"que mataste a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنك قتلت
        
    • بأنك قتلت
        
    • أنّك قتلت
        
    • انك قتلت
        
    • بانك قتلت
        
    • أنكِ قتلتي
        
    • أنكِ قتلتِ
        
    • التي قتلت
        
    • أنكَ قتلتَ
        
    • قتلت فيها
        
    • بأنّك قَتلتَ
        
    • بأنكِ قتلتِ
        
    • انك قتلتي
        
    • أنّكَ قتلت
        
    • أنّكَ قتلتَ
        
    Solo dijiste que necesitabas que te llevara no que mataste a una chica. Open Subtitles ما قلته أنك تريد توصليه و لم تقل أنك قتلت الفتاه
    Ella sabe que mataste a Hap. Te hubieras dado cuenta si no estuvieras tan cansado. Open Subtitles هى تعرف أنك قتلت هاب كنت ستدرك هذا إذا لم تكن متوتر
    ¿Crees que tu compulsión de comer será porque crees que mataste a tu mamá? Open Subtitles هل تعتقد أن هذة الأكلة جعلتك تعتقد أنك قتلت والدتك؟
    que mataste a 12 hombres. Sé que eres mejor. Open Subtitles أعلم بأنك قتلت 12 رجلاً، وأعلم بأنك كنت أبرع بالرماية من ذلك
    Ambos sabemos que mataste a ese chico de los Westie anoche. Open Subtitles كِلانا يعرف أنّك قتلت فتى عصابة المنطقة الغربيّة بالليلة الماضية.
    ¿No prefieres que crea que mataste a un pervertido? Open Subtitles زوجتك تصدق ذلك على أنك قتلت متحرشاً بأطفال؟
    Quiero la verdad, y la quiero ahora. Creo que estás envuelto, y creo que mataste a Buddy. Open Subtitles أريد الحقيقة وأريدها الآن، أنا أعتقد أنك متورط وأعتقد أنك قتلت بودي
    No puedo creer que mataste a tu abuela por masturbarte. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك قتلت جدتك بهذه الطريقة المؤلمة
    Llamé a Frank y me dijo que mataste a Sarah después de matar a Dale. Open Subtitles اتصلت بفرانك و قلت له أنك قتلت سارا بعد أن قتلت ديل
    Pero cuando se descubra quién lo hizo en realidad sabrán que mataste a un hombre inocente. Open Subtitles لكن عندما يكتشفوا من ارتكب ذلك سيعرفوا أنك قتلت رجل برئ
    ¿Crees que tu compulsión de comer será porque crees que mataste a tu mamá? Open Subtitles هل تعتقد أن هذة الأكلة جعلتك تعتقد أنك قتلت والدتك؟
    Estas personas piensan que mataste a esas mujeres. Open Subtitles هارولد, هناك أناس يعتقدون بأنك قتلت هؤلاء النساء. أنا لست منهم.
    Monie Gards dijo que mataste a ese niño, Arthur. Open Subtitles لوني غارث قال بأنك قتلت ذلك الصبي يا آرثر
    Esa gente de ahí fuera cree que mataste a tres de los suyos, y no van a ayudarte. Open Subtitles يعتقد هؤلاء الأشخاص في الخارج أنّك قتلت ثلاثة منهم، ولن يقوموا بالمساعدة.
    Te estás castigando porque crees que mataste a un héroe. Open Subtitles أنتِ تعاقبين ذاتك ظنّا منكِ أنّك قتلت بطلاً
    El Alguacil dice que mataste a esas chicas que habían desaparecido. Open Subtitles الشريف يقول انك قتلت اولئك الفتيات المفقودات
    Tu me dijiste que mataste a alguien, y luego dijiste que lo sentías mucho. Open Subtitles لقد قلت لي بانك قتلت احدا وبعد ذلك قلت بانك متاسف جدا
    Y sin embargo, me han dicho que mataste a la esposa de Gabriel. Open Subtitles ورغم هذا تم إخباري أنكِ قتلتي زوجة "جابرييل"
    Tienes que aceptar el hecho de que mataste a otro ser humano. Open Subtitles عليكِ أن تستوعبي حقيقة أنكِ قتلتِ إنسان أخر
    Oí el rumor de que mataste a un par de gánsteres jamaiquinos. Open Subtitles سمعت من خلال الكرمة التي قتلت اثنين من الياردات الجامايكية.
    Nos vemos otra vez, Schillinger, y esta vez tengo pruebas de que mataste a Bowlger. Open Subtitles ها نحنُ ذا مُجدداً يا شيلينجَر لكن هذه المَرة لدي دليل أنكَ قتلتَ فوغيل
    Fue la noche que mataste a un hombre... que se llamaba Edward Trenton. Open Subtitles ليلة قتلت فيها شخصا اسمه ايدوارد ترينتون
    que mataste a Ronald, lo decapitaste y que lanzaste su cabeza en el tobogán de las bolas. Open Subtitles بأنّك قَتلتَ رونالد، ضَربَ عنقه ورَمى رأسهَ في حفرةِ الكرةَ.
    Sólo me pregunto cómo reaccionarán cuando descubran que mataste a George Williams. Open Subtitles لكنني أتسائل كيف سيتصرفون عندما يكتشفوا بأنكِ قتلتِ (جورج ويليام)
    Bueno, no me sorprende que prefieras poner novias en vestidos negros dado que mataste a tu novio en el altar. Open Subtitles ليس من الغريب انك اردتي وضع رداء زفاف اسود طالما انك قتلتي عريسك عند المذبح
    Sí, ella cree que mataste a su hermana también. Open Subtitles نعم, تظنّ أنّكَ قتلت أختها أيضاً
    Papá, Tempe parece estar bastante segura de que mataste a ese hombre. Open Subtitles أبي، (تيمبي) متأكّدة أنّكَ قتلتَ ذلك الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus