"que la comisión desea adoptar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن اللجنة ترغب في اعتماد
        
    • أن اللجنة تود اعتماد
        
    • أن اللجنة تود أن تعتمد
        
    El Presidente entiende que la Comisión desea adoptar dicha propuesta. UN وقال الرئيس إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد الاقتراح.
    De no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea adoptar esta práctica a partir de la discusión del presente tema del programa. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد هذه الممارسة، بدءا بمناقشة البند الحالي من جدول الأعمال.
    De no haber objeciones, la Presidenta entenderá que la Comisión desea adoptar el proyecto de decisión. UN وقالت الرئيسة إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض فستعتبرُ أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    Si no hay objeciones, entenderá que la Comisión desea adoptar el proyecto de resolución sin que se proceda a votación. UN وقال، إنه في حال عدم وجود أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    Entiende que la Comisión desea adoptar una decisión sobre esa cuestión que diga lo siguiente: UN وقال إنه يفهم أن اللجنة تود اعتماد قرار في هذه المسألة نصه كما يلي:
    En ese entendimiento, considera que la Comisión desea adoptar el artículo 3 con su redacción actual.Artículo 4 UN وعلى هذا اﻷساس ، اعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد المادة ٣ بصيغتها الحالية .
    82. El Presidente entiende que la Comisión desea adoptar la propuesta de texto presentada por la representante del Canadá. UN 82- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد الصيغة التي اقترحتها ممثلة كندا.
    La PRESIDENTA dice que cree entender que la Comisión desea adoptar el proyecto de decisión que figura en el documento A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11. UN ١٢ - الرئيسة: قالت إنها ستفهم من ذلك أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XXIX/CRP.1/Add.11.
    El PRESIDENTE dice que entiende que la Comisión desea adoptar el proyecto de decisión con la enmienda propuesta por la delegación de Cuba. UN ١٧ - الرئيس: قال إنه يرى أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بصيغته المعدلة التي اقترحها الوفد الكوبي.
    46. Entiende que la Comisión desea adoptar el proyecto de decisión. UN ٤٦ - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    49. Entiende que la Comisión desea adoptar este proyecto de decisión. UN ٤٩ - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    54. Entiende que la Comisión desea adoptar el proyecto de decisión. UN ٥٤ - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    26. El PRESIDENTE supone que la Comisión desea adoptar el proyecto de recomendación. UN 26- الرئيس: افترض أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع التوصية.
    El Presidente dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea adoptar el proyecto de artículo 17 octies. UN 38 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد المادة 17 مكرراً سابقاً.
    Entiende que la Comisión desea adoptar una decisión sobre esa cuestión que diga lo siguiente: UN وقال إنه يفهم أن اللجنة تود اعتماد قرار في هذه المسألة نصه كما يلي:
    De no haber objeciones, la Presidenta entenderá que la Comisión desea adoptar el proyecto de decisión. UN وقالت إنها إذا لم تسمع اعتراضا فستعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع المقرر.
    5. El PRESIDENTE entiende que la Comisión desea adoptar el proyecto de decisión propuesto. UN ٥ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع المقرر المقترح.
    65. El Presidente dice que entiende que la Comisión desea adoptar la enmienda sugerida por la Secretaría. UN 65- الرئيس اعتبر أن اللجنة تود اعتماد التعديل الذي اقترحته الأمانة.
    El PRESIDENTE entiende que la Comisión desea adoptar el artículo 8.Artículo 9 UN ٦١ - الرئيس : قال إنه قد فهم أن اللجنة تود أن تعتمد المادة ٨ .
    El PRESIDENTE entiende que la Comisión desea adoptar el artículo 11. UN ٨٠ - الرئيس : قال إنه قد فهم أن اللجنة تود أن تعتمد المادة ١١ .
    131. El PRESIDENTE entiende que la Comisión desea adoptar la propuesta australiana relativa a un nuevo artículo 6 bis. UN ١٣١- الرئيس : قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مقترح استراليا بخصوص مــادة جديـدة ٦ مكررا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus