El PRESIDENTE declara que la Quinta Comisión ha concluido sus trabajos correspondientes a la segunda parte de la continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ١٩١ - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد أنهت أعمالها للجزء الثاني من الدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة. |
El PRESIDENTE declara que la Quinta Comisión ha concluido sus trabajos del quincuagésimo período de sesiones. | UN | ١٩ - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد أكملت أعمالها المتعلقة بالدورة الخمسين. |
103. El PRESIDENTE declara que la Quinta Comisión ha completado su labor en la segunda parte de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | ١٠٣ - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد أنجزت أعمالها للجزء الثاني من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة. |
70. La PRESIDENTA dice que, de no haber objeción, considerará que la Quinta Comisión ha concluido el debate general sobre el capítulo 31. | UN | ٧٠ - الرئيسة: قالت إنه إذا لم يكن هناك اعتراض فستعتبر أن اللجنة الخامسة قد أنهت المناقشة العامة بشأن الباب ٣١. |
El orador declara que la Quinta Comisión ha concluido los trabajos correspondientes a la segunda parte de la continuación del quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | ٣٧ - وأعلن أن اللجنة الخامسة قد أنهت أعمالها للجزء الثاني من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة. |
La Presidenta declara que la Quinta Comisión ha concluido su trabajo correspondiente a la primera parte de la continuación del quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | 69 - الرئيسة: أعلنت أن اللجنة الخامسة قد أكملت أعمالها في الجزء الأول من الدورة الرابعة والخمسين المستأنفة. |
El Presidente declara que la Quinta Comisión ha concluido sus trabajos correspondientes a la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 33 - أعلن الرئيس أن اللجنة الخامسة قد أنهت عملها في الجزء الأول من دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين المستأنفة. |
6. El Presidente declara que la Quinta Comisión ha concluido sus trabajos en la primera parte de la continuación del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 6 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد أنجزت أعمالها في الجزء الأول من الدورة المستأنفة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
El Presidente declara que la Quinta Comisión ha concluido sus trabajos en la primera parte de la continuación del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 66 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد أنجزت أعمالها في الجزء الأول من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة. |
El Presidente declara que la Quinta Comisión ha concluido sus trabajos correspondientes a la primera parte de la continuación del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 38 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد أكملت عملها في الجزء الأول من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة. |
El Presidente declara que la Quinta Comisión ha concluido sus trabajos de la segunda parte de la continuación del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 59 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد أنهت أعمالها في الجزء الثاني من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة. |
El Presidente declara que la Quinta Comisión ha concluido sus trabajos correspondientes a la primera parte de la continuación del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 24 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد أكملت عملها في الجزء الأول من الدورة السابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة. |
El PRESIDENTE dice que, si no hay objeciones, entenderá que la Quinta Comisión ha concluido el debate general sobre el tema 143 del programa. | UN | ٢٨ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فإنه يعتبر أن اللجنة الخامسة قد فرغت من المناقشة العامة بشأن البند ١٤٣ من جدول اﻷعمال. |
Tras el habitual intercambio de cortesías, el Presidente declara que la Quinta Comisión ha concluido los trabajos correspondientes a la primera parte de la continuación del quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | 38 - بعد تبادل التهانئ وعبارات الشكر، أعلن الرئيس أن اللجنة الخامسة قد اختتمت أعمالها عن الجزء الأول من الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة. |
Tras un intercambio de cortesías en el que el Sr. MANLAN (Côte d ' Ivoire), el Sr. SULAIMAN (República Árabe Siria), el Sr. ABELIAN (Armenia), el Sr. GREIVER (Uruguay) y la Sra. FRITSCHE (Liechtenstein) hablan en nombre de los grupos regionales de Estados, el PRESIDENTE declara que la Quinta Comisión ha concluido sus trabajos del quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | ٤٧ - بعد تبادل المجاملات حيث تحدث السيد منلان )كوت ديفوار(، والسيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(، والسيد أبيليان )أرمينيا(، والسيد غرايفر )أوروغواي(، والسيدة فريتشه )ليختنشتاين(، باسم المجموعات اﻹقليمية للدول، أعلن الرئيس أن اللجنة الخامسة قد أنجزت أعمالها للدورة الحادية والخمسين. |
El PRESIDENTE dice que se dará información adicional al respecto. Si no hay más observaciones, entenderá que la Quinta Comisión ha finalizado la primera lectura de la sección 7A del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 y que decide remitir esa sección a las consultas oficiosas para continuar su examen y adoptar las medidas correspondientes. | UN | ٤٥ - الرئيس: قال إنه سيتم تقديم المعلومات اﻹضافية ذات الصلة، وأنه لم تكن هناك تعليقات إضافية، فإنه سيعتبر أن اللجنة الخامسة قد أنهت قراءتها اﻷولى للباب ٧ ألف من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وأنها قررت إحالة هذه المسألة إلى المشاورات غير الرسمية لمواصلة استعراضها واتخاذ اﻹجراءات المناسبة بشأنها. |
El Presidente agradece a las delegaciones su apoyo y la cooperación prestada en los esfuerzos que desplegó para lograr el consenso y evitar reuniones nocturnas y de fin de semana, así como al Secretario de la Comisión y a los funcionarios de la Secretaría, y declara que la Quinta Comisión ha finalizado la labor de la segunda parte de la continuación del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ٥٧ - الرئيس: شكر الوفود على ما قدموه لهم من تأييد وتعاون في جهوده للتوصل إلى توافق في اﻵراء وتفادي عقد جلسات ليلا أو خلال عطلة نهاية اﻷسبوع، وأعرب عن امتنانه ﻷمين سر اللجنة ولموظفي اﻷمانة العامة، وأعلن أن اللجنة الخامسة قد انتهت من أعمالها في الجزء الثاني من الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة. |
Tras un intercambio de cortesías, en que participan el Sr. Mir (Reino Unido), el Sr. Diab (República Árabe Siria), el Sr. Melrose (Estados Unidos de América), el Sr. Rosales Díaz (Nicaragua) y el Sr. Råsbrant (Suecia), la Presidenta declara que la Quinta Comisión ha concluido los trabajos correspondientes a la segunda parte de la continuación del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 73 - وعقب تبادل للمجاملات شارك فيه السيد مير (المملكة المتحدة)، والسيد دياب (الجمهورية العربية السورية)، والسيد ميلروز (الولايات المتحدة الأمريكية)، والسيد روساليس دياس (نيكاراغوا)، والسيد راسبرانت (السويد)، أعلن الرئيس أن اللجنة الخامسة قد أنهت عملها خلال الجزء الثاني من الدورة الرابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة. |