"que la conferencia decide" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن المؤتمر يقرر
        
    • أن المؤتمر قرر
        
    • أن المؤتمر قرَّر
        
    Si no hay objeciones, consideraré que la Conferencia decide aprobar el informe. UN هل لي أن اعتبر أن المؤتمر يقرر اعتماد هذا التقرير؟
    Si no hay objeciones, consideraré que la Conferencia decide aprobar este proyecto de agenda. UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر اعتماد مشروع جدول اﻷعمال هذا؟
    ¿Puedo entender que la Conferencia decide invitar a estos Estados a participar en nuestra labor de conformidad con el reglamento ? UN فهل لي إن أعتبر أن المؤتمر يقرر أن يدعو هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟
    ¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Serbia y Montenegro a participar en nuestra labor de acuerdo con el procedimiento? UN هل لي أن اعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة صربيا والجبل الأسود إلى المشاركة في أعماله وفقاً للنظام الداخلي؟
    ¿Entiendo que la Conferencia decide invitar a estos Estados a participar en sus trabajos de conformidad con su reglamento? UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر قرر دعوة هذه الدول للمشاركة في أعمالـه وفقاً لنظامه الداخلي؟
    ¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Guinea a participar en nuestros trabajos, con arreglo al reglamento? UN هل لي أن أفترض أن المؤتمر يقرر دعوة غينيا للمشاركة في عملنا، وفقاً للنظام الداخلي؟
    Si no hay objeciones, consideraré que la Conferencia decide invitar a esos Estados a participar en nuestros trabajos. UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا؟
    ¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar al Camerún a participar en sus trabajos durante 1995? UN فهل تسمحوا لي بأن اعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة الكاميرون إلى المشاركة في عمله خلال ٥٩٩١؟
    Si no hay objeciones consideraré que la Conferencia decide invitar a Viet Nam a participar en su labor en 1995. UN فهل تسمحوا لي بأن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة فييت نام إلى المشاركة في أعماله خلال عام ٥٩٩١؟
    Si no hay objeciones, consideraré que la Conferencia decide invitar a esos Estados a participar en nuestros trabajos de conformidad con el reglamento. UN هل يمكنني أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟
    ¿Puedo dar por supuesto que la Conferencia decide invitar a estos Estados a participar en nuestro trabajo, de conformidad con su reglamento? UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟
    Si no hay objeciones, consideraré que la Conferencia decide invitar a esos Estados a participar en nuestra labor de conformidad con su reglamento. UN فهل يمكن اعتبار أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى الاشتراك في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟ لا أرى اعتراضاً.
    ¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Arabia Saudita a participar como observadora en su labor, de conformidad con el reglamento? UN فهل أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة المملكة العربية السعودية إلى المشاركة كمراقب في أعمالنا وفقا لنظامنا الداخلي؟
    ¿Puedo entender que la Conferencia decide invitar a Kuwait y al Yemen a participar en nuestro trabajo de conformidad con el reglamento? UN هل أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة الكويت واليمن إلى الاشتراك في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟
    ¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar al Uruguay a participar en nuestra labor, de conformidad con el reglamento? UN هل اعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة أوروغواي إلى المشاركة في أعماله وفقاً للنظام الداخلي؟
    ¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a esos Estados a que participen en nuestra labor con arreglo al reglamento? UN فهل أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟
    ¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a la República del Yemen y a Albania a participar en nuestra labor con arreglo al reglamento? UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة اليمن وألبانيا إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟
    ¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Panamá a participar en nuestros trabajos, de conformidad con el reglamento? UN هل أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة بنما إلى الاشتراك في أعمالنا، وفقاً لأحكام النظام الداخلي؟
    ¿Puedo entender que la Conferencia decide invitar a Dinamarca y Omán a participar en nuestra labor con arreglo al Reglamento? UN فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة الدانمرك وعمان للمشاركة في أشغالنا وفقاً للنظام الداخلي؟
    De no haber objeciones entenderé que la Conferencia decide invitar a estos Estados a participar en nuestra labor de conformidad con el reglamento. UN فهل يمكنني اعتبار أن المؤتمر قرر دعوة هذه الدول الى الاشتراك في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟
    ¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Madagascar y Eslovenia a participar en nuestra labor de acuerdo con lo previsto en nuestro reglamento? UN هل أعتبر أن المؤتمر قرر دعوة سلوفينيا ومدغشقر للمشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟
    ¿Debo entender que la Conferencia decide invitar a estos Estados a participar en nuestras tareas de conformidad con el reglamento? UN وهل لي أن أعتبر أن المؤتمر قرَّر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus