Cariño... es un don muy especial el que tú y yo tenemos. | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، هذه هي موهبتك الخاصة التي نمتلكها أنا وأنت |
Pero pese al hecho de que tú y yo nos parezcamos muchísimo, somos muy diferentes. | Open Subtitles | لكن بالرغم من حقيقة أننا أنا وأنت نبدو متشابهين جدا, لكننا مختلفون جدا |
Así que tú y yo debemos hablar de Jack y Ben ahora. | Open Subtitles | لذلك أنت وأنا يجب أن نتحدث عن جاك وبن الآن. |
¿Así que tú y yo estamos trabajando en el mismo caso, detective? | Open Subtitles | حسنا ايها المحقق هل انا وانت نعمل على نفس القضية |
Me parece muy adecuado que tú y yo estemos aquí para presenciar esto. | Open Subtitles | بشكل ما , أنا و أنت بالصدفة موجودون هنا لنشهد هذا. |
Sí, creo que tú y yo sabíamos que no ibas a perderte esa boda. | Open Subtitles | أجل, أظن أن كلانا كان متأكداً من أنك لن تفوتي هذا الزفاف |
Previamente en "Prison Break". Esos malditos valen más muertos que tú y yo vivos. | Open Subtitles | وهم ميتون يساوون أكثر مني ومنك ونحن أحياء |
Lo importante es que tú y yo nos entendíamos. | Open Subtitles | لم نكن منسجمان. ما يهم هو أنني وأنت ننسجم دائمًا. |
David, si estás leyendo esto significa que me he ido, y Michael necesita saber la verdad sobre la noche que tú y yo pasamos juntos. | Open Subtitles | دايفيد, إن كنت تقرأ هذا فهذا يعني أني مت ومايكل يجب أن يعرف الحقيقة عن الليله التي قضيناها أنا وأنت سويا |
Pero voy a necesitar dinero, así que espero que tú y yo podamos seguir saliendo. | Open Subtitles | ولكنني سأحتاج لبعض المال، لذا أتمنى أنه مازال بإمكاننا الخروج سويا أنا وأنت. |
Tal vez lo que tú y yo necesitamos es expresar nuestras quejas. | Open Subtitles | ربما يكون ما نحتاجه أنا وأنت هو الشكوى من الظلم |
Mira, ¿por qué no hacer que tú y yo hacer una apuesta si esto dura? | Open Subtitles | اسمعي، لماذا لا نعقد رهاناً أنا وأنت ما إذا كانت هذه العلاقة ستستمر. |
Louis, creo que tú y yo aún tenemos una cuenta, ¿lo recuerdas? | Open Subtitles | لويس، أظن إنك أنت وأنا لا يزال لدينا حساب، أتذكر؟ |
Cuando no hay nadie más que tú y yo, añoro ese momento tan mágico. | Open Subtitles | عندما لا يوجد أحد حولنا فقط أنت وأنا دعنى أتحرش بك اليوم |
Ha pasado algo de tiempo sin que tú y yo estemos juntos a solas. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ ان قضينا الوقت مع بعضنا انا وانت فقط |
El caso es que tú y yo sentimos algo por la otra. | Open Subtitles | الفكرة هي انه انا وانت لدينا مشاعر تجاه بعضنا البعض |
Porque yo recuerdo un momento en que tú y yo no conseguí along tan bueno. | Open Subtitles | لأنني أتذكر وقتآ مضى . أنا و أنت لم نكن نتفق بشكل جيد |
Creo que tú y yo sabemos que probablemente no lo hizo. | Open Subtitles | أظن أن كلانا يعرف أنه على الأرجح لم يكن يعرف شيئاً |
Ya sabes, estos elementos que juegan por aquí, son... serán más grandes que tú y yo. | Open Subtitles | اتعلم, العناصر التي لعبت بها, هي.. هي اكبر بكثير مني ومنك. |
Estaba planeando decirle que tú y yo tenemos entradas para el ballet esa noche, | Open Subtitles | لكنني أخطط للقول أنني وأنت لدينا تذاكر حفلة باليه تلك الليلة |
Aludías, supongo, a que tú y yo, y Mary y Kitty, nos veremos afectadas por asociación. | Open Subtitles | قصدت، كما اعتقد، انا وانتي و ماري وكيتي،قد تم رفضنا من قبل المجتمع. |
No creo que esté lista para procesar la información... de que tú y yo somos amigos otra vez. | Open Subtitles | ...أعتقد أنها غير مستعدة بعد لمعرفة معلومات عن أنك أنت و أنا أصبحنا أصدقاء من جديد |
Sé que tú y yo tenemos nuestras diferencias, pero apenas justifican tu comportamiento de esta noche. | Open Subtitles | أعلم أنّي وإيّاك بيننا اختلافات، لكن هذا بالكاد يسوّغ سلوكك الليّلة. |
Amigo, eso es justo en lo que tú y yo diferimos. | Open Subtitles | أنظر يا صديقي، هذا فقط الإختلاف بيني وبينك |
Bueno, porque se alejó de un nuevo lugar ahora, y que tiene que hacer todos los nuevos amigos, al igual que tú y yo. | Open Subtitles | حَسناً، لأن إبتعدَ إلى مكان جديد الآن، وهو يُوْصَلُ إلى الصنعِ... ... جميع الأصدقاء الجدد ، مثلهم مثل لي ولكم. |
Es una oportunidad maravillosa para que tú y yo hablemos. | Open Subtitles | هي ليست هنا. هذه فرصة رائعة لك ولي لأن نتحدث |
Están construyendo algo mucho más grande que tú y yo. Déjalos hacer lo que tengan ganas. | Open Subtitles | إنهم يبنونَ شيئاً أكبر منكَ و مني |
Sabía que tú y yo éramos iguales en ese sentido. | Open Subtitles | كنت اعرف انك وانا علي حد سواء في هذا الطريق |