Vale, bueno, parece que seré la chica más guapa en la oficina del centro. | Open Subtitles | إلى اللقاء. حسنا, إذا, يبدو أنني سأكون أجمل فتاة في مركز الخدمات. |
Creo que seré uno de esos tipos que cuando cumplen 30 o más viejos tienen toneladas de chicas. | Open Subtitles | أظن أنني سأكون واحداً من هؤلاء الشباب الذين عندما يصبحوا في الـ30 أو أكبر, سيحصلون على كثير من الفتيات. |
Ahora ya sé, de corazón... que seré literalmente el último de nosotros aquí. | Open Subtitles | الأن أخيراً أنا أعلم بأنني سأكون أخر من يغادر هذا المكان |
¿Entonces usted dice que seré un ayudante por un mes? | Open Subtitles | هل تعني أني سأكون معالجاً طبياً مدة شهر؟ معالج؟ |
Juro por mi alma inmortal que seré la última persona que salga de la habitación. | Open Subtitles | أقسم بروحي الخالدة بأني سأكون أخر شخص يخرج من تلكَ الغرفة. |
En cuanto a mi próxima pareja me temo que seré menos convincente. | Open Subtitles | ، بالنسبة لرفيقي القادم أخشى من أنّي سأكون أقل إقناعـاً |
En alguna residencia Yo... creo que seré consejera. | Open Subtitles | في مكانٍ ما في المهجع, أظن أنني سأكون مستشارة مقيمة. |
Supongo que seré esteticista o top model. | Open Subtitles | اعتقد أنني سأكون ملكة جمال أو عارضة أزياء |
Supongo que seré rica y famosa, mientras me miras por televisión tras las rejas. | Open Subtitles | , أعتقد أنني سأكون مشهورة وغنية بينما تشاهديني أنتِ على التلفاز من خلف القضبان |
La diferencia será que seré feliz. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المختلف سيكون, أنني سأكون سعيداً. |
Sí, quizá tenga la vida resuelta, pero ¿significa que seré feliz? | Open Subtitles | أجل ، ربما أنا بخير وبأمان ولكن هل يعني ذلك أنني سأكون سعيد؟ |
Y aunque nuestra herma-lación ha sufrido en esta área te aseguro que seré todo un caballero. | Open Subtitles | أنت حيوان ومع أن علاقتنا الأخوية عانت من نكسات بمثل هذه المواقف فأنا أؤكد لك أنني سأكون النبيل المثالي |
Pero te prometo que seré tuya en todas mis vidas futuras. | Open Subtitles | لكني أعدك بأنني سأكون لك في كل حياة قادمة |
Esto prueba que seré igual de genial cuando tenga 80. | Open Subtitles | هذا يثبت بأنني سأكون ذلك الرائع عندما أبلغ الثمانين |
que seré fiel... y mantendré verdadera lealtad a Su Majestad la Reina Isabel... sus herederos y sucesores... de acuerdo a la ley... y que Dios me ayude. | Open Subtitles | بأنني سأكون مخلصة و احمل كل الولاء الصادق لصاحبة الجلالة الملكة اليزابيث |
¿Crees que seré el chivo expiatorio de toda esta maquinaria? | Open Subtitles | أتظنّين أني سأكون كبش فداءٍ لكم جميعًا ؟ تــــبا |
Tengo paz en mi corazón, sabiendo que seré un buen marido, un buen padre. | Open Subtitles | أشعر بسلام في قلبي وأنا معها أعلم أني سأكون زوجاً جيداً , وأباً جيداً |
La melodía de mis pulseras dice que seré tuya en cuerpo y alma. | Open Subtitles | ...رنين أساوري يقول لك أني سأكون لك بالروح والجسد |
Es difícil creer que seré un hombre adulto un día o que usted estará muerto. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأني سأكون عجوزاً يوماً ما أو أنك ستكون متوفٍ. |
De hecho, creo que seré de más ayuda en la librería. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أنّي سأكون مفيدة أكثر في المكتبة |
No sólo la modestia me hace dudar de que seré un buen vigilante. | Open Subtitles | حسنا، اشكركم, رجال. إنه ليس التواضع فقط ذلك يجعلني أشك انني سأكون جوالا جيدا |
Hoy es el día en el que seré un mejor hombre. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الذي سأكون فيه شخص أفضل |
Me temo que seré tu anfitrión las próximas 24 horas. | Open Subtitles | اخشى اني سأكون مضيفك للاربعه وعشرون ساعه القادمه |
Con el debido respeto, señor, me enteré que seré padre. | Open Subtitles | مع أحترامى لك سيدي لقد علمت للتو أنى سأكون أباً |
Una vez tengamos esto del banco solucionado... creo que seré capaz de aclarar mi mente. | Open Subtitles | إسمعي، عندما ننهي عملية المصرف هذه، أعتقد أنّني سأكون قادراً على تصفية ذهني. |
lo cual significa que sé que no quieren oirme, así que seré breve. | Open Subtitles | واعلم انه لا يوجد اى منكم يرد السماع الى, لذا ساختصر الامر |
Creo que seré el tipo viril calvo y no el tipo distinguido canoso, por ejemplo. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف أكون الأصلع الكامل الرجولة كنقيض لقولنا الرمادي المميز |