La única cosa que sé es que esto te sucedió a ti antes. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه هو بأن هذا حصل معكِ من قبل |
Todo lo que sé, es que me tienes por un auto robado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, هو أنك أمسكتني وأنا في مزاج عصبي |
Todo lo que sé es, que no quiere que interfiera en su vida. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنها لا تريدك أن تتدخل في حياتها |
¡No lo sé...! Lo único que sé es lo que dice la policía. | Open Subtitles | لا أعلم، كلّ ما أعلمه هو ما أخبرني به رجل الشرطة. |
Lo único que sé es que no me voy a ningún lado sin mi recompensa. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو , انني لن اذهب الى اية مكان بدون مكافأتي |
Lo único que sé es que hace cinco minutos era feliz y ahora no. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّني كنتُ سعيدةً منذ خمس دقائق والآن حزينة |
Todo lo que sé, es que no fue como había soñado que sería. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه لم يكن كما حلمت أن يكون |
Muy bien, todo lo que sé es lo que esa loca dijo. | Open Subtitles | حسناً جل ما أعرفه هو ما قالته تلك الفتاة المجنونة |
Lo único que sé es que no vivir no es la solución. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أن عدم عيشكِ لحياتكِ ليس الإجابة |
Todo lo que sé es que por el momento estamos atrapados en esta isla. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو حتى هذه اللحظة, اننا محبوسون على هذه الجزيرة |
Todo lo que sé es que han quitado mi nombre de la lista. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن اسمي قد أزيل من لائحة الزرع |
Todo lo que sé es que tenemos que fingir ser un equipo de filmación. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو انه يجب علينا ان نتظاهر بأننا طاقم فيلم |
Todo lo que sé, es que me tienes por un auto robado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, هو أنك أمسكتني وأنا في مزاج عصبي |
General todo lo que sé es que si esta infección se esparce | Open Subtitles | أيها القائد, كل ما أعرفه هو أن هذه العدوى تنتشر |
Además, todo lo que sé es que ella me pidió prestada la sierra de autopsia rotatoria para mañana por la noche. | Open Subtitles | فيما عدا، أن كل ما أعرفه هو أنها طلبت أن تستعير منشار التشريح الدوار من اجل ليلة الغد. |
Todo lo que sé es que tengo 24 horas para matarte y decírselo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن أمامي 24 ساعة لتسليم جثتك إليهم. |
Todo lo que sé es que quieren enviarlo al extranjero. Desarmarlo, y dejarte colgando. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّهم يُريدون شحنها للخارج، وتفكيكها، وتركها مُعلّقة مكانها. |
Lo que sé es que buenos hombres que dieron todo sirviendo a la Reina ahora su recompensa es languidecer en una casa de retiro. | Open Subtitles | ما أعرفه هو الرجال الطيبين الذين خدموا ملكتنا بكل قدرتهم الان أصبحوا هزيلين كجائزة و ذلك برضا و سرور فخامتها |
Todo lo que sé es que la corporación huele mal en todo sentido. | Open Subtitles | لا أعلم كل ما أعلمه هو أن رائحتهم تفوح من هذا |
Lo único que sé es que me he enamorado de ti. ¿Qué más tengo que saber? | Open Subtitles | كل ما اعرفه, هو انك انت من وقعت فى حبها ماذا يهم ان اعرف اكثر |
Todo lo que sé es que ella estaba viva cuando la dejé. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها كانت على قيد الحياة عندما غادرتها |
Lo que sé es que siempre andaba fuertemente armado y que nunca dormía sin cubrir el suelo alrededor de su cama con periódicos arrugados de forma que nadie caminara silenciosamente en su cuarto. | Open Subtitles | كل ما اعرفه, انه كان يتجول مدججا بالسلاح دائما, ولم يكن ينام ابدا.. , قبل ان يُغطى الأرض حول فراشه بالجرائد.. |
Lo único que sé es que es mejor que morir a manos de Hatchet. Es cierto. | Open Subtitles | كل الذى أعرفه أننى لا أفضل أن أموت على يد هارى الفأس |
- Necesitamos un plan. - Relájate. Una cosa que sé es cómo encontrar a alguien. | Open Subtitles | ـ إننا بحاجة إلى خطة ـ أهدأ، الشيء الوحيد الذي أعرف كيف نجد الشخص |
Puedo darte una lista infinita de cosas que no sé... pero si hay una cosa que sé, es sobre el Juzgado de Familia. | Open Subtitles | إستمعي، يمكنني أن أعطي قائمة لانهاية لها بالأشياء التي لا أعرفها، لكن الشيء الوحيد الذي أعرفهُ هو محكمةُ العائلة |
Lo único que sé es que cada segundo que paso aquí, mi hija está en peligro. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعلمه هو، كل ثانية الي أقضيها هنا، فإبنتي في خطر. |
Lo único que sé es lo que pensé que vi. | Open Subtitles | أعرف فقط الذي إعتقدت بأنّني رأيت. |
Todo lo que sé es que tenía que salir de donde estaba. | Open Subtitles | هو اني أحتجت أن اخرج من المكان الذي اتيت منه |
Todo lo que sé es que hace dos días... vine aquí y te dije que Hewitt era peligroso | Open Subtitles | كل الذى اعرفه انه من يومين مضوا انا حضرت وقلت لك |
Mira todo lo que sé es que es duro vivir con un gordito. | Open Subtitles | - الشيء الوحيد الذي اعلمه ان العيش مع شخص سمين صعب |
Todo lo que sé es que cuando estoy contigo me siento a salvo. | Open Subtitles | كلّ ما أنا موقن به هو أنّيحينأكونمعكِ،أشعر ... بالأمان |