"que no son miembros que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير الأعضاء التي
        
    Los magistrados que reciban una mayoría absoluta de los votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede las Naciones Unidas serán declarados electos. UN ويُعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على أغلبية مطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Los magistrados que reciban una mayoría absoluta de los votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede las Naciones Unidas serán declarados electos. UN ويُعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على أغلبية مطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Los magistrados que reciban una mayoría absoluta de los votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos. UN ويُعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على أغلبية مطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Los magistrados que reciban una mayoría absoluta de los votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos. UN ويُعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على أغلبية مطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    Los candidatos que reciban una mayoría absoluta de los votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede las Naciones Unidas serán declarados electos. UN ويعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على أغلبية مطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    a) El Secretario General invitará a los Estados Miembro de las Naciones Unidas y a los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede las Naciones Unidas a que propongan candidatos, preferiblemente personas con experiencia como magistrados del TPIY o del TPIR; UN (أ) يدعو الأمين العام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة إلى تسمية مرشحين لتعينيهم كقضاة، يُفضل أن يكونوا من بين أشخاص ذوي خبرة كقضاة في محكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا؛
    a) El Secretario General invitará a los Estados Miembro de las Naciones Unidas y a los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede las Naciones Unidas a que propongan candidatos, preferiblemente personas con experiencia como magistrados del TPIY o del TPIR; UN (أ) يدعو الأمين العام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة إلى تسمية مرشحين لتعينيهم كقضاة، يُفضل أن يكونوا من بين أشخاص ذوي خبرة كقضاة في محكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا؛
    a) El Secretario General invitará a los Estados Miembro de las Naciones Unidas y a los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede de las Naciones Unidas a que propongan candidatos, preferiblemente personas con experiencia como magistrados del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia o del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN (أ) يدعو الأمين العام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة إلى تسمية مرشحين لتعينيهم كقضاة، ويُفضل أن يكونوا من بين أشخاص ذوي خبرة كقضاة في محكمة يوغوسلافيا أو في محكمة رواندا؛
    De conformidad con el artículo 10, párrafo 1 d), del estatuto del Mecanismo, los magistrados que reciban una mayoría absoluta de los votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede las Naciones Unidas serán declarados electos. UN 15 - ووفقا للفقرة 1 (د) من المادة 10 من النظام الأساسي للآلية، يعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على الأغلبية المطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    De conformidad con el artículo 10, párrafo 1 d), del estatuto del Mecanismo, los magistrados que reciban una mayoría absoluta de los votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos. UN 15 - ووفقا للفقرة 1 (د) من المادة 10 من النظام الأساسي للآلية، يعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على الأغلبية المطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    a) El Secretario General invitará a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede de las Naciones Unidas a que propongan candidatos, preferiblemente personas con experiencia como magistrados del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia o del Tribunal Penal Internacional para Rwanda; UN " (أ) يدعو الأمين العام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة إلى تسمية مرشحين لتعيينهم كقضاة، يُفضل أن يكونوا من بين أشخاص ذوي خبرة كقضاة في محكمة يوغوسلافيا ومحكمة رواندا؛
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 10, párrafo 1 a), del estatuto, el 23 de junio de 2011 el Asesor Jurídico envió, en mi nombre, una carta a los Estados Miembros y Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación en que se les invitaba a que propusieran candidatos dentro de los 60 días siguientes a la invitación. UN وعملاً بالفقرة 1 (أ) من المادة 10 من النظام الأساسي، أرسل المستشار القانوني رسالة باسمي في 23 حزيران/يونيه 2011 إلى الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة تدعو إلى تسمية مرشحين في غضون 60 يوماً من تاريخ توجيه الدعوة إليها.
    a) El Secretario General invitará a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede las Naciones Unidas a que propongan candidatos, preferiblemente personas con experiencia como magistrados del TPIY o del TPIR; UN (أ) يدعو الأمين العام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة إلى تسمية مرشحين لتعيينهم كقضاة، يفضل أن يكونوا من ذوي الخبرة في العمل كقضاة في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    En virtud del artículo 10, párrafo 1 a), del estatuto del Mecanismo, la Asesora Jurídica invitó, en nombre del Secretario General y por medio de una circular de fecha 23 de junio de 2011, a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede las Naciones Unidas a proponer candidatos a magistrados del Mecanismo. UN 4 - وعملا بالفقرة 1 (أ) من المادة 10 من النظام الأساسي للآلية، قام المستشار القانوني باسم الأمين العام في رسالة تعميمية مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2011 بدعوة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة إلى تسمية مرشحيها لشغل مناصب قضاة الآلية.
    En virtud del artículo 10, párrafo 1 a), del estatuto del Mecanismo, la Asesora Jurídica invitó, en nombre del Secretario General y por medio de una circular de fecha 23 de junio de 2011, a los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a los Estados que no son Miembros que mantienen misiones permanentes de observación ante la Sede de las Naciones Unidas a proponer candidatos a magistrados del Mecanismo. UN 4 - وعملا بالفقرة 1 (أ) من المادة 10 من النظام الأساسي للآلية، قام المستشار القانوني باسم الأمين العام في رسالة تعميمية مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2011 بدعوة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لديها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة إلى تسمية مرشحيها لشغل مناصب قضاة الآلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus