Por una parte, suspender la consideración de un informe por falta de recursos sería injusto para los Estados partes que presentaron sus informes en un idioma oficial, como se solicita. | UN | فمن ناحية، سيكون تعليق النظر في التقرير لعدم توفر الموارد غير منصف للدول الأطراف التي قدمت تقاريرها بإحدى اللغات الرسمية على النحو المطلوب. |
Esto no incluye las sumas invertidas por las Partes que presentaron sus informes a partir del 12 de noviembre de 2010. | UN | ولا يشمل هذا المبلغ نفقات الأطراف التي قدمت تقاريرها بعد 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
34. Aproximadamente dos tercios de los países Partes desarrollados que presentaron sus informes respondieron a estas preguntas. | UN | 34- أجاب حوالي ثلثي البلدان المتقدمة الأطراف التي قدمت تقاريرها على هذه الأسئلة. |
El FMAM fue la institución más activa en la prestación de dicha asistencia. Suministró apoyo a más de la mitad de los países que presentaron sus informes durante el actual ciclo de presentación de informes. | UN | وكان مرفق البيئة العالمية هو أنشط مؤسسة في تقديم هذا الدعم، فقد قدم الدعم إلى أكثر من نصف البلدان التي قدمت تقاريرها في دورة الإبلاغ الحالية. |
Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت التقارير الرباعية السنوات المتبقية، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
Las cifras analizadas en la presente sección corresponden al año civil 2005 en el caso de las Partes que presentaron sus informes a más tardar el 7 de junio de 2006. | UN | 27 - تمت الأرقام المحللة في هذا الفرع إلى السنة التقويمية 2005 بالنسبة للأطراف التي قامت بالإبلاغ حتى 7 حزيران/يونيه 2006. |
Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية، وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
2010/219. Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo Económico y Social | UN | 2010/219 - إعادة منح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها المتأخرة التي تقدم كل أربع سنوات، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 |
Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية، وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية، وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية، وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
2012/223. Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo Económico y Social | UN | 2012/223 - إعادة منح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها المتأخرة التي تقدم كل أربع سنوات، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 |
Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
Tres entidades subregionales que presentaron sus informes hicieron participar en el proceso de presentación de información a 5 personas y dedicaron un total de 70 días-persona a este proceso, lo que representa 23 días-persona por entidad. | UN | أشركت ثلاثة من الكيانات دون الإقليمية التي قدمت تقاريرها 5 أشخاص وخصصت ما مجموعه 70 يوم عمل لعملية الإبلاغ، وهو ما يمثل 23 يوم عمل لكل كيان. |
Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت التقارير الرباعية السنوات المتبقية، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت التقارير الرباعية السنوات المتبقية، عملا بقرار المجلس 2008/4 |