LISTA DE ESTADOS que han notificado AL DEPOSITARIO SU CONSENTIMIENTO EN QUEDAR OBLIGADOS POR EL PROTOCOLO II | UN | المرفق السابع قائمة بالدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على الالتزام بالبروتوكول |
LISTA DE ESTADOS que han notificado AL DEPOSITARIO SU CONSENTIMIENTO EN QUEDAR OBLIGADOS POR EL PROTOCOLO II | UN | قائمة بالدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على الالتزام بالبروتوكول |
LISTA DE ESTADOS que han notificado AL DEPOSITARIO SU CONSENTIMIENTO EN QUEDAR OBLIGADOS POR EL PROTOCOLO II | UN | قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة |
Necesidades de asistencia técnica de las 12 partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 5 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ12 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 5 أو عن عدم تنفيذها |
Necesidades de asistencia técnica que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 6 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ17 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 6 أو عن عدم تنفيذها |
Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; | UN | وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛ |
LISTA DE ESTADOS que han notificado AL DEPOSITARIO SU CONSENTIMIENTO EN QUEDAR OBLIGADOS POR EL PROTOCOLO II | UN | قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة |
Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; | UN | وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛ |
LISTA DE ESTADOS que han notificado AL DEPOSITARIO SU CONSENTIMIENTO EN QUEDAR OBLIGADOS POR EL PROTOCOLO II | UN | قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة |
Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; | UN | وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛ |
LISTA DE ESTADOS que han notificado AL DEPOSITARIO SU CONSENTIMIENTO EN QUEDAR OBLIGADOS POR EL PROTOCOLO II | UN | قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة |
LISTA DE ESTADOS que han notificado AL DEPOSITARIO SU CONSENTIMIENTO A CONSIDERARSE OBLIGADOS POR EL | UN | قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع، بموافقتها على أن تكون ملتزمة |
Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; | UN | وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛ |
LISTA DE ESTADOS que han notificado AL DEPOSITARIO SU CONSENTIMIENTO EN QUEDAR OBLIGADOS POR EL PROTOCOLO II | UN | قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة |
Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; | UN | وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛ |
Necesidades de asistencia técnica de las 16 partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 9 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ16 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 9 أو عن عدم تنفيذها |
Necesidades de asistencia técnica de las 10 partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 15 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ10 التي أبلغت عن تنفيذها الجزئي للمادة 15 أو عن عدم تنفيذها |
Necesidades de asistencia técnica de las cuatro partes que han notificado la aplicación parcial o nula de artículo 17 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الـ 4 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 17 أو عن عدم تنفيذها |
Necesidades de asistencia técnica de las 10 partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 23 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ10 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 23 أو عن عدم تنفيذها |
Necesidades de asistencia técnica de las 30 partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 52 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ30 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 52 أو عن عدم تنفيذها |
Necesidades de asistencia técnica de las 20 partes que han notificado una aplicación parcial o nula del artículo 53 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف الــ20 التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 53 أو عن عدم تنفيذها |
La mayoría de los 19 Estados partes que han notificado obligaciones de destrucción de existencias han presentado informes en virtud del artículo 7 en los que facilitan datos sobre el número y el tipo de municiones en racimo de sus arsenales. | UN | وقدمت معظم الدول الأطراف التسعة عشر، التي أعلنت أن عليها التزامات تتعلق بتدمير المخزونات، تقارير بموجب المادة 7 من الاتفاقية، تتضمن معلومات عن أعداد وأنواع الذخائر العنقودية في تلك المخزونات. |