"que puedas hacer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكنك فعله
        
    • يمكنك القيام به
        
    • تستطيع فعله
        
    • يمكنك فعل
        
    • تستطيعين فعله
        
    • لتفعله
        
    • يمكنك عمله
        
    • بوسعك فعله
        
    • يُمكنك فعله
        
    • يمكنك أن تفعله
        
    • يمكن فعله
        
    • يمكنكِ القيام به
        
    • بإمكانك فعله
        
    • ماتستطيع فعله
        
    • ما يمكنكِ فعله
        
    Escucha, tengo una importante llamada telefónica así que necesito algo que puedas hacer mientras tanto. Open Subtitles اسمع ، لدي مكاملة مهمة لذا احتاج شيئاً يمكنك فعله بينما افعل ذلك
    Cualquier cosa que puedas hacer o hilo del que puedas tirar... para darles protección extra... Open Subtitles الآن، أى شئ يمكنك فعله أى خيط يمكنك استخدامه لإعطائهم المزيد من الحماية
    Pero el lo controla todo, por control remoto, y no hay nada que puedas hacer. Open Subtitles لكنهيشغلهاكلهاعنبعد، وليس هناك شيء يمكنك القيام به.
    Mientras tanto, ¿hay algo que puedas hacer de tu lado? Open Subtitles في الوقت الحال، هل من اي شيء يمكنك القيام به من جهتك؟
    No creo que haya nada que puedas hacer para ayudar a Mac. Open Subtitles لا أظن هناك شيء تستطيع " فعله لمساعدة " ماك
    ¡E incluso si pudiera, no hay nada que puedas hacer -- Open Subtitles حتى لو كان سيسمع صراخك فلا يمكنك فعل أي شيء
    Por favor, Rahul. No hay nada que puedas hacer para que mamá este enojada contigo. Open Subtitles أرجوك ،راهول لا يوجد شيئا .يمكنك فعله يجعل أمي غاضبة منك بهذا القدر
    Sólo le interesa lo que puedas hacer por ella. Open Subtitles إنها لا تهتم بك , بل بما يمكنك فعله لأجلها
    Y no hay nada que puedas hacer al respecto, Daywalker! Open Subtitles ولا يوجد شىء يمكنك فعله حيال ذلك هل هذا اذآ؟
    Incluso si ella aumento de peso, no hay nada que puedas hacer. Open Subtitles كلّ شيء هنا فقط يحتاج لصيانه حتى أن كسبت بعض الوزن لا يوجد شيء يمكنك فعله بالنسبه لذلك
    ¿De acuerdo? Así que no hay nada más que puedas hacer. - Ahora es problema de su madre. Open Subtitles . لا يوجد شئ يمكنك فعله . هذه مشكلة والدتها
    Iremos a hacer lo que yo quiera, y no hay nada que puedas hacer al respecto. Open Subtitles نحن سنفعل كل ما أريده ولا يوجد شيء يمكنك فعله حيال هذا
    Y no hay nada que puedas hacer para detenerlo. Open Subtitles ولا يوجد هناك شيء يمكنك القيام به لمنعها
    Betty, por favor, tiene que haber algo que puedas hacer. Open Subtitles بيتي، ارجوكِ.. لابد من ان هنالك شيء يمكنك القيام به
    No hay nada que puedas hacer para detenerlo. Nada. Open Subtitles ولا يوجد أي شئ يمكنك القيام به لإيقاف هذا الأمر.
    Voy a renunciar en una hora y no hay nada que puedas hacer al respecto. Open Subtitles أستقلت منذ ساعة وليس هناك ما تستطيع فعله في الأمر الآن
    No hay nada que puedas hacer al respecto ¿vale? Pero el resto podéis salir. Open Subtitles "لا يمكنك فعل شيء بهذا الأمر لكن من بقي يمكن أن يخرج"
    Lo ves venir, pero no hay nada que puedas hacer al respecto. Open Subtitles ترى الشيء يحدث , لكن ليس هناك شيء تستطيعين فعله
    Bueno, no hay nada que puedas hacer al respecto así que, ¿por qué no te sientas y te relajas? Open Subtitles ليس بوسعك شيء لتفعله الآن، إذن اجلس واسترخي
    - Un tal Bill Ubell. Y no hay nada que puedas hacer para impedirlo. Open Subtitles شاب يدعى بيل أوبيل،وبالمناسبة،لايوجد شيء يمكنك عمله يا ستيف
    Sí, sí, estoy totalmente de entender, pero debe haber algo que puedas hacer. Open Subtitles نعم، نعم، أنا أتفهمكِ كليا، لكن لابدّ من وجود شيء بوسعك فعله
    No hay nada que puedas hacer y los drones estarán aquí en segundos para asegurarse de ello. Open Subtitles لا يوجد شيء يُمكنك فعله ، والطائرات ستتواجد هُنا في ثواني معدودة للتأكد من إتمام الأمر
    No hay nada que puedas hacer al respecto ahora. Open Subtitles لايوجد هناك شيء يمكنك أن تفعله بشأن ذلك الآن
    Tratas de soportarlo, pero en realidad no hay nada que puedas hacer. Open Subtitles حاولنا أن نصمد و لكن لم يكن ما يمكن فعله
    No hay absolutamente nada que puedas hacer. Open Subtitles ليس هناك شيء على الأطلاق يمكنكِ القيام به حيال ذلك
    No hay nada que puedas hacer por ella aqui. solo estamos ayudando para ayudar a nuestro hija alcanzar su sueño Open Subtitles لا يوجد شيء بإمكانك فعله من أجلها الآن نحن نحاول أن نساعد ابنتنا
    No hay mucho que puedas hacer para evitarlo. Open Subtitles لا يوجد ماتستطيع فعله لتوقف هذا
    Voy a hacerlo, mamá. Y no hay nada que puedas hacer para pararme. Open Subtitles سأذهبياأمي, و لا يوجد ما يمكنكِ فعله لايقافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus