"que los miembros de la asamblea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن أعضاء الجمعية
        
    • بأن أعضاء الجمعية
        
    • على أعضاء الجمعية
        
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea General pueden apreciar las consecuencias que esto tendría en sus propias regiones. UN وأنا متأكد من أن أعضاء الجمعية العامة بوسعهــم أن يقـــدروا المضاعفات التي تنعكس على مناطقهم لو حدث هذا.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea se suman a mí para expresarles nuestro sincero agradecimiento. UN وإني متأكد من أن أعضاء الجمعية يشاطرونني الرغبة نفسها في الإعراب عن تقديرنا الخالص لهم.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea se suman a mí para transmitirles nuestro agradecimiento y admiración. UN وإنني على يقين من أن أعضاء الجمعية يضمون أصواتهــم الي في اﻹعراب عن تقديرنا لهما وإعجابنا بهما.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea General desearán también, junto conmigo, expresarles nuestro agradecimiento colectivo. UN وأنا على ثقة بأن أعضاء الجمعية العامة ينضمون إليّ في الإعراب لهم عن التقدير.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea se unen a mí para expresarles nuestro sincero reconocimiento, y los invito a que les ofrezcamos un aplauso. UN وإني واثق بأن أعضاء الجمعية يشاركونني في الإعراب لهما عن خالص تقديرنا، وأدعوهم إلى التصفيق لهما.
    Esperamos que los miembros de la Asamblea General cumplan con ese cometido. UN ونثق بأن أعضاء الجمعية العامة سيضطلعون بذلك الدور.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea se unen a mí para expresarles nuestro sincero agradecimiento. UN وأنا واثق من أن أعضاء الجمعية يشاركونني الإعراب لهما عن صادق تقديرنا.
    Estoy convencido de que los miembros de la Asamblea coinciden conmigo en manifestarles nuestro franco reconocimiento. UN وإنني لعلى يقين من أن أعضاء الجمعية ينضمون إليّ في الإعراب لهما عن عميق تقديرنا.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea se unen a mí al hacerles llegar nuestro sincero agradecimiento. UN وأنا على ثقة من أن أعضاء الجمعية العامة يشاركونني في الإعراب عن خالص تقديرنا لهما.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea también se suman a esta expresión de sincero agradecimiento. UN وإنني على يقين من أن أعضاء الجمعية يشاركونني الإعراب عن خالص تقديرنا لهما.
    Estoy segura de que los miembros de la Asamblea se sumarán a mí para expresarle nuestro sincero agradecimiento. UN وإني متأكدة أن أعضاء الجمعية يشاركونني في الإعراب له عن خالص تقديرنا.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea se suman a mi al expresarles nuestro sincero agradecimiento. UN وأنأ على يقين من أن أعضاء الجمعية يشاركونني الإعراب عن التقدير الصادق لهم.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea se suman a mí para expresarles nuestro sincero agradecimiento. UN وأنا على يقين من أن أعضاء الجمعية يشاركونني في الإعراب لهما عن تقديرنا الصادق.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea me secundarán para expresarles nuestro sincero agradecimiento. UN وأنا متأكد من أن أعضاء الجمعية يشاركونني الإعراب لهما عن خالص تقديرنا.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea se suman a mi expresión de sincera gratitud. UN وأنا على اقتناع بأن أعضاء الجمعية يشاطرونني الإعراب عن خالص تقديرنا لهما.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea se unen a mí para manifestarle nuestro sincero agradecimiento. UN وإنني لعلى يقين بأن أعضاء الجمعية يشاركونني الإعراب عن خالص التقدير له.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea estarán de acuerdo conmigo en transmitirles nuestro sincero agradecimiento. UN وإنني واثق بأن أعضاء الجمعية العامة سينضمون إليّ في الإعراب لهما عن خالص تقديرنا.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea estarán de acuerdo conmigo en transmitirles nuestro sincero agradecimiento. UN وإنني على ثقة بأن أعضاء الجمعية يشاركونني في الإعراب لهما عن تقديرنا الصادق.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea comprenderán que la India ha creado la más apropiada comisión de derechos humanos para garantizar una plena protección de estos derechos en el país. UN وإنني لعلى ثقة بأن أعضاء الجمعية سيقررون بأن الهند قامت بإنشاء أفضل لجنة لحقوق اﻹنسان من أجل ضمان حماية حقوق اﻹنسان في البلاد على أتم وجه.
    Tengo confianza en que los miembros de la Asamblea General aguardan con interés recibir, lo antes posible, el informe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información después de la cumbre. UN وإنني على ثقة بأن أعضاء الجمعية العامة يتطلعون إلى أن يتلقوا تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات في أقرب وقت ممكن بعد انتهاء المؤتمر.
    Tan sólo añadiré que los miembros de la Asamblea General también tienen que desempeñar la parte que les corresponde. UN ولا أود أن أُضيف سوى أن على أعضاء الجمعية العامة أن يقوموا بدورهم أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus