Bueno, que nadie se asuste. Lo mejor que podemos hacer es mantenernos juntos. | Open Subtitles | حسناً لا تفزعوا , أفضل ما يمكننا فعله هو البقاء معاً |
No hay entrenamiento para lo que intentamos hacer, así que lo mejor que podemos hacer es confiar en nuestro instinto y hacerlo lo mejor que podamos. | Open Subtitles | أنظر, لا يوجد تدريب لما نحاول فعله هنا لذا أفضل ما يمكننا فعله هو أن نثق بحدسنا و نعطي أفضل ما لدينا |
Pero por ahora, lo que podemos hacer es... planificar tu régimen de Quimioterapia. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن، ما يمكننا فعله هو تخطيط للعلاج الكيماوي |
Lo que podemos hacer es llevarte con nosotros a Watik, donde están los misioneros. | Open Subtitles | ما يمكننا القيام به هو أن نأخذك معنا لـ واتيك حيث المبشرين |
Todo lo que podemos hacer es esperar que su esposa merezca la confianza incondicional que ha depositado en ella. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو أن نأمل أن زوجتك تستحق الثقة الغير محدودة التى وضعتها بها |
y creo que lo menos que podemos hacer es respetar cierto límites. | Open Subtitles | وأعتقد أن أقل ما يمكننا فعله هو احترام الحدود المناسبة. |
Y lo que podemos hacer es, podemos poner los cuadros uno al lado del otro, o apilarlos. | TED | إذا ما يمكننا فعله هو أن نضع الأطر جنبا لجنب، أو نصفها فوق بعضها. |
Lo menos que podemos hacer es llamarla por su nombre: un crimen de odio. | TED | أقل ما يمكننا فعله هو أن نسميها: جريمة كراهية. |
Lo menos que podemos hacer es hablar de ello, porque la violencia y el odio no ocurren en el vacío. | TED | أقل ما يمكننا فعله هو التحدث عنها، لأن الكراهية والعنف لا يأتيان من الفراغ. |
Todo lo que podemos hacer es encargar rápido el entierro. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو الترتيب لعملية دفن سريعة |
Lo mejor que podemos hacer es seguir con nuestra rutina normal. | Open Subtitles | ان أفضل شيء يمكننا فعله هو أن نستكمل جدولنا اليومي |
Todo lo que podemos hacer es entrar con dureza y haciendo ruido y lo más preparados que sea humanamente posible. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو أن نهجم بكل قوة لابد من توفير كل الطاقات البشريه الممكنه |
Desaparece con el tiempo, todo lo que podemos hacer es esperar a que pase. | Open Subtitles | البكاء يذهب مع الوقت كل ما يمكننا القيام به هو الانتظار ليمر |
Todo lo que podemos hacer es salvarnos a nosotros mismos, es por ello que tenemos que actuar ahora. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو إنقاذ أنفسنا، وهذا هو السبب علينا أن نتحرك الآن. |
Lo mejor que podemos hacer es rezar por una muerte rápida. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو أن نتمني لها ميتة سريعة |
Así que todo lo que podemos hacer es seguir con esto y tratar de hacerlo bien. | Open Subtitles | إذن, كل ما نستطيع فعله هو أن نتعامل مع ذلك و نحاول أن نجعله صحيحاً |
Hasta entonces, lo único que podemos hacer es escuchar. | Open Subtitles | عندما يحين هذا الوقت فكل ما علينا فعله هو أن نسمع |
Todo lo que podemos hacer es... esperar que estemos listos también. | Open Subtitles | ... وكل ما يمكننا فعلهُ هو نتمنى ان نكون مستعدين ايضاً |
Sí... parece que ambos os sentís solos en este momento, y a veces lo mejor que podemos hacer es intentar sentirnos solos juntos. | Open Subtitles | أجل ، يبدو أن كلاكما تشعران بالوحدة في تلك اللحظة وأحياناً أفضل ما يُمكننا فعله هو مُحاولة الشعور بالوحدة معاً |
Lo único que podemos hacer es lo obvio deshacernos del problema. | Open Subtitles | ولكنه الشئ الوحيد الواضح الذى يمكن فعله هو التخلص من المشكله |
Lo mejor que podemos hacer es darles otra misión. | Open Subtitles | أفضل شي نستطيع عمله هو ارسالهم في مهمة أخرى |
Ahora todo lo que podemos hacer es tratar de sobrevivir a esto. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله الآن هو أن ننجو من هذا |
Todo lo que podemos hacer es esperar. | Open Subtitles | كلّ ما يمكن لنحن عمله هو التَمنّي. |
Y todo lo que podemos hacer es darle lo mejor de nosotros. | Open Subtitles | وكل ما يمكنا فعله أن نعطيه أفضل ما لدينا |
Lo que podemos hacer es considerar varios futuros posibles. | UN | إن ما يمكن أن نفعله هو أن ننظر إلى طائفة من أنواع المستقبل المحتمل. |
Lo mejor que podemos hacer es aceptar cuando podamos... para facilitar la vida a los padres. | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا عمله هو جمع ما يمكننا جمعه كي نسهّل الأمور علي والديه |
Y a veces lo mejor que podemos hacer es empezar de cero. | Open Subtitles | وأحيانًا يكون أفضل ما بوسعنا فعله هو البدء من جديد. |
Lo único que podemos hacer es trabajar juntos y discutir... una solución razonable a este problema, ¿sí? | Open Subtitles | الآن،الشيء الوحيد الذي نستطيع فعله أن نعمل معاً ونتناقش لنجد حلاً مناسباً لهذه المشكلة،حسناً؟ |