3. Examen de la situación de los cinco instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre | UN | استعراض حالة الصكوك القانونية الدولية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي |
c) Comenzara su examen de la situación de los cinco instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre (tema 5); | UN | )ج( أن تبدأ باستعراض حالــة الصكوك القانونيــة الدولية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي )البند ٥(؛ |
26. La Subcomisión de Asuntos Jurídicos ha realizado esfuerzos por examinar los temas de su programa, en particular la aprobación del tema “Situación de los cinco instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre”. | UN | ٢٦ - ونوهت بالمجهودات التي بذلتها اللجنة الفرعية القانونية في مجال استعراض بنود جدول أعمالها، وخاصة اعتماد " استعراض حالة الصكوك القانونية الدولية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي " . |
La Comisión estimó que el examen por la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la situación de los cinco instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre era un hecho notable en el proceso de revitalización de su labor. | UN | ٧٣١- ورأت اللجنة أن استعراض اللجنة الفرعية القانونية لحالة الصكوك القانونية الدولية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي تطور مهم في سبيل إعادة تنشيط أعمالها. |
En el marco de esa reforma se ha incluido en el programa del 37º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos del año en curso el nuevo tema titulado “Examen de la situación de los cinco instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre”. | UN | وقد تم تناول بند جديد بعنوان " استعراض وضع الصكوك القانونية الدولية الخمسة التي تنظم الفضاء الخارجي " ، كجزء من هذا اﻹصلاح، في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية. |
6. Examen de la situación de los cinco instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre (tercer año del plan de trabajo). | UN | ٦ - استعراض حالة الصكوك القانونية الدولية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي )السنة الثالثة من خطة العمل(. |
La Comisión hizo suya la recomendación de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de que se incluyera en el programa de la Subcomisión, a partir de su período de sesiones de 1998, un nuevo tema del programa titulado " Situación de los cinco instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre " , sobre el cual versaba el documento A/AC.105/C.2/L.206/Rev.1. | UN | ٠٣١ - وأقرت اللجنة توصية اللجنة الفرعية القانونية بأن يدرج في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية اعتبارا من دورتها في عام ٨٩٩١ بند جديد عنوانه " استعراض حالة الصكوك القانونية الدولية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي " جرى تناوله في الوثيقة A/AC.105/C.2/L.206/Rev.1. |
18. Su delegación apoya la inclusión en el programa de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de un tema titulado “Situación de los cinco instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre”. | UN | ٨١ - واستطرد قائلا إن وفد بلده يدعم تضمين جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية بندا بعنوان " استعراض حالة الصكوك القانونية الدولية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي " . |
Algunas delegaciones declararon que, al examinar la situación de los instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos podía encontrar otros temas del programa también encaminados a revisar sustancialmente esos instrumentos. | UN | ١٤١- وأعلنت بعض الوفود أن استعراض اللجنة الفرعية القانونية لحالة الصكوك القانونية الدولية الناظمة للفضاء الخارجي يمكن أن يؤدي إلى تحديد بنود إضافية في جدول اﻷعمال تهدف إلى إجراء استعراض موضوعي لتلك الصكوك. |
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos comenzó el examen del tema titulado “Examen de la situación de los cinco instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre”, con objeto de proponer mecanismos para lograr la adhesión más completa posible a los cinco tratados sobre el espacio ultraterrestre. | UN | ١٥ - وبدأت اللجنة الفرعية القانونية، التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، نظرها في البند المعنون " استعراض حالة الصكوك القانونية الدولية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي " بهدف اقتراح آليات ترمي إلى تحقيق الانضمام الكامل إلى المعاهدات الخمس للفضاء الخارجي. |
51. El rápido aumento de las actividades espaciales y el surgimiento de nuevas entidades que las realizan requieren mayor coordinación a fin de promover la comprensión y aplicación de los tratados que regulan el espacio ultraterrestre y de prevenir y reducir las posibles controversias. | UN | ٥١ - واستطردت قائلة إن الزيادة السريعة في الأنشطة الفضائية وظهور جهات فاعلة جديدة يتطلبان مزيداً من التنسيق للترويج لفهم قوانين المعاهدات الناظمة للفضاء الخارجي ولتنفيذها، ولمنع المنازعات المحتملة أو التقليل منها. |
La Comisión tomó nota de que México había presentado a la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, en su 36º período de sesiones, un documento de trabajo titulado " Consultas oficiosas abiertas a la participación general sobre nuevos temas del programa: Situación de los cinco instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre " (A/AC.105/C.2/L.206/Rev.1). | UN | ٩٢١ - ولاحظت اللجنة أن المكسيك قدمت إلى اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السادسة والثلاثين ورقة عمل معنونة " المشاورات غير الرسمية المفتوحة بشأن البنود الجديدة من جدول اﻷعمال: استعراض حالة الصكوك القانونية الدولية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي " (A/AC.105/C.2/L.206/Rev.1). |
16. La Subcomisión de Asuntos Jurídicos aceptó incluir en el Programa de la Subcomisión el tema presentado por México titulado “Situación de los cinco instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre” (A/AC.105/C.2/L.206/Rev.1). | UN | ١٦ - وأردف قائلا إن اللجنة الفرعية القانونية وافقت على أن تدرج في جدول أعمالها البند المقدم من المكسيك بعنوان " استعراض حالة الصكوك القانونية الدولية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي " )A/AC.105/C.2/L.206/Rev.1(. |
La Comisión tomó nota de que, de conformidad con la resolución 52/56 de la Asamblea General y tal como se refleja en el informe de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos (A/AC.105/698, párrs. 46 a 64), la Subcomisión inició su examen de la situación de los cinco instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre. | UN | ١٣٦ - لاحظت اللجنة، أن اللجنة الفرعية، وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٥/٦٥، وكما جاء في تقرير اللجنة الفرعية القانونية A/AC.105/698)، الفقرات ٦٤ - ٤٦(، بدأت استعراضها لحالة الصكوك القانونية الدولية الخمسة الناظمة للفضاء الخارجي. |
51. No obstante, algunas delegaciones expresaron la opinión de que el examen por la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la situación de los instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre podía desembocar en la identificación de temas suplementarios del programa destinados al examen sustantivo de los citados instrumentos. | UN | ١٥ - غير أن بعض الوفود أعرب عن رأي مفاده أن استعراض اللجنة الفرعية القانونية لحالة الصكوك القانونية الدولية الناظمة للفضاء الخارجي يمكن أن يؤدي الى تبين بنود اضافية لجدول اﻷعمال تهدف الى القيام باستعراض جوهري لتلك الصكوك . |
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos, que celebró su 36º período de sesiones en el año en curso, adoptó por consenso la decisión de incluir en su programa un nuevo tema titulado “Situación de los cinco instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre”. | UN | وقد توصلت اللجنة الفرعية القانونية، التي عقدت دورتها السادسة والثلاثين في عام ١٩٩٧، إلى اتفاق بتوافق اﻵراء بأن تُدرج في جدول أعمالها بندا جديدا معنونا " استعراض حالة الصكوك القانونية الدولية الخمسة التي تنظم الفضاء الخارجي " . |