Creo que la última vez que hablamos, estabas en West Virginia pillando a Big Coal. | Open Subtitles | أنا ، أه أعتقد أن آخر مرة تحدثنا كنتَ في غرب فيرجينيا لكسر الفحم |
Sin mencionar el hecho que la última vez que estuvimos juntos me desgarraste. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر حقيقة أن آخر مرة اجتمعنا قمتِ بسرقتي |
Me gusta imaginar que la última vez que hablaron fue en esta habitación. | Open Subtitles | أود أن أتخيل بأن آخر مرة تحدثتما فيها كان بهذه الغرفة |
Pero me han dicho que sería aún más doloroso que la última vez. | Open Subtitles | ولكن قالوا لي أنّ هذا سيكون أكثر إيلاماً من آخر مرة |
Le estaba diciendo que dejara de ser uno y me di cuenta que la última vez que tú y yo estuvimos juntos yo... como que también lo fui. | Open Subtitles | كنت اخبره بأن يتوقّف عن كونه احمق وادركت بأنّ المرّة الأخيرة .. التي كنّا فيها مع بعضنا انا انا الذي كنت احمقا نوعا ما |
Creo que la última vez que me dijo eso fue cuando aprendí a caminar. | Open Subtitles | اعتقد ان اخر مرة قال لي احسنت صنعاً كانت عندما تعلمت المشي. |
Luce igual que la última vez que estuve aquí. | Open Subtitles | تبدو تمامًا كآخر مرّة كنتُ فيها هنا |
Excepto que la última vez que lo hizo era porque había otro tipo. | Open Subtitles | عدى أنه في آخر مرة فعلت ذلك كان هناك رجلا آخرا |
¿Es posible que estés más bella que la última vez que te vi? | Open Subtitles | هل من الممكن أنك أكثر جمالاً عن آخر مرة رأيتك؟ |
Te das cuenta que la última vez que hablamos, maté a tu padre | Open Subtitles | أتذكُر أن آخر مرة تكلمنا هكذا، قتلت والدك |
Bien, entonces usted dice que la última vez que vio a Michael fue hace tres años. | Open Subtitles | صحيح ، اذن قلتِ أن آخر مرة رأيتِ بها مايكل بها كانت منذ ثلاثة أعوام |
Creo que la última vez que te vi concentrarte tanto estabas leyendo las instrucciones sobre cómo montar una pipa de agua. | Open Subtitles | أظن أن آخر مرة رأيتك تركز فيها بهذا الشكل, كنت تقرأ تعليمات حول كيفيه تجميع الشيشه. |
Creo que la última vez que te vi, ignoraste mi solicitud de amistad en Facebook. | Open Subtitles | أنا بخير أعتقد أن آخر مرة رأيتكِ فيها كانت عندما تجاهلتني طلب الصداقة على الفيسبوك |
Usted dijo que la última vez que tuvo un desmayo... fue cuando fue a visitar al padre de su amigo. | Open Subtitles | قلت لي بأن آخر مرة فقد ذاكرته كان في زيارة منزل والد احد اصدقائه حسنا |
Luce más encantadora que la última vez que la vi. | Open Subtitles | وأنتِ تبدين أكثر جمالاً من آخر مرة رأيتك فيها |
Resultó que la última vez que alguien supo algo de Mouaz fue el 7 de octure de 2014. | TED | واتضح في المرّة الأخيرة بأنّه هناك شخص ما قد سمع شيئا عن معاذ في 7 أكتوبر 2014. |
Sin embargo, recordé que la última vez... que estuve en la casa de Vivian en Southampton... de casualidad vi un hermoso vehículo a la venta... junto a la bahía, donde se aloja la gentuza. | Open Subtitles | ومع ذلك,اتذكر ان اخر مرة عندما كنت في مكان فيفيان في ساوثهامبتون لاحظت سيارة جميلة للبيع |
Lo mismo que la última vez. | Open Subtitles | نفسه كآخر مرّة. |
Recordamos que la última vez una delegación necesitó casi una semana para responder a una sola propuesta. | UN | ونحن نتذكر أنه في آخر مرة استغرق أحد الوفود ما يكاد يصل إلى أسبوع لكي يرد على اقتراح واحد. |
Será muy diferente que la última vez. | Open Subtitles | سيتجه مباشرة نحو الجدار وبطريقة مختلفة تماماّ عن آخر مرة |
Y aquí me tienes, ni un día más mayor que la última vez que me viste llevando adelante el orgullo de una madre. | Open Subtitles | و ها أنا هنا، لم أكبر و لو بيوم واحد عن أخر مرة رأيتني فيها مسيئة للتصرف على كرامة الأم |
(La Presidenta) Tampoco se ha presentado o elaborado ninguna propuesta concreta de nuevos asuntos desde que la última vez que nos reunimos. | UN | وفيما يتعلق بموضوع المسائل الجديدة لم يقدم أو يطرح علينا في هذا المجال أيضاً أي اقتراح محدد منذ آخر مرة اجتمعنا فيها. |
Espero que nos ayude más que la última vez. | Open Subtitles | أرجو أن تتعاون معنا أكثر من المرة السابقة |
Pobre hombre. Huele peor que la última vez. | Open Subtitles | أيها المسكين رائحتك أسوأ من المرة الماضية |
Oh May, sabes que la última vez que traté ¡casi me ahogo! | Open Subtitles | ماي) تعلمين بأني في المرات الأخيرة) كنت أغرق تقريبًا |
Supongo que su situación ha avanzado un poco más que la última vez. | Open Subtitles | أعتقد أنّ حالتك أكثر خطورة من المرّة السابقة |
Puede que algunos de los presentes recuerden que la última vez que este órgano examinó colectivamente esta cuestión y aprobó una resolución sobre ella fue hace tres años. | UN | وقد يتذكر البعض أن آخر مرّة نظرت فيها هذه الهيئة جماعيا واعتمدت قرارا بشأن الامتثال كانت قبل ثلاث سنوات. |