Bueno, estoy segura de que papá pensó que estaba haciendo lo mejor. | Open Subtitles | أنا متأكد أن أبي كان يفعل ما أعتقد أنه الصواب |
Creo que papá se sentiría mejor sentado con el resto de los invitados. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي سيكون أكثر راحة إذا جلس مع بقية الضيوف |
Ante todo, se que papá estaría muy contento por ver tantos veteranos aquí hoy. | Open Subtitles | بدايةً، أعلم أن أبي كان ليسعد بمشاركة هذه الحشود من رجال الجيش |
El quería. Creo que papá está más emocionado que tú por esta boda. | Open Subtitles | لقد أراد هذا، وأعتقد أن والدي أكثر تحمساً لهذا الزفاف منك |
Ay, Dios. Es que no es posible que papá nos viera haciéndolo. | Open Subtitles | إنه فقط, إنني لا اصدق بأن أبي رآنا نمارس الجنس |
Ya no me interesa más, pero no creo que papá vaya a estar contento. | Open Subtitles | لم أعد مهتم ؟ لكن لا اعتقد ان ابي سيكون سعيداً لذلك |
No puedo creer que no me dijiste que papá se llevó todo nuestro dinero. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبرني أن أبي أخذ جميع أموالنا |
Sabía que papá era inocente, y traté de decírtelo un millón de veces, | Open Subtitles | كنت أعرف أن أبي بريئ و حاولت أن أخبرك مليون مرة |
Está bien. Y supongo que papá sólo va... volver en cualquier momento también, ¿eh? | Open Subtitles | حسناً، أظن أن أبي سوف يعود بالزورق العائم في أيّ لحظة، صحيح؟ |
Te lo estoy diciendo, no hay forma de que papá haya comprado todo él mismo. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك ، من المستحيل أن أبي اشترى كل هذه المستلزمات لوحده |
Excepto que papá está muerto... así que no creo que le afecte mucho. | Open Subtitles | عدا أن أبي متوفي أعتقد أن هذا لن يؤثر عليه كثيرًا |
Sé que papá piensa que soy un desastre, y que Bay piensa que estoy cometiendo un tremendo error. | Open Subtitles | أنا أعلم أن أبي يعتقد أنني مجموع سكروب، والخليج يعتقد أن أنا ارتكاب خطأ فادح. |
Dijo que necesitaba probar un punto. Dijo que papá era la estrella que faltaba. | Open Subtitles | قال أنه يودّ إثبات وجهة نظر، قائلاً أن أبي يتصدر قمة القائمة |
Llamaste el otro día y te dije que papá había construido algo nuevo. | Open Subtitles | اتصلت في ذلك اليوم و أخبرتك أن أبي بنى شيئاً جديداً |
La pasa de maravilla. Sólo espero que papá sobreviva. | Open Subtitles | إنها تقضي أجمل وقت فقط آمل أن والدي ينجو منها |
Pero, viendo el lado positivo, sé que papá adorará este equipo. | Open Subtitles | مع ذلك، الجانب الإيجابي من الأمر أعلم أن والدي سيحب هذا التلفاز |
¿No crees que mamá quería que pensáramos que papá era un patán? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن أمنا تريدنا أن نظن بأن أبي مغفل؟ |
Bert, ¿crees que papá necesita nuestra ayuda? | Open Subtitles | بيرت .. اتعتفد حقا ان ابي يحتاج مساعدتنا؟ |
¿Crees que papá realmente tenía el Intersect acabado y funcionando en este Agente X? | Open Subtitles | هل تعتقدى أن أبى كان لديه هذا التداخل يعمل مع العميل أكس؟ |
Seguro que papá está tan orgulloso como nosotros... de que haya descendencia de carne y hueso... esperando a tomar el relevo. | Open Subtitles | أعرف أن الأب الكبير فخور مثلنا و هو يعلم ان هناك سلالة من لحمه و دمه فى انتظار تولى المسؤولية |
Sabías que papá estuvo enamorado de otra mujer antes de conocer a mamá? | Open Subtitles | هل تعرفين أن والدنا كان مغرما بإمرأة قبل أن يلتقي أمنا |
- Oh, apuesto a que papá se olvidó de decirte acerca de la pizza de las 11 en punto. | Open Subtitles | مؤكد ان أبي نسي إخبارك بطلب الـبيتزا في الساعة ال11 |
Menos mal que papá te compró un auto... y no tienes que patinar hasta aquí para comprar la heroína de tu hermana. | Open Subtitles | من الجيد أن أباك إشترى لك هذه العجلات حتى لا تأتي هنا من أجل أختك؟ |
Pinks, ¿crees que papá y mamá seguirían hablándome si trajera un chico blanco a casa? | Open Subtitles | بينكس، هل تعتقدين أنّ أبي و أمّي سيتحدّثان معي مجدّداً إذا قدِم أحدهم لخطبتي؟ |
Ambas sabemos que papá nunca va a dejarlo por una librería. | Open Subtitles | تعلمين ان والدي لن يتخلي ابدا عن المكتبة |
Pero prefiero algo que papá no pueda vender. | Open Subtitles | لَكني أفضل أنْ آخذ أى شيء لا يستطيع أبي أن يبِيعه. |
Antes de entusiasmarte demasiado, recuerda que papá aún no te ha dado su permiso. | Open Subtitles | قبل ان تبدأي بالصراخ عاليا، تذكري بان ابي لم يعطك الاذن لتذهبي، ولا اظنه يود ذلك ايضا. |
- Ya pasaron 6 meses desde que papá murió. - ¡Silencio! ¡Silencio! | Open Subtitles | ان ابى مات منذ 6 أشهر هدوءا, هدوءا انتم الأثنين |
No le has dicho a mamá que papá vendrá a la boda. - No. | Open Subtitles | لم تخبرِ أمّنا أن أبانا سيحضر الزفاف، صحيح؟ |