el artículo 74 del reglamento, los representantes del Pakistán, Zimbabwe, el Canadá (en nombre también de los países que hacen suya la declaración) y Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración) hacen uso de la palabra. UN وتكلم ممثلو كل من باكستان وزمبابوي وكندا (باسم البلدان التي أيدت البيان أيضا) وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان)، وفقا للمادة 74 من النظام الداخلي.
    Después de la aprobación de la resolución, formulan declaraciones los representantes de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración), Francia, la Argentina, Chile, el Japón, Honduras y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ببيانات بعد اعتماد مشروع القرار ممثلو كل من فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان)، وفرنسا، والأرجنتين، وشيلي، واليابان، وهندوراس، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Sr. Pereira Gomes (Portugal) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya esta declaración. UN السيد بيريرا غوميز (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد هذا البيان.
    Sr. Pereira Gomes (Portugal) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya esta declaración. UN السيد بيريرا غوميز (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد هذا البيان.
    También formulan declaraciones los representantes de Turquía, Noruega, el Japón, el Pakistán e Irlanda (en nombre de la Unión Europea y los Estados Asociados de Bulgaria, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Lituania, Malta y Rumania, que hacen suya la declaración, del mismo modo que Islandia y Liechtenstein). UN كذلك أدلى ببيانات ممثلو تركيا، والنرويج، واليابان، وباكسستان، وايرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي، والدول المنتسبة وهي بلغاريا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وليتوانيا، ومالطة، التي أعربت عن تأييدها للبيان، علاوة على ايسلندا ولختنشتاين اللتين أيدتا البيان أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus