"que reúnan los requisitos para su" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي تتوفر لديها شروط
        
    Por consiguiente, las organizaciones no gubernamentales que reúnan los requisitos para su acreditación podrán presentar directamente, o por conducto de la Coalición en pro de una Corte Penal Internacional, una solicitud por escrito en la que figuren los nombres de sus representantes ante la Asamblea durante la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Por consiguiente, las organizaciones no gubernamentales que reúnan los requisitos para su acreditación podrán presentar directamente, o por conducto de la Coalición en pro de una Corte Penal Internacional, una solicitud por escrito en la que figuren los nombres de sus representantes ante la Asamblea durante la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Por consiguiente, las organizaciones no gubernamentales que reúnan los requisitos para su acreditación podrán presentar directamente, o por conducto de la Coalición en pro de una Corte Penal Internacional, una solicitud por escrito en la que figuren los nombres de sus representantes ante la Asamblea durante la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Por consiguiente, las organizaciones no gubernamentales que reúnan los requisitos para su acreditación podrán presentar directamente, o por conducto de la Coalición en pro de una Corte Penal Internacional, una solicitud por escrito en la que figuren los nombres de sus representantes ante la Asamblea durante la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Por consiguiente, las organizaciones no gubernamentales que reúnan los requisitos para su acreditación podrán presentar directamente, o por conducto de la Coalición en pro de una Corte Penal Internacional, una solicitud por escrito en la que figuren los nombres de sus representantes ante la Asamblea durante la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Por consiguiente, las organizaciones no gubernamentales que reúnan los requisitos para su acreditación podrán presentar directamente, o por conducto de la Coalición en pro de una Corte Penal Internacional, una solicitud por escrito en la que figuren los nombres de sus representantes ante la Asamblea durante la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Por consiguiente, las organizaciones no gubernamentales que reúnan los requisitos para su acreditación podrán presentar directamente, o por conducto de la Coalición en pro de una Corte Penal Internacional, una solicitud por escrito en la que figuren los nombres de sus representantes ante la Asamblea durante la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Por consiguiente, las organizaciones no gubernamentales que reúnan los requisitos para su acreditación podrán presentar directamente, o por conducto de la Coalición en pro de una Corte Penal Internacional, una solicitud por escrito en la que figuren los nombres de sus representantes ante la Asamblea durante la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Por consiguiente, las organizaciones no gubernamentales que reúnan los requisitos para su acreditación podrán presentar directamente, o por conducto de la Coalición en pro de una Corte Penal Internacional, una solicitud por escrito en la que figuren los nombres de sus representantes ante la Asamblea durante la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Por consiguiente, las organizaciones no gubernamentales que reúnan los requisitos para su acreditación podrán presentar directamente, o por conducto de la Coalición en pro de una Corte Penal Internacional, una solicitud por escrito en la que figuren los nombres de sus representantes ante la Asamblea durante la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Por consiguiente, las organizaciones no gubernamentales que reúnan los requisitos para su acreditación podrán presentar directamente, o por conducto de la Coalición en pro de una Corte Penal Internacional, una solicitud por escrito en la que figuren los nombres de sus representantes ante la Asamblea durante la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Por consiguiente, las organizaciones no gubernamentales que reúnan los requisitos para su acreditación podrán presentar directamente, o por conducto de la Coalición en pro de una Corte Penal Internacional, una solicitud por escrito en la que figuren los nombres de sus representantes ante la Asamblea durante la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Por consiguiente, las organizaciones no gubernamentales que reúnan los requisitos para su acreditación podrán presentar directamente, o por conducto de la Coalición en pro de una Corte Penal Internacional, una solicitud por escrito en la que figuren los nombres de sus representantes ante la Asamblea durante la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.
    Por consiguiente, las organizaciones no gubernamentales que reúnan los requisitos para su acreditación podrán presentar directamente, o por conducto de la Coalición en pro de una Corte Penal Internacional, una solicitud por escrito en la que figuren los nombres de sus representantes ante la Asamblea durante la continuación de su período de sesiones. UN وبناء على ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية التي تتوفر لديها شروط الاعتماد أن تقدم مباشرة أو عن طريق التحالف المناصر لإنشاء محكمة جنائية دولية، طلبا خطيا بأسماء ممثليها الذين سيحضرون الدورتين المستأنفتين للجمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus