"que se repita el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكرار سحب
        
    • على تكرار هذه
        
    El Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. UN ويجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القرعة مرتين على الأكثر.
    El Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. UN ويجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القرعة مرتين على الأكثر.
    Este último podrá solicitar, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. UN ويجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القرعة مرتين على الأكثر.
    El Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. UN ويجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القرعة مرتين على الأكثر.
    5. Pide al Fondo que mejore la difusión de los resultados positivos de programas y proyectos para que se repita el éxito obtenido; UN ٥ - يطلب الى الصندوق تحسين نشر ما يكتسبه من خبرة من المشاريع والبرامج التي حققت نجاحا بهدف التشجيع على تكرار هذه اﻹنجازات الناجحة؛
    Pide al Fondo que mejore la difusión de los resultados positivos de la ejecución de los proyectos y programas para propiciar que se repita el éxito obtenido; UN ٥ - يطلب من الصندوق تحسين نشر ما يكتسبه من خبرة من المشاريع والبرامج التي حققت نجاحا بهدف التشجيع على تكرار هذه اﻹنجازات الناجحة؛
    El Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. UN ويجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القرعة مرتين على الأكثر.
    El Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. UN ويجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القرعة مرتين على الأكثر.
    El Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. UN ويجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القرعة مرتين على الأكثر.
    El Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. UN ويجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القُرعة مرتين على الأكثر.
    El Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. UN ويجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القرعة مرتين على الأكثر.
    El Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. UN ويجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القُرعة مرتين على الأكثر.
    El Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. UN ويجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القرعة مرتين على الأكثر.
    En el quinto período de sesiones de la Conferencia será necesario realizar un sorteo para los nuevos Estados parte y para los Estados objeto de examen que deseen que se repita el sorteo. UN وسوف يتعيّن إجراء سحب للقُرعة في الدورة الخامسة للمؤتمر بالنسبة للدول الأطراف الجديدة والدول قيد الاستعراض الراغبة في تكرار سحب القُرعة.
    38. De conformidad con el párrafo 19 de los términos de referencia del Mecanismo de examen, el Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. UN 38- ووفقا للفقرة 19 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض، يجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القرعة مرتين على الأكثر.
    8. De conformidad con el párrafo 19 de los términos de referencia del Mecanismo de examen, el Estado parte objeto de examen podrá pedir, como máximo dos veces, que se repita el sorteo. UN 8- ووفقاً للفقرة 19 من الإطار المرجعي لآلية الاستعراض، يجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تطلب تكرار سحب القرعة مرتين على الأكثر.
    Pide al Fondo que mejore la difusión de los resultados positivos de la ejecución de los proyectos y programas para propiciar que se repita el éxito obtenido; UN ٥ - يطلب من الصندوق تحسين نشر ما يكتسبه من خبرة من المشاريع والبرامج التي حققت نجاحا بهدف التشجيع على تكرار هذه اﻹنجازات الناجحة؛
    5. Pide al Fondo que mejore la difusión de los resultados positivos de programas y proyectos para que se repita el éxito obtenido; UN ٥ - يطلب الى الصندوق تحسين نشر ما يكتسبه من خبرة من المشاريع والبرامج التي حققت نجاحا بهدف التشجيع على تكرار هذه اﻹنجازات الناجحة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus