Tengo que irme ahora. El bebé ha perdido casi todo su volumen. | Open Subtitles | يجب أن أذهب , يجب أن أذهب الآن لقد فقد هذا الطفل كل دمه تقريباً |
Lo siento, pero tengo que irme ahora. | Open Subtitles | أنا آسفة يجب أن أذهب الآن |
Tengo que irme ahora, pero me gustaría trabajar un poco más contigo. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن " جينيفر "، لكننى أود أن أعمل معك لمزيد من الوقت |
Tengo que irme ahora. Tengo que rellenar todo... | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن يجب أن أملأ أكياس الهدايا... |
"Tengo que irme ahora, pero volveré." | Open Subtitles | يجب أن أذهب الأن ولكنى سوف أعود |
Bien. Creo que tengo que irme ahora. | Open Subtitles | حسنًا، أظن أنه يجب أن أغادر الآن |
Tengo que irme ahora. Tengo quince millas que recorrer. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن لدي 15 ميلاً لأقطعها |
No tengo que irme ahora. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أذهب الآن .. بإمكاني تأجيل الأمور لعدة أشهر - إذهب - |
Tengo que irme ahora, ya que ya vi tu rostro. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن بما أني رأيت وجهك |
Tengo que irme ahora y cuidar de mi oveja. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن وأعتني بي خراف |
Yo tengo que irme ahora. | Open Subtitles | لابد أن أذهب الآن |
Tengo que irme ahora. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن |
Creo que tendré que irme ahora | Open Subtitles | لابد أن أذهب الآن |
Tengo que irme ahora. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن |
Tengo que irme ahora. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن |
Tengo que irme ahora... | Open Subtitles | لابدّ أن أذهب الآن |
- Tengo que irme ahora. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن |
Y entonces nos casamos y... tengo que irme ahora. | Open Subtitles | بعدها تزوجنا و... و يجب أن أذهب الآن |
Oh, de verdad tengo que irme ahora. | Open Subtitles | علي أن أذهب الآن |
-Tengo que irme ahora. No debes involucrarte en esto. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الأن لا يجب أن تتورط فى هذا |
Tengo que irme ahora mismo. Barney, yo... | Open Subtitles | أم علي أن أذهب الأن بارني أنا |
Discúlpeme. Tengo que irme ahora. | Open Subtitles | معذرة ,يجب أن أغادر الآن |