Dijiste que te gustaba mirar a las personas a los ojos al hablarles. | Open Subtitles | صحيح، قلت أنك تحب مواجهة الناس عند التحدث إليهم نعم، نعم |
Creía que te gustaba la comida china. | Open Subtitles | أعتقدت أنك تحب الطعام الصيني أيها المبتدئ |
Yo no. Por favor. ¿Estás diciéndome que nunca has fingido que te gustaba el fútbol? | Open Subtitles | بحقكِ، أتقولين أنكِ لم تتظاهري يوماً أنكِ تحبين كرة القدم؟ |
Lo sé, pero pensé que te gustaba estar aquí conmigo. | Open Subtitles | أعلم ، ولكن ظننت أنك أحببت البقاء هنا معي |
Ni siquiera sabía que te gustaba el helado, papá. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى بأنك تحب الآيس كريم، أبي |
Ah, pero Hiro, ¿no habías dicho que te gustaba Okajima-san del cuarto 5? | Open Subtitles | انت هيرو قلت انك تحب اوكاجيما من الصف الخامس |
Recuerdo que mencionaste que te gustaba tu ginecólogo. | Open Subtitles | أذكر أنكِ قلتِ بأنكِ تحبين طبيبك للولادة |
Si hubiera sabido que te gustaba Ben, | Open Subtitles | لو كنت أعرف أنك تحبين بين لو كنت أعرف أنك تحبين بين |
Pero hasta ahora pensé que te gustaba andar con nosotros. | Open Subtitles | حسناً، حتى الآن ظننتُ أنك تحب قضاء الوقت معنا |
No importa, y pensé que te gustaba, perdon por el malentendido | Open Subtitles | انه بخير. وأظن أنك تحب بلدها؟ آسف لسوء الفهم , أليس كذلك؟ |
Que... que te gustaba el béisbol y la tarta de manzana o lo que sea. | Open Subtitles | أنك تحب كرة القاعدة وفطيرة التفاح أو أياً يكن |
Creí que te gustaba tener una esposa sexy y joven. | Open Subtitles | أعتقدت أنك تحب ان تكون زوجتك شابه وجميله |
Estoy herido, Tes. Dijiste que te gustaba un hombre uniformado. | Open Subtitles | لقد سمعت ذلك، لقد أخبرتيننى أنكِ تحبين الرجال فى الزى الرسمى |
Creí que te gustaba la ensalada Nicoise no, si me gusta. | Open Subtitles | ظننت أنكِ تحبين سلطة نيوس. لا, أنا أحبها. |
No te entiendo. Me dijiste que te gustaba el guión. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك أنت قلت لي أنك أحببت السيناريو |
Pense que te gustaba toda esa atencion que estas teniendo | Open Subtitles | حسبت أنك أحببت كل هذا الأهتمام الذى كنت تحظين به.. |
-Eso es porque hiciste pescado. -¡Dijiste que te gustaba el pescado! | Open Subtitles | لأنكِ أعددت السمك - أنت قلت لي بأنك تحب السمك - |
¿No me dijiste que te gustaba que jugara al tenis con él porque es un chico rico? | Open Subtitles | قلت لي انك تحب أن ألعب التنس معه لأنه غني جدا |
Alguien me dijo que te gustaba cabalgar. | Open Subtitles | لقد أخبرني شخص بأنكِ تحبين الركوب |
Ya sabes cómo soy. Te habría ofrecido algo para comer. Escuché que te gustaba el sushi... pero se me ha acabado. | Open Subtitles | تعرفين ما أفعل. تعلمين، كنت سأعرض عليكِ شيئا لتأكليه. سمعت أنك تحبين الشوسي هذه الأيام، |
Me dijiste que te gustaba. Todo va bien. | Open Subtitles | أخبرتني أنك معجب بها وأن كل شيء يسير كما يرام |
Cuando oyó que te gustaba la naturaleza, dijo que quería que la tuvieras. | Open Subtitles | و عندما علم بأنك تحبين الطبيعة قال انه يريد ان تكون بغرفتك |
Ted, ¿Victoria no debería saber que te gustaba Robin? | Open Subtitles | تيد .. الا تستحق فكتوريا ان تعرف انك كنت تحب روبن ؟ |
Y supe que te gustaba el Merlot de tu entrevista en "Vogue". | Open Subtitles | ،و عرفت انكِ تحبين تعلمها "قلتِ هذا في مقابلتكِ في برنامج "الموضه |
Creí que te gustaba trabajar para él. | Open Subtitles | المعذرة اعتقدت انك تحبين العمل لديه |
Y me dijiste que te gustaba aquella noche que probamos el vino. | Open Subtitles | وأخبرتِني أنكِ معجبة به في المرة التي شربنا فيها النبيذ |
Dijiste que te gustaba, dices que te importo y luego pasas de mí. | Open Subtitles | تقول أنك تحبني وتقول أنك تهتم لأمري, ثم تتخلى عني وحسب |
Pensé que te gustaba. | Open Subtitles | أظن أنك أحببته. |