"que preguntarte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن أسألك
        
    • أن أسأل
        
    • أن أسألكِ
        
    • أن تسأل
        
    • ان اسألك
        
    • أن أسئلك
        
    • أن اسألك
        
    • أن تسألي
        
    • أَنْ أَسْألَك
        
    • علي سؤالك
        
    • اريد سؤالك عنه
        
    • أن نسألك
        
    • أن تطرح
        
    • ان تسأل
        
    No obstante, tengo que preguntarte, ¿si la pelota te pega, el punto es para mí? Open Subtitles اسف ولكن لابد أن أسألك إذا ارتطمت بك الكرة فلمن تحتسب النقطة عندئذ؟
    Tengo que preguntarte algo, y quiero que me digas la verdad, ¿de acuerdo? Open Subtitles أريد أن أسألك عن شيئاً و أريدك أن تخبريني بالحقيقة, حسناً؟
    Bien, primero tengo que preguntarte. ¿Qué aspecto tiene esta mujer? Open Subtitles :لكن يجب أن أسأل أولاً ما شكل هذه المرأة؟
    Suena como que te agrandas por un momento pero primero tengo que preguntarte, ¿crees que es un atuendo apropiado para trabajar? Open Subtitles يبدو أنكِ تضخمين الأمر ، لذا أولاً يجب أن أسألكِ ، هل تعتقدين أن هذا زي ملائم للعمل؟
    Tienes que preguntarte muchas cosas sobre ti: ¿Y si... estoy atrasado ahora mismo? TED عليك أن تسأل الكثير عن ذاتك: ‘ماذا لو؟‘ .. أنا أعاني من إختلاف التوقيت.
    Disculpa, pero tengo que preguntarte ¿dónde compraste tu vestido? Open Subtitles عذار, لكن علي ان اسألك. من اين حصلت على رداءك؟
    Supongo que no tengo que preguntarte qué es lo que estás haciendo, aparentemente. Open Subtitles أظن أنه ليس علي أن أسألك ما الذي تفعله من الواضح.
    Dios, tengo que preguntarte algo. ¿Cuál es el significado de la vida? Open Subtitles ايها الرب ، أريد أن أسألك ، ما هو معنى الحياة؟
    Comprendo que la gente de aquí lo haga a su manera, pero tengo que preguntarte Open Subtitles تعرف أيها الشريف لقد فهمت كيف أنتم تتعاملون مع الأمور هنا و لكن يجب أن أسألك
    Escucha, tengo que preguntarte algo acerca del anuario. Open Subtitles أسمعي,يجب أن أسألك سؤال بشأن الكتاب السنوي
    Tengo que preguntarte ¿dónde estuviste durante el fin de semana largo? Open Subtitles علي أن أسألك أين كنت في عطلة نهاية الأسبوع؟
    Así que tengo que preguntarte algo muy importante... Open Subtitles لذا أريد أن أسألك شيئاً هاماً جداً ، حسناً؟
    De hecho ni siquiera necesitaría tener que preguntarte nada. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أستطيع أن أسأل عن كل شيئ عليك أن
    Como no has vuelto a tener ninguno desde la infancia, tengo que preguntarte Open Subtitles و بما أنه لم يكن لديك أية نوبة منذ الصغر ، فأنا يجب أن أسأل أنظر ..
    Aunque tengo que preguntarte algo, ¿Cómo robó tu hermana la pistola de un policía? Open Subtitles يجب أن أسألكِ على الرغم من ذلك، كيف سرقت أختكِ مُسدّس شرطي؟
    Tengo que preguntarte... ¿Tenías ese jersey? Open Subtitles يجب علي أن أسألكِ هل كانت لكِ هذه الكنزه؟
    Tienes que preguntarte ¿hay alguna posibilidad de que imaginaras todo esto? Open Subtitles يجب أن تسأل نفسك هل هناك أي أحتمال بأنك تتخيل هذا كله؟
    Pero tengo que preguntarte una cosa... ¿no van a darle a nada para asustarnos, verdad? Open Subtitles ولكن على ان اسألك هم لن يقومو بضرب اى شىء لأخافتنـا لأخافتنـا صحيح ?
    Siento tener que preguntarte esto, pero, ¿dónde fuiste después? Open Subtitles آسفة علي أن أسئلك هذا لكن أين ذهبت بعد ذلك ؟
    Odio tener que preguntarte esto, pero... Open Subtitles حسناً , اكره أن اسألك عن هذا , ولكن الم يسبق لك
    Y ya que, tienes acceso al edificio del FBI, tienes que preguntarte ahora mismo, Open Subtitles من الآن وصاعداً،أصبح لديكِ إتصال بالمباحث الفيدرالية، عليك أن تسألي نفسكِ الآن،
    ¿Tengo que preguntarte personalmente? Open Subtitles هَلْ أنا مِنْ واجبي أَنْ أَسْألَك شخصياً؟
    Tengo que preguntarte, tío. Me está volviendo loco. Open Subtitles يجب علي سؤالك يارجل أنه شيء يقودني للجنون
    Quizá éste sea nuestro final. Tengo que preguntarte algo. Open Subtitles جميل , بمناسبة هذه اللحظة التى ربما تكون نهايتنا هناك شىء اريد سؤالك عنه ؟
    Tenemos que preguntarte algo sobre Fórmula 1, mientras estás aquí. Open Subtitles يجب أن نسألك شيء عن سباق الفورمولا 1 بما أنك هنا
    Está bien, Pete, sólo tienes que preguntarte una cosa a ti mismo. Open Subtitles -حسنًا يا (بيت)، يجب أن تطرح سؤال واحد على نفسك
    Tienes que preguntarte qué es lo que te importa más año tras año. Open Subtitles عليك ان تسأل نفسك ما الذي يهمك كثيرا سنة بعد سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus