"que ir a la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن أذهب إلى
        
    • أن نذهب إلى
        
    • ان اذهب الى
        
    • علي الذهاب إلى
        
    • أن تذهب إلى
        
    • إلى الذهاب إلى
        
    • أن أذهب الى
        
    • أن اذهب إلى
        
    • أن تذهب الى
        
    • ان تذهب الى
        
    Ahora tengo que ir a la cocina y colocar tres docenas de huevos. Open Subtitles حاليا يجب أن أذهب إلى المطبخ وأخرج ثلاث صناديق من البيض
    Tengo que ir a trabajar y además tienes que ir a la escuela. Open Subtitles أنا يجب.. أنايجب أن أذهب إلى العمل وانتى إلى المدرسة أيضا
    Tengo que ir a la biblioteca, pero te veo después de clase. Open Subtitles علي أن أذهب إلى المكتبة لكن سأراك بعد دوام المدرسة
    Estará en primer lugar, así que tenemos que ir a la oficina. Open Subtitles سيكون هناك أول النهار لهذا يجب أن نذهب إلى المكتب
    Tengo que ir a la biblioteca. Oh, bueno... ¿tengo que esperar aquí por si acaso telefonea Luke e informarle de los progresos? Open Subtitles يجب ان اذهب الى المكتبة لابد ان انتظر هنا..
    Y finalmente decidí... Ay Dios, tengo que ir a la corte por este caso estúpido. TED وأخيراً قررت ، ياإلآهي ، علي الذهاب إلى المحكمة والمرافعة بتلك القضية المجنونة.
    No van a encontrar uno aquí... tienen que ir a la ciudad para eso. Open Subtitles لا تجدوا ميكانيكي هنا عليك أن تذهب إلى المدينة من أجل هذا
    Me gustaría ayudar, pero tengo que ir a la donación de comida. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني المساعدة. يجب أن أذهب إلى الجامعة.
    Tuve que ir a la zona fronteriza muchas mañanas para recoger periodistas. TED في الكثير من الصباحات كان علي أن أذهب إلى المنطقة الحدودية. لأحضر صحفيا واحدا.
    Ahora tendré que ir a la tienda a por otra. Open Subtitles الآن علي أن أذهب إلى محل البقالة وأحضر واحدة أخرى
    Es que se me ha hecho tarde. Tengo que ir a la panadería. Open Subtitles لكنّي تأخّرت جدا ويجب أن أذهب إلى المخبز
    Que tendría que ir a la mansion que he detestado siempre! Open Subtitles بأنّني يجب أن أذهب إلى القصر الذي إحتقرت دائما لا.
    Tengo que ir a la oficina y llamar a este inversor. Open Subtitles حسناً، يجب أن أذهب إلى المكتب وأتصل بذلك المستثمر
    Tenía que ir a la tienda. Iba a hacerle una tarta. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المتجر كنت أود أن أعد الحلوى
    Tengo que ir a la emisora por la mañana, Open Subtitles أنا يجب أن أذهب إلى محطة الإذاعة في الصباح
    Tengo que ir a la oficina del fiscal hoy. Dejaré a Marie en la guardería. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى مكتب المحامي العام اليوم يجب أن أرسل ماري إلى الرعاية النهارية
    Tenemos que ir a la policía, los medios de comunicación, a alguien. Open Subtitles ،علينا أن نذهب إلى الشرطة إلى الصحافة، إلى شخص ما
    Porque tenemos que ir a la iglesia de vez en cuando. Open Subtitles لأننا ينبغي أن نذهب إلى الكنيسة من وقت لآخر
    Y luego tengo que ir a la formulación de cargos de mi hermana. Open Subtitles وبعدها يجب علي ان اذهب الى استدعاء اختي.
    Tuve que ir a la escena del accidente porque fue muy real. Open Subtitles شعرتُ بأنه كان علي الذهاب إلى موقع الحادث لأنني شعرت بأن الحلم كان حقيقيّاً
    Sí, pero no siempre tienen que ir a la misma casa. Open Subtitles نعم، لكنهم لا دائما أن تذهب إلى نفس المنزل.
    Si alguien intenta lastimarte, tienes que ir a la policía. Open Subtitles اذا كان احدهم يحاول ايذاءك تحتاج إلى الذهاب إلى الشرطة
    Tengo que ir a la escuela. ¿Qué pasa con mi educación? Open Subtitles .علي أن أذهب الى المدرسة ماذا عن تعليمي ؟
    Tengo que ir a la estúpida prueba de mi vestido de dama de honor. Open Subtitles علي أن اذهب إلى تلك التجربة الغبية لفستان اشبينة العروس
    Antes de un gran golpe, siempre hay que ir a la peluquería y vestirse adecuadamente, por si la policía te coge Open Subtitles قبل العملية الكبيرة أولا يجب عليك أن تذهب الى الحلاق و عليك أن تلبس بشكل حسن
    Mira, Chase, si realmente sientes que tienes que ir a la policía o a la prensa con esta historia, entonces no estoy hablando en nombre de la familia Darling cuando digo esto... Open Subtitles اسمعني تشايس اذا كنت حقا تشعر باانك يجب ان تذهب الى الشرطه او الصحافه بتلك القصه اقول لك من غير مااتلكم نيابه عن عائله دارلنق اتفهم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus