"que mantienen misiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي لها بعثات
        
    • التي تحتفظ ببعثات
        
    • التي لديها بعثات
        
    • اللتان تحتفظان ببعثتين
        
    Estados no miembros que mantienen misiones permanentes de observación en la Sede UN الدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة في المقر
    Estados no miembros que mantienen misiones permanentes de observación en la Sede UN الدول غير الأعضاء التي لها بعثات دائمة للمراقبة في المقر
    Estados no miembros que mantienen misiones permanentes de observación en la Sede UN الدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة في المقر
    Estados no miembros que mantienen misiones de observación permanentes en la Sede UN الدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في المقر
    Los magistrados que reciban una mayoría absoluta de los votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede las Naciones Unidas serán declarados electos. UN ويُعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على أغلبية مطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    De conformidad con el artículo 10, párrafo 1 d), del estatuto del Mecanismo, los magistrados que reciban una mayoría absoluta de los votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede las Naciones Unidas serán declarados electos. UN 15 - ووفقا للفقرة 1 (د) من المادة 10 من النظام الأساسي للآلية، يعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على الأغلبية المطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    De conformidad con el inciso d) del párrafo 2 del artículo 13 del Estatuto del Tribunal Internacional, la Santa Sede y Suiza, en calidad de Estados no miembros que mantienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas, participarán en la elección en las mismas condiciones que los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN ٨ - وفقا للفقرة الفرعية ٢ )د( من المادة ١٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية، ستشترك سويسرا والكرسي الرسولي، وهما الدولتان غير العضوين اللتان تحتفظان ببعثتين مراقبتين دائمتين في مقر اﻷمم المتحدة، في الانتخاب بالطريقة ذاتها التي تشترك بها الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    Seguridad a partir de las candidaturas recibidas de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y los Estados no miembros que mantienen misiones de observadores permanentes en la Sede de las Naciones Unidas UN السير الذاتيــة للمرشحيـن الذين اختارهم مجلس اﻷمن من الترشيحات المقدمة من الـدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والــدول غيـر اﻷعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة لدى مقر اﻷمم المتحدة
    Parte I — La lista de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que mantienen misiones permanentes en la Sede; UN الجزء اﻷول من هذا الدليل يتضمن أسماء الدول اﻷعضاء التي لها بعثات دائمة في المقر؛
    Estados no Miembros de las Naciones Unidas que mantienen misiones permanentes de observación en la Sede UN الدول غير الأعضاء في الأمم المتحدة التي لها بعثات مراقبة دائمة في المقر
    Parte II — La lista de los Estados no miembros de las Naciones Unidas que mantienen misiones permanentes de observación en la Sede; UN الجزء الثاني - الدول غير اﻷعضاء التي لها بعثات مراقبين في المقر؛
    En caso de que el Consejo de Seguridad prorrogase el plazo, el Secretario General procedería a enviar la correspondiente notificación a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados no miembros que mantienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas. UN فإذا وافق مجلس اﻷمن على تمديد الموعد النهائي حسب اقتراحي، سيقوم اﻷمين العام بإبلاغ ذلك إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول غير اﻷعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة في مقر اﻷمم المتحدة.
    Parte I — La lista de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que mantienen misiones permanentes en la Sede; UN الجزء اﻷول - أسماء الدول اﻷعضاء التي لها بعثات دائمة في المقر؛
    Parte II — La lista de los Estados no miembros de las Naciones Unidas que mantienen misiones permanentes de observación en la Sede; UN الجزء الثاني - الدول غير اﻷعضاء التي لها بعثات مراقبين في المقر؛
    Currículum vitae de los candidatos seleccionados por el Consejo de Seguridad de las candidaturas recibidas de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de Estados no miembros que mantienen misiones de observadores permanentes en la Sede de las Naciones Unidas UN السير الذاتية للمرشحين الذين اختارهم مجلس الأمن من الترشيحات المقدمة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة لدى مقر الأمم المتحدة
    Currículum vitae de los candidatos seleccionados por el Consejo de Seguridad de las candidaturas recibidas de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de Estados no miembros que mantienen misiones de observadores permanentes en la Sede de las Naciones Unidas UN السير الشخصية للمرشحين الذين اختارهم مجلس الأمن من الترشيحات المقدمة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة لدى مقر الأمم المتحدة
    Los magistrados que reciban una mayoría absoluta de los votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede las Naciones Unidas serán declarados electos. UN ويُعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على أغلبية مطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Los magistrados que reciban una mayoría absoluta de los votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos. UN ويُعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على أغلبية مطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Los magistrados que reciban una mayoría absoluta de los votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados que no son miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos. UN ويُعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على أغلبية مطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    a) El Secretario General invitará a los Estados Miembro de las Naciones Unidas y a los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede las Naciones Unidas a que propongan candidatos, preferiblemente personas con experiencia como magistrados del TPIY o del TPIR; UN (أ) يدعو الأمين العام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة إلى تسمية مرشحين لتعينيهم كقضاة، يُفضل أن يكونوا من بين أشخاص ذوي خبرة كقضاة في محكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا؛
    De conformidad con el artículo 10, párrafo 1 d), del estatuto del Mecanismo, los magistrados que reciban una mayoría absoluta de los votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos. UN 15 - ووفقا للفقرة 1 (د) من المادة 10 من النظام الأساسي للآلية، يعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على الأغلبية المطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    El Presidente interino (habla en inglés): De conformidad con el inciso d) del párrafo 1 del artículo 10 del estatuto del Mecanismo, se declarará elegidos a los magistrados que reciban una mayoría absoluta de los votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede de las Naciones Unidas. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ووفقا للمادة 10، الفقرة 1 (د) من النظام الأساسي للآلية، سيعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على الأغلبية المطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    De conformidad con el inciso d) del párrafo 3 del artículo 12 del Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda, la Santa Sede y Suiza, en calidad de Estados no miembros que mantienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas, participarán en la elección en las mismas condiciones que los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN ١٣ - وفقا للفقرة الفرعية ٣ )د( من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا، ستشترك سويسرا والكرسي الرسولي، وهما الدولتان غير العضوين اللتان تحتفظان ببعثتين مراقبتين دائمتين في مقر اﻷمم المتحدة، في الانتخاب بالطريقة ذاتها التي تشترك بها الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus