"que presente una respuesta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن تقدم ردا
        
    • أن تقدم ردها
        
    • تقديم رد
        
    • تقديم ردها
        
    • أن تقدِّم ردا
        
    • أن تقدّم ردها
        
    • أن يقدم ردا
        
    • أن تقدم ردّها
        
    • أن تُقدم ردا
        
    • أن يقدم رده
        
    Se ha solicitado a Timor-Leste que presente una respuesta antes del 2 de enero de 2004 en un informe complementario. UN وطُلب إلى تيمور - ليشتي أن تقدم ردا في صورة تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Se ha solicitado a Guinea-Bissau que presente una respuesta antes del 2 de enero de 2004 en un informe complementario. UN وطُلب إلى غينيـا - بيساو أن تقدم ردا في صورة تقرير تكميلي بحلـــول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Se ha solicitado a Antigua y Barbuda que presente una respuesta antes del 23 de enero de 2003 en un informe complementario. UN وطُلب إلى أنتيغوا وبربودا أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 23 كانون الثاني/يناير 2003.
    Se ha solicitado a Maldivas que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. UN وطُلب إلى ملديف أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Se ha solicitado a Malí que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. UN وطُلب إلى مالي أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Se ha solicitado a Ghana que presente una respuesta antes del 23 de enero de 2003 en un informe complementario. UN وقد طُلب من غانا تقديم رد على شكل تقرير تكميلي حتى 23 كانون الثاني/يناير 2003.
    Se ha solicitado a la India que presente una respuesta antes del 30 de enero de 2003 en un informe complementario. UN وطُلب إلى الهند أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 30 كانون الثاني/يناير 2003.
    Se ha solicitado a Croacia que presente una respuesta antes del 15 de febrero de 2003 en un informe complementario. UN وطُلب إلى كرواتيا أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 شباط/فبراير 2003.
    Se ha solicitado a Chipre que presente una respuesta antes del 15 de febrero de 2003 en un informe complementario. UN وطُلب إلى قبرص أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 شباط/فبراير 2003.
    Se ha solicitado a la República Checa que presente una respuesta antes del 15 de febrero de 2003 en un informe complementario. UN وطُلب إلى الجمهورية التشيكية أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 شباط/فبراير 2003.
    Se ha solicitado a la República Popular Democrática de Corea que presente una respuesta antes del 15 de febrero de 2003 en un informe complementario. UN وطُلب إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 شباط/فبراير 2003.
    Se ha solicitado a Estonia que presente una respuesta para el 15 de febrero de 2003 a más tardar en un informe complementario. UN وطُلب إلى إستونيا أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 شباط/فبراير 2003.
    Se ha solicitado a Mónaco que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. UN وطُلب إلى موناكو أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Se ha solicitado a Nepal que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. UN وطُلب إلى نيبال أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Se ha solicitado a Nicaragua que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. UN وطُلب إلى نيكاراغوا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Se ha solicitado al Níger que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. UN وطُلب إلى النيجر أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Se ha solicitado a Nigeria que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. UN وطُلب إلى نيجيريا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Se ha solicitado al Niue que presente una respuesta antes del 2 de diciembre de 2002 en un informe complementario. UN وطُلب إلى نيوي أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Se ha pedido al Canadá que presente una respuesta en forma de informe complementario a más tardar el 7 de junio de 2002. UN وطُلب إلى كنــدا تقديم رد في صورة تقرير تكميلي بحلول 7 حزيران/يونيه 2002.
    Se ha solicitado a Granada que presente una respuesta en forma de informe complementario a más tardar el 7 de junio de 2002. UN وطلب إلى غرينادا تقديم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 7 حزيران/يونيه 2001.
    Se ha solicitado a Francia que presente una respuesta antes del 2 de enero de 2004 en un cuarto informe. UN وقد طُلب إلى فرنسا أن تقدِّم ردا على شكل تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Se ha solicitado a Mauritania que presente una respuesta antes del 23 de enero de 2003 en un informe complementario. UN وطُلب إلى موريتانيا أن تقدّم ردها على شكل تقرير تكميلي في موعد أقصاه 30 كانون الثاني/يناير 2003.
    Se ha solicitado al Líbano que presente una respuesta a más tardar el 12 de febrero de 2004 en un cuarto informe. UN وطُلب إلى لبنان أن يقدم ردا في شكل تقرير رابع بحلول 12 شباط/فبراير 2004.
    Se ha solicitado a Egipto que presente una respuesta antes del 14 de junio de 2002 en un informe complementario. UN وطُلب إلى مصر أن تقدم ردّها في شكل تقرير تكميلي بحلول 14 حزيران/يونيه 2002.
    Se ha solicitado a Kazajstán que presente una respuesta a más tardar el 19 de agosto de 2004 en un cuarto informe. UN وطُلب إلى كازاخستان أن تُقدم ردا في شكل تقرير رابع بحلول 19 آب/أغسطس 2004.
    Se ha solicitado al Líbano que presente una respuesta antes del 30 de enero de 2003 en un informe complementario. UN وطُلب إلى لبنان أن يقدم رده في شكل تقرير تكميلي بحلول 30 كانون الثاني/يناير 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus