Así que si ser inteligente e informada y pensante son los requerimientos de la tarea, todo lo que puedo decir es que no he fallado aún. | Open Subtitles | لذا إن كان كوني ذكية و مطلعة و مراعية هي متطلبات الوظيفة هنا، كل ما يمكنني قوله هو أنني لم أفشل بعد |
- Todo lo que puedo decir es que no soy un asesino. | Open Subtitles | ماذا عنك؟ كل ما يمكنني قوله هو أنني لست قاتلا |
Y lo que puedo decir es que en el 2016, los médicos no irán por ahí con estetoscopios. | TED | وما يمكنني قوله هو أنه في عام 2016، لن يتجول الأطباء مع السماعات. |
Lo único que puedo decir es de algo que tiene que ver con válvulas. | Open Subtitles | أجل، كل ما أستطيع قوله هو أن هنالك خطب ما في الصمامات |
Todo lo que puedo decir es que este no era mi intención. | Open Subtitles | فكل ما أستطيع قوله , أن هذا لم يكن مقصدي بالمرة |
Lo único que puedo decir es que nunca ha habido un año como este. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذيّ يمكنني أن أقوله.. أنّه لم يكن أبداً عامٌ كهذا.. |
Todo lo que puedo decir es que estamos haciendo todo lo que podamos en este momento para hacerla mejor. | Open Subtitles | كل ما يمكنني إخبارك به هو أننا نقوم بكل ما بإستطاعتنا لجعلها تتحسن |
Lo único que puedo decir es que el veredicto del jurado hace justicia y, de ese modo, nos sirve a todos. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يمكنني قوله هو هو أن قرار هيئة المحلفين قد خدم العدالة وبتلك الطريقة لم يكن قرارهم لخدمتنا |
Y todo lo que puedo decir, es que esto no se repetirá nunca más. | Open Subtitles | و كل ما يمكنني قوله هو أن هذا لن يحدث مجدداً |
Todo lo que puedo decir es que después del fiasco de esta noche tengo que replantear la tabla de asientos para la boda. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنه بعد مهزلة اليوم.. فسيجب أن أفكر مجدداً في خطة الزفاف.. |
Todo lo que puedo decir es que estoy felíz de que estés aquí. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنني ممـتـن لأنكِ هنا |
Lo único que puedo decir es que el veredicto del jurado hace justicia y, de ese modo, nos sirve a todos. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يمكنني قوله هو هو أن قرار هيئة المحلفين قد خدم العدالة وبتلك الطريقة لم يكن قرارهم لخدمتنا |
Todo lo que puedo decir es que hasta las 3 PM debemos evitar todos los accidentes y heridas, o todo iremos a la casa pobre | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنه حتى 3 بعد الظهر يجب علينا أن نتجنب كل الحوادث والإصابات أو أننا جميعا سنذهب الى منزل للفقراء |
Todo lo que puedo decir es que la adopción es un regalo maravilloso. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن التبني هبة رائعة |
Todo lo que puedo decir es que tu padrastro marcó el camino. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو أن زوج والدتك قاد الطريق |
Lo que puedo decir es que vestía como los tipos del video... y que estaba mirando muy raro. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو كان يرتدي ملابس كالأشخاص في شريط الفيديو وبدى غاضباً جداً |
Pero hey, todo lo que puedo decir es que el ganador es el ganador, hizo lo que hizo , y ganó lo que ganó. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أن الفائز هو الفائز وفعل ما فعله و حصل على ما حصله |
Todo lo que puedo decir es guau. Es exactamente lo que queríamos. | Open Subtitles | لا يسعني سوى التعجب أنه بالضبط ما نحتاجه |
Bueno, todo lo que puedo decir es, ustedes tienen mucha suerte de vivir en una casa con una taza de café como este. | Open Subtitles | كلّ ما يسعني قوله هو أنّكم محظوظون أيّها القوم بالعيش في منزلٍ مع قدحٍ من القهوة كهذا. |
En este momento, todo lo que puedo decir es que es un misterio. | Open Subtitles | حتى هذه اللحظة، كل ما يمكنني قوله أنه لغز |
Lo que puedo decir es que, toma bienes embargados en los muelles, los vende y se guarda las ganancias. | Open Subtitles | افضل ما يمكننى قوله , انه يأخذ السلع المضبوطه فى الجمارك , يبيعها , ويجنى الأرباح |
Todo lo que puedo decir es que esto es consecuencia de la sanción de Occidente. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله ان هذا نتاج العقوبات التى يوقعها الغرب |
Todo lo que puedo decir es, que el amor puede ser así, te da jaqueca, te da nauseas, te sientes como si tuvieras una enfermedad mortal. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله هو ان الحب يمكن ان يكون يهذه الطريقة يجعلك تشعر بالصداع , تشعر بالاشمئزاز تحس بان لديك مرض قاتل |
Todo lo que puedo decir es que... que... lo destrocé. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أنني.. أنني.. اقترفت أخطاءً جسيمة |