"que mató a tu" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذي قتل
        
    • أنه قتل
        
    Si te sirve, él no fue el que mató a tu hermana. Open Subtitles إذا كان يستغلك فلن يكون هو الشخص الذي قتل أختك
    ¿Te gustaría hablar con el hombre que mató a tu pequeño Anthony? Open Subtitles ما رأيك في التحدث مع الرجل الذي قتل انطوني الصغير؟
    El hombre que mató a tu hermana dejó este planeta hace mucho tiempo. Open Subtitles الرجل الذي قتل شقيقتك رحل عن هذا الكوكب منذ زمن طويل
    Éste es el hombre que mató a tu hermano Lobo Gris. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي قتل أخيك، الذئب الرمادي
    Pues, deben ser asuntos muy importantes que te traen de regreso cerca del hombre que crees que mató a tu hermana. Open Subtitles لابد أن يكون عمل مهم ليجعلكِ تنتقلين إلى البيت المجاور للرجل الذي تعتقدين أنه قتل أختك
    Y ahí está otro. Se parecen mucho al hombre que mató a tu padre. Open Subtitles وهناك شخصًا آخر يشبه الرّجل الذي قتل أباكِ
    Pues ya escuchaste, que el que mató a tu padre atentaba contra mi vida. Open Subtitles بعد سمعت وتأكدت بأذنيك أن الشخص الذي قتل أباك ،قد هدد حياتي لقد ظهر هذا جليـا ولكن أخبرنــي
    ¿Ves en esta corte al hombre que mató a tu padre? Open Subtitles هل ترى الرجل الذي قتل والدك في قاعة المحكمة؟
    Escucha, estoy buscando a la persona... que mató a tu esposa, igual que tú. Open Subtitles كنت هناك أبحث عن ذلك الشخص الذي قتل زوجتك تماما كما كنت تفعل
    Venganza contra el conductor ebrio que mató a tu único hijo. Open Subtitles الإنتقام من السائق المخمور الذي قتل إبنك الوحيد
    Es imposible demostrar que ésa sea el arma que mató a tu mamá o a quién sea. Open Subtitles لا مجال لاثبات ان هذا هو نفس السلاح الذي قتل أمك أو اي شخص اخر
    ¿No lo piensas eres igual que el ladrón que mató a tu familia? Open Subtitles ألم تفكري بأنه الشيء نفسه الذي قتل عائلتك؟
    El vampiro que mató a tu hermana merecía morir, pero ella-- Open Subtitles ، مصاص الدماء الذي قتل أختك يستحق القتل . . لكن
    El hombre de negro que está detrás tuyo es el que mató a tu padre. Open Subtitles الرجل الاسود الذي يقف أمامك هو الشخص الذي قتل أباك
    Queremos que conoczcas al hombre que mató a tu hermano, cara a cara. Open Subtitles نُريدُك أَن تُقابل الرجل الذي قتل أَخوك ، وجهاً لوجه
    Te casaste conmigo para poder acercarte al hombre que mató a tu familia. Open Subtitles لقد تزوجتني ليتسنى لك الإقتراب من الرجل الذي قتل عائلتك
    ¿Es el hombre que mató a tu hermana pequeña? ¡Tú mataste a mi hermana! Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذي قتل شقيقتكِ الصغرى؟ ـ قتــلت شقيقتي ـ أمسكت بها,أمسكت بها لقد قتلت شقيقتي الصُغرى
    Mi amigo... me dijiste que la cinta de seguridad nos llevaría a el hombre que mató a tu amigo. Open Subtitles لقد قلت لي بأن شريط المراقبة سيقود إلى الشخص الذي قتل صديقك.
    ¿Vas a algún sitio? He venido a encontrar a la persona que mató a tu amiga. Open Subtitles أتيت الى هنا لأجد الشخص الذي قتل صديقتك.
    ¿Has tenido más fantasías de venganza sobre el hombre que piensas que mató a tu prometido? Open Subtitles هل راودتكِ أيّة تخيّلات إنتقاميّة أخرى عن الرجل الذي تعتقدين أنه قتل خطيبكِ؟
    ¿Irías de nuevo con Samuel incluso después de que mató a tu amigo y te echó la culpa? Open Subtitles تريد العودة إلى (صامويل) رقم معرفتك أنه قتل صديقك وأوقع اللوم عليك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus