Se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre la continuación de su 16º período de sesiones en la tarde del último día de dicho período de sesiones. | UN | من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها السادسة عشرة المستأنفة بعد ظهر اليوم الأخير من الدورة. |
Se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre la continuación de su 50º período de sesiones en la tarde del último día de dicho período de sesiones. | UN | من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الخمسين المستأنفة بعد ظهر اليوم الأخير من الدورة. |
Se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre la continuación de su 18º período de sesiones en la tarde del último día de dicho período de sesiones. | UN | من المتوقّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثامنة عشرة المستأنفة في موعد أقصاه بعد ظهر آخر يوم في الدورة. |
Cabe esperar que la Comisión apruebe el informe sobre la continuación de su 46º período de sesiones en la tarde del último día del período de sesiones. | UN | يتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن دورتها السادسة والأربعين المستأنفة بعد ظهر آخر يوم من أيام الدورة. |
Cabe esperar que la Comisión apruebe el informe sobre la continuación de su 48º período de sesiones en la tarde del último día del período de sesiones. | UN | يتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن دورتها الثامنة والأربعين المستأنفة بعد ظهر اليوم الأخير من الدورة. |
Se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre su 18º período de sesiones | UN | من المتوقّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثامنة عشرة في صباح يوم |
Se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre la continuación de su 52º período de sesiones en la tarde del último día de dicho período de sesiones. | UN | يُتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثانية والخمسين المستأنفة بعد ظهر اليوم الأخير للدورة. |
En relación con el tema 11, se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre la continuación de su 22º período de sesiones. | UN | في إطار البند 11 من جدول الأعمال، من المتوقَّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثانية والعشرين المستأنفة. |
En relación con el tema 11, se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre la continuación de su 56º período de sesiones. | UN | في إطار البند 11 من جدول الأعمال، من المتوقَّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة. |
Se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre su 19º período de sesiones el 21 de mayo de 2010, último día de ese período de sesiones. | UN | من المتوقّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها التاسعة عشرة في 21 أيار/مايو 2010، وهو آخر يوم في الدورة. |
Se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre su 20º período de sesiones el 15 de abril de 2011, último día de ese período de sesiones. | UN | من المتوقّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها العشرين في 15 نيسان/أبريل 2011، وهو آخر يوم في الدورة. |
Se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre su 21º período de sesiones el 27 de abril de 2012, último día de ese período de sesiones. | UN | من المتوقَّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الحادية والعشرين في 27 نيسان/أبريل 2012، وهو آخر يوم في الدورة. |
Se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre su 22º período de sesiones el 26 de abril de 2013, último día de ese período de sesiones. | UN | من المتوقَّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن دورتها الثانية والعشرين في 26 نيسان/أبريل 2013، وهو آخر يوم في الدورة. |
Se espera que la Comisión apruebe el informe sobre su 52º período de sesiones el viernes 20 de marzo de 2009, último día de dicho período de sesiones, por la tarde. | UN | من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثانية والخمسين بعد ظهر يوم 20 آذار/ مارس 2009، وهو اليوم الأخير من الدورة. |
Se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre su 53º período de sesiones el 12 de marzo de 2010, último día de dicho período de sesiones, por la tarde. | UN | من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثالثة والخمسين بعد ظهر يوم 12 آذار/مارس 2010، وهو اليوم الأخير من الدورة. |
Se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre su 48º período de sesiones en la tarde del viernes 11 de marzo. | UN | يتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن دورتها الثامنة والأربعين بعد ظهر يوم الجمعة 11 آذار/مارس. |
Se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre su 49º período de sesiones en la tarde del viernes 17 de marzo, último día de dicho período de sesiones. | UN | يتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن دورتها التاسعة والأربعين بعد ظهر يوم الجمعة 11 آذار/ مارس، وهو آخر أيام الدورة. |
Se espera que la Comisión apruebe el informe sobre su 50º período de sesiones el viernes 16 de marzo de 2007, último día de dicho período de sesiones, por la tarde. | UN | يتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن دورتها الخمسين بعد ظهر يوم الجمعة 16 آذار/ مارس 2007، وهو آخر أيام الدورة. |
Se espera que la Comisión apruebe el informe sobre su 51º período de sesiones el viernes 14 de marzo de 2008, último día de dicho período de sesiones. | UN | يُتوقّع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن دورتها الحادية والخمسين يوم الجمعة 14 آذار/ مارس 2008، وهو آخر أيام الدورة. |
Se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre su 23º período de sesiones el 16 de mayo de 2014, último día de ese período de sesiones. | UN | من المتوقَّع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الثالثة والعشرين في 16 أيار/مايو 2014، وهو آخر يوم في الدورة. |
Se prevé que la Comisión apruebe el informe sobre su 46º período de sesiones en la tarde del martes 15 de abril de 2003, último día del período de sesiones. | UN | يتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن دورتها السادسة والأربعين بحلول بعد ظهر يوم الثلاثاء، 15 نيسان/أبريل، الموافق آخر أيام الدورة. |