Documento: Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Director General de la UNESCO (resolución 54/122), A/56/114-E/2001/93. | UN | الوثائق: مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو A/56/114-E/2001/93، (القرار 54/122). |
Tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Wiesbaden sobre registros de actividades empresariales (E/CN.3/2011/25). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق فيسبادن المعني بسجلات الأعمال التجارية (E/CN.3/2011/25). |
En su cuadragésimo noveno período de sesiones179, la Asamblea General tomó nota de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del representante del Secretario General sobre la cuestión de los desplazados internos (A/49/538) (decisión 49/454). | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما، في دورتها التاسعة واﻷربعين)١٧٩( بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير ممثل اﻷمين العام عن المشردين داخليا (A/49/538) )المقرر ٤٩/٤٥٤(. |
En el mismo período de sesiones, la Asamblea General tomó nota de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Relator Especial (A/49/508-S/1994/1157 y Add.1) (decisión 49/454). | UN | وفي الدورة ذاتها، أحاطت الجمعية العامة علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير المقرر الخاص )A/49/508-S/1994/1157 و Add.1( )المقرر ٤٩/٤٥٤(. |
En su 42ª sesión, celebrada el 29 de noviembre, la Comisión aprobó, a propuesta del Presidente y sin someterlo a votación, un proyecto de decisión en el que la Asamblea General tomaría nota de una nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente (A/50/373) (véase el párrafo 23, proyecto de decisión). | UN | ٢١ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، اعتمدت اللجنة دون تصويت، بناء على اقتراح من الرئيس، مشروع مقرر تحيط فيه الجمعية العامة علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل فيها تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين (A/50/373) )انظر الفقرة ٢٣ من مشروع المقرر(. |
En su 107ª sesión plenaria, celebrada el 14 de septiembre de 1995, la Asamblea General tomó nota, en su decisión 49/495, del informe de la Quinta Comisión por el que se transmitía el informe del Grupo de Trabajo (A/49/963). | UN | ٦ - وفي الجلسة العامة ١٠٧ للجمعية العامة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أحاطت الجمعية علما في مقررها ٤٩/٤٩٥ بتقرير اللجنة الخامسة الذي أحالت به تقرير الفريق العامل )A/49/963(. |
En la 41ª sesión, celebrada el 17 de julio, a propuesta del Presidente, el Consejo tomó nota de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre la cooperación pesquera en África. | UN | ٢٢ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ١٧ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح الرئيس، بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بشأن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا. |
En la 41ª sesión, celebrada el 17 de julio, a propuesta del Presidente, el Consejo tomó nota de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre la cooperación pesquera en África. | UN | ٢٢ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ١٧ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح الرئيس، بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بشأن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا. |
La Asamblea General, en su decisión 53/442, de 15 de diciembre de 1998, tomó nota de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Director General de la UNESCO sobre la cuestión (A/53/296). | UN | ١٠٢- وأحاطت الجمعية العامة، في مقررها ٣٥/٢٤٤ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو عن المسألة )(A/50/296. |
En su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General tomó nota de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas (decisión 62/529). | UN | وفي الدورة الثانية والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية (المقرر 62/529). |
En su segunda sesión, celebrada el 22 de febrero, la Comisión tuvo ante sí la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre las cuentas nacionales (E/CN.3/2011/6). | UN | وكان معروضا على اللجنة في جلستها الثانية، المعقودة في 22 شباط/فبراير، مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية (E/CN.3/2011/6). |
En su segunda sesión, celebrada el 22 de febrero, la Comisión tuvo ante sí una nota de la Secretaría por la que se transmitía el informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica (E/CN.3/2011/7). | UN | وكان معروضا على اللجنة في جلستها الثانية، المعقودة في 22 شباط/فبراير، مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية (E/CN.3/2011/7). |
En su 97ª sesión plenaria, celebrada el 21 de diciembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Tercera ComisiónA/50/629, párr. 23. , tomó nota de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del DelincuenteA/50/373. | UN | في الجلسة العامة ٩٧، المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أحاطت الجمعية العامة علما، بناء على توصية اللجنة الثالثة)٩٦(، بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين)٩٧(. |
En su 86ª sesión plenaria, celebrada el 16 de diciembre de 1996, la Asamblea General, por recomendación de la Segunda ComisiónA/51/606, párr. 13. , tomó conocimiento de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la MujerA/51/391. | UN | في الجلسة العامة ٨٦، المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وبناء على توصية اللجنة الثانية)٦٠(، أحاطت الجمعية العامة علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة)٦١(. |
En la 39ª sesión, celebrada el 8 de noviembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara conocimiento de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas (A/62/286 y Corr.1) (véase el párr. 7). | UN | 6 - في الجلسة 39، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية (A/62/286 و Corr.1) (انظر الفقرة 7). |
En su quinta sesión, celebrada el 25 de febrero, la Comisión tomó nota de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Washington sobre estadísticas de la discapacidad (E/CN.3/2010/20) (véase cap. I, secc. B, decisión 41/115). E. Estadísticas de la cultura | UN | 11 - وأحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق واشنطن المعني بإحصاءات الإعاقة (E/CN.3/2010/20) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/115). |
En su quinta sesión, celebrada el 25 de febrero, la Comisión tomó nota de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Voorburg sobre estadísticas de los servicios (E/CN.3/2010/23) (véase cap. I, secc. B, decisión 41/115). H. Estadísticas de finanzas | UN | 17 - وأحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات (E/CN.3/2010/23) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/115). |
En su quinta sesión, celebrada el 25 de febrero, la Comisión tomó nota de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Fondo Monetario Internacional sobre el Equipo de Tareas Interinstitucional de estadísticas de finanzas (E/CN.3/2010/24) (véase cap. I, secc. B, decisión 41/115). | UN | 19 - وأحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة، المعقودة في 25 شباط/فبراير، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالإحصاءات المالية (E/CN.3/2010/24) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/115). |
En su quinta sesión, celebrada el 25 de febrero, la Comisión tomó nota de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Ottawa sobre índices de precios (E/CN.3/2010/25) (véase cap. I, secc. B, decisión 41/115). | UN | 21 - وأحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار (E/CN.3/2010/25) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/115). |
En su quinta sesión, celebrada el 25 de febrero, la Comisión tomó nota de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Amigos de la Presidencia sobre las estadísticas económicas integradas (E/CN.3/2010/27) (véase cap. I, secc. B, decisión 41/115). L. Estadísticas de las tecnologías de la información y | UN | 25 - وأحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق أصدقاء الرئيس عن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة (E/CN.3/2010/27) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/115). |
En su quinta sesión, celebrada el 25 de febrero, la Comisión tomó nota de la nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de Delhi sobre las estadísticas del sector no estructurado (E/CN.3/2010/26) (véase cap. I, secc. B, decisión 41/115). K. Estadísticas económicas integradas | UN | 23 - وأحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي (E/CN.3/2010/26) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/115). |
En su 126ª sesión plenaria, celebrada el 16 de septiembre de 1996, la Asamblea General tomó nota, en su decisión 50/487, del informe de la Quinta Comisión por el que se transmitía el informe del Grupo de Trabajo (A/50/1038). | UN | ٧ - وفي الجلسة العامة ١٢٦ للجمعية العامة، المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، أحاطت الجمعية علما في مقررها ٥٠/٤٨٧ بتقرير اللجنة الخامسة الذي أحالت به تقرير الفريق العامل (A/50/1038). |