"que puedo decir es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكنني قوله هو
        
    • أستطيع قوله هو
        
    • أستطيع قوله أن
        
    • يمكنني أن أقوله
        
    • يمكنني إخبارك به هو
        
    • يسعني سوى
        
    • يسعني قوله هو
        
    • يمكنني قوله أنه
        
    • يمكننى قوله
        
    • استطيع قوله ان
        
    • استطيع قوله هو
        
    • الذي يمكنني قوله
        
    • أستطيع قوله أنني
        
    Así que si ser inteligente e informada y pensante son los requerimientos de la tarea, todo lo que puedo decir es que no he fallado aún. Open Subtitles لذا إن كان كوني ذكية و مطلعة و مراعية هي متطلبات الوظيفة هنا، كل ما يمكنني قوله هو أنني لم أفشل بعد
    - Todo lo que puedo decir es que no soy un asesino. Open Subtitles ماذا عنك؟ كل ما يمكنني قوله هو أنني لست قاتلا
    Y lo que puedo decir es que en el 2016, los médicos no irán por ahí con estetoscopios. TED وما يمكنني قوله هو أنه في عام 2016، لن يتجول الأطباء مع السماعات.
    Lo único que puedo decir es de algo que tiene que ver con válvulas. Open Subtitles أجل، كل ما أستطيع قوله هو أن هنالك خطب ما في الصمامات
    Todo lo que puedo decir es que este no era mi intención. Open Subtitles فكل ما أستطيع قوله , أن هذا لم يكن مقصدي بالمرة
    Lo único que puedo decir es que nunca ha habido un año como este. Open Subtitles الأمر الوحيد الذيّ يمكنني أن أقوله.. أنّه لم يكن أبداً عامٌ كهذا..
    Todo lo que puedo decir es que estamos haciendo todo lo que podamos en este momento para hacerla mejor. Open Subtitles كل ما يمكنني إخبارك به هو أننا نقوم بكل ما بإستطاعتنا لجعلها تتحسن
    Lo único que puedo decir es que el veredicto del jurado hace justicia y, de ese modo, nos sirve a todos. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي يمكنني قوله هو هو أن قرار هيئة المحلفين قد خدم العدالة وبتلك الطريقة لم يكن قرارهم لخدمتنا
    Y todo lo que puedo decir, es que esto no se repetirá nunca más. Open Subtitles و كل ما يمكنني قوله هو أن هذا لن يحدث مجدداً
    Todo lo que puedo decir es que después del fiasco de esta noche tengo que replantear la tabla de asientos para la boda. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنه بعد مهزلة اليوم.. فسيجب أن أفكر مجدداً في خطة الزفاف..
    Todo lo que puedo decir es que estoy felíz de que estés aquí. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنني ممـتـن لأنكِ هنا
    Lo único que puedo decir es que el veredicto del jurado hace justicia y, de ese modo, nos sirve a todos. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي يمكنني قوله هو هو أن قرار هيئة المحلفين قد خدم العدالة وبتلك الطريقة لم يكن قرارهم لخدمتنا
    Todo lo que puedo decir es que hasta las 3 PM debemos evitar todos los accidentes y heridas, o todo iremos a la casa pobre Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنه حتى 3 بعد الظهر يجب علينا أن نتجنب كل الحوادث والإصابات أو أننا جميعا سنذهب الى منزل للفقراء
    Todo lo que puedo decir es que la adopción es un regalo maravilloso. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أن التبني هبة رائعة
    Todo lo que puedo decir es que tu padrastro marcó el camino. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله هو أن زوج والدتك قاد الطريق
    Lo que puedo decir es que vestía como los tipos del video... y que estaba mirando muy raro. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله هو كان يرتدي ملابس كالأشخاص في شريط الفيديو وبدى غاضباً جداً
    Pero hey, todo lo que puedo decir es que el ganador es el ganador, hizo lo que hizo , y ganó lo que ganó. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله أن الفائز هو الفائز وفعل ما فعله و حصل على ما حصله
    Todo lo que puedo decir es guau. Es exactamente lo que queríamos. Open Subtitles لا يسعني سوى التعجب أنه بالضبط ما نحتاجه
    Bueno, todo lo que puedo decir es, ustedes tienen mucha suerte de vivir en una casa con una taza de café como este. Open Subtitles كلّ ما يسعني قوله هو أنّكم محظوظون أيّها القوم بالعيش في منزلٍ مع قدحٍ من القهوة كهذا.
    En este momento, todo lo que puedo decir es que es un misterio. Open Subtitles حتى هذه اللحظة، كل ما يمكنني قوله أنه لغز
    Lo que puedo decir es que, toma bienes embargados en los muelles, los vende y se guarda las ganancias. Open Subtitles افضل ما يمكننى قوله , انه يأخذ السلع المضبوطه فى الجمارك , يبيعها , ويجنى الأرباح
    Todo lo que puedo decir es que esto es consecuencia de la sanción de Occidente. Open Subtitles كل ما استطيع قوله ان هذا نتاج العقوبات التى يوقعها الغرب
    Todo lo que puedo decir es, que el amor puede ser así, te da jaqueca, te da nauseas, te sientes como si tuvieras una enfermedad mortal. Open Subtitles كل ما استطيع قوله هو ان الحب يمكن ان يكون يهذه الطريقة يجعلك تشعر بالصداع , تشعر بالاشمئزاز تحس بان لديك مرض قاتل
    Todo lo que puedo decir es que... que... lo destrocé. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله أنني.. أنني.. اقترفت أخطاءً جسيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus