"que me preocupa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذي يقلقني
        
    • ما يقلقني
        
    • مايقلقني
        
    • الذي يهمني
        
    • أهتم به
        
    • ما يزعجني
        
    • الذي أوليه اهتماما
        
    • ما أنا قلق بشأنه
        
    • قلقة بشأن
        
    • الذي يزعجني
        
    • الذي يَقْلقُني
        
    • أنا قلقة بشأنه
        
    • أني أهتم
        
    • يهمني أن أشق طريقي إلى الوظيفة
        
    • سبب قلقي
        
    - Me pasó a mí, también lo hice. - Eso es lo que me preocupa. Open Subtitles ان تطلبي منهم التواجد في مكان ما وفعل شي ما هذا الذي يقلقني
    La distopía que me preocupa es un universo en el que unos pocos genios inventan Google y el resto somos empleados para darles masajes a ellos. TED الواقع المرير الذي يقلقني هو عالم مع بضعة عباقرة مثل مخترعي جوجل وأمثالها وبقيتنا يعملون لديهم مدلِّكين.
    Lo que me preocupa es lo fácil con lo que me mientes. Open Subtitles ما يقلقني هو كم مدى سهولة كذبكِ عليّ يا جوين
    No tácticamente, pero lo que me preocupa es que ésta es la primera vez que los hemos visto. Open Subtitles ليس تكتيكياً، ولكن مايقلقني هو أن هذه هي المرة الوحيدة التي رأيناهم فيها
    La única línea que me preocupa es el pie de autor. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهمني هو أسماء كتاب المقال.
    Lo que me preocupa de verdad es ¿cómo reafirmamos nuestra auto consciencia como humanos, como organismos biológicos? TED الشئ الذي أهتم به أكثر هو كيفية دعم وعينا الذاتي كبشر، ككائنات حية ؟
    Lo que me preocupa son algunos de los comentarios que se han hecho aquí esta mañana. UN ما يزعجني هو بعض التعليقات التي أُدلي بها صباح هذا اليوم.
    Lo que me preocupa es qué haremos para el próximo. Open Subtitles إن الشيء الوحيد الذي يقلقني ماذا نفعل لكِ المره المقبله ؟
    La policía no es lo único que me preocupa. Open Subtitles البوليس، هذا ليس الشيء الوحيد الذي يقلقني
    Lo único que me preocupa es, ¿y si la gente nos echa en falta? Open Subtitles الأمر الوحيد الذي يقلقني هو ماذا لو افتقد الناس وجودنا؟
    Lo único que me preocupa es perder nuestro transporte a casa. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي يقلقني هو تفويت وسيلة إقلالنا للديار
    Hay miles de vidas en juego. Eso es lo que me preocupa. Open Subtitles فثمة اَلاف الأرواح على كفة الميزان هنا فذلك ما يقلقني
    No es la charla lo que me preocupa, Monica, es la jodienda. Open Subtitles ليس الكلام ما يقلقني يا مونيكا إنها المضاجعة ما يقلقني
    El médico dice que el daño no es permanente, pero aún está sensible y eso es lo que me preocupa. Open Subtitles قال الطبيب أن الإصابة ليس دائمة، لكنها لازالت مؤلمة، وهذا مايقلقني.
    Lo que me preocupa es cuando no salen como se las planeó. Open Subtitles كما هو مخطط هو الذي يهمني ماذا بعد الان؟
    Lo que me preocupa es mi hija, y mientras tus hijos estaban en la escuela y tú en el trabajo, tu marido se ofreció generosamente a enseñarle a tocar la guitarra. Open Subtitles ما أهتم به هو ابنتي بينما كان أبنائكِ في المدرسة و أنتِ بالعمل
    Eso es lo que me preocupa. Cambiaron mis declaraciones. Open Subtitles هذا ما يزعجني , السيد جاريسون لقد غيروا أقوالى
    Algo que me preocupa especialmente es la necesidad de reforzar los vínculos entre la asistencia de emergencia, la rehabilitación y el desarrollo a largo plazo. UN واﻷمر الذي أوليه اهتماما خاصا هو الحاجة إلى تقوية الروابط بين المساعدة الطارئة والتعمير والتنمية الطويلة اﻷجل.
    Es eso lo que me preocupa. Estoy en una posición muy vulnerable. Open Subtitles هذا ما أنا قلق بشأنه سأكونفيموقعضعيفجداً .
    Sí. Lo que me preocupa es la mitad que anda caminando por ahí. Open Subtitles اجل,ولكن النصف الاخر لازال طليق وانا قلقة بشأن هذا الامر
    No, lo que me preocupa es cómo probaremos el delito. Open Subtitles كلاّ، الأمر الوحـيد الذي يزعجني هو الدليل على كيفية ارتكاب الجـريمة
    Lo que me preocupa es que las heridas físicas tienen fin. Open Subtitles الشيء الذي يَقْلقُني هو الجرح الطبيعي محدودُ
    Verás, eso es lo que me preocupa Esperaba que hubiera cambiado Open Subtitles أرئيت , هذا ما أنا قلقة بشأنه أملت أن يتغير
    Quiero que sepas que me preocupa mucho este trabajo. Open Subtitles أريدك أن تعرف أني أهتم حقاً بهذا العمل. أهتم جداً.
    Eso es lo que me preocupa. Open Subtitles هذا ما يهمني أن أشق طريقي إلى الوظيفة
    Ella no es la que me preocupa. Open Subtitles هي ليست سبب قلقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus