"que incumben al secretario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي تتطلب من الأمين
        
    • المنوطة باﻷمين
        
    • التي يضطلع بها اﻷمين
        
    • والتي تتطلب من الأمين
        
    Aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General UN تنفيذ القرارات المنبثقة عن وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها
    Aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General UN تنفيذ القرارات الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها
    Aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General UN تنفيذ القرارات الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها
    d. Desempeñar las funciones jurídicas que incumben al Secretario General en virtud del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia con respecto a las elecciones ordinarias u ocasionales de miembros de la Corte por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad; UN د - أداء المسؤوليات القانونية المنوطة باﻷمين العام بموجب النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية فيما يتعلق بالانتخابات العادية والعارضة ﻷعضاء المحكمة في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن؛
    d. Desempeñar las funciones jurídicas que incumben al Secretario General en virtud del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia con respecto a las elecciones ordinarias u ocasionales de miembros de la Corte por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad; UN د - أداء المسؤوليات القانونية المنوطة باﻷمين العام بموجب النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية فيما يتعلق بالانتخابات العادية والعارضة ﻷعضاء المحكمة في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن؛
    La Oficina desempeña las funciones de depositario que incumben al Secretario General, las funciones del registro y publicación de tratados que corresponden a la Secretaría en virtud del Artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, y las funciones que incumben al Secretario General en virtud del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, excepto las de carácter presupuestario. UN ويقوم هذا المكتب بمهام الوديع التي يضطلع بها اﻷمين العام، ومسؤوليات اﻷمانة العامة بموجب المادة ٢٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة وتسجيل ونشر المعاهدات، ومسؤوليات اﻷمين العام بموجب النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، عدا ما يتصف منها بطابع الميزانية.
    Aplicación de las decisiones que figuran en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General: Examen amplio de la gobernanza y la supervisión en las Naciones Unidas y sus fondos, programas y organismos especializados UN تنفيذ المقررات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة لعام 2005 والتي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها: استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة
    Aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General UN تنفيذ القرارات الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها
    Aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها
    Aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General UN تنفيذ القرارات الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها
    Aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها
    Aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها
    En vista de que las cuestiones planteadas en su carta se relacionan principalmente con el informe del Secretario General sobre la aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General (A/60/430), también he señalado esas cuestiones a la atención de la Secretaría. UN ولما كانت المسائل المثارة في رسالتكم تتصل في المقام الأول بتقرير الأمين العام عن تنفيذ القرارات المنبثقة عن وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها (A/60/430)، فقد أطلعت الأمانة العامة أيضا على هذه المسائل.
    Aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General — La Oficina de Ética, el examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión, y el comité asesor de auditoría independiente UN تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها - مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    Informe del Secretario General: aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General - Examen amplio de la gobernanza y la supervisión en los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام: تنفيذ القرارات الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها - استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    Informe del Secretario General: aplicación de las decisiones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General - Examen amplio de la gobernanza y la supervisión en los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas - adición UN تقرير الأمين العام: تنفيذ القرارات الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها - استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة - إضافة
    Tomando nota de las responsabilidades que incumben al Secretario General y a las organizaciones internacionales competentes en virtud de la Convención, en particular como consecuencia de su entrada en vigor y según lo dispuesto en la resolución 49/28, UN وإذ تلاحظ المسؤوليات المنوطة باﻷمين العام والمنظمات الدولية المختصــة بموجــب الاتفاقيـة، ولا سيما بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ، وحسبما يقتضيه القرار ٤٩/٢٨،
    d. Desempeñar las funciones jurídicas que incumben al Secretario General en virtud del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia con respecto a las elecciones ordinarias u ocasionales de miembros de la Corte por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad; UN د - الوفاء بالمسؤوليات القانونية المنوطة باﻷمين العام بموجب النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية فيما يتعلق بالانتخابات العادية والعارضة ﻷعضاء المحكمة في الجمعية والعامة ومجلس اﻷمن؛
    d. Desempeñar las funciones jurídicas que incumben al Secretario General en virtud del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia con respecto a las elecciones ordinarias u ocasionales de miembros de la Corte por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad; UN د - الوفاء بالمسؤوليات القانونية المنوطة باﻷمين العام بموجب النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية فيما يتعلق بالانتخابات العادية والعارضة ﻷعضاء المحكمة في الجمعية والعامة ومجلس اﻷمن؛
    La Oficina desempeña las funciones de depositario que incumben al Secretario General, las funciones del registro y publicación de tratados que corresponden a la Secretaría en virtud del Artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, y las funciones que incumben al Secretario General en virtud del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, excepto las de carácter presupuestario. UN ويقوم هذا المكتب بمهام الوديع التي يضطلع بها اﻷمين العام، ومسؤوليات اﻷمانة العامة بموجب المادة ٢٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة وتسجيل ونشر المعاهدات، ومسؤوليات اﻷمين العام بموجب النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، عدا ما يتصف منها بطابع الميزانية.
    Además, la Oficina desempeña las funciones de depositario que incumben al Secretario General, las funciones de registro y publicación de tratados que corresponden a la Secretaría en virtud del Artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, y las funciones que incumben al Secretario General en virtud del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, excepto las de carácter presupuestario. UN وعلاوة على ذلك يقوم هذا المكتب بمهام الوديع التي يضطلع بها اﻷمين العام، ومسؤوليات اﻷمانة العامة بموجب المادة ٢٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة بشأن تسجيل ونشر المعاهدات، ومسؤوليات اﻷمين العام بموجب النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، عدا ما يتصف منها بطابع الميزانية.
    Aplicación de las decisiones que figuran en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 que incumben al Secretario General: Examen amplio de la gobernanza y la supervisión en los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas (A/60/883, A/60/883/Add.1, A/60/883/Add.2 y A/61/605) UN تنفيذ المقررات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة لعام 2005 والتي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها: استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة (A/60/883 و A/60/883/Add.1 و A/60/883/Add.2 و A/61/605).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus