Carta de fecha 6 de agosto (S/1997/623) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el observador de la Liga de los Estados Árabes, por la que transmitía una declaración adoptada por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes en su período extraordinario de sesiones el 5 de agosto de 1997. | UN | رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس (S/1997/623) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب لجامعة الدول العربية، تحيل بيانا اعتمده مجلس جامعة الدول العربية في دور انعقاده غير العادي في ٥ آب/أغسطس ١٩٩٧. |
Carta de fecha 16 de diciembre (S/1997/981) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la Arabia Saudita, en la que transmitía una declaración emitida el 16 de diciembre de 1997 por el Gobierno de la Arabia Saudita. | UN | رسالة مؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر )S/1997/981( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل المملكة العربية السعودية، تحيل بيانا صدر عن حكومة المملكة العربية السعودية في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Carta de fecha 14 de mayo de 1998 (S/1998/394) dirigida al Secretario General por el representante de Australia, en la que transmitía una declaración de fecha 12 de mayo de 1998 formulada por el Primer Ministro de Australia en relación con los ensayos nucleares de la India. | UN | رسالة مؤرخة ٤١ أيار/ مايو ٨٩٩١ )S/1998/394( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل استراليا، تحيل بيانا أصدره رئيس وزراء استراليا في ٢١ أيار/ مايو ٨٩٩١ بشأن قيام الهند بإجراء تجارب نووية. |
Carta de fecha 29 de mayo (S/1998/443) dirigida al Secretario General por el representante de Uzbekistán, en la que transmitía una declaración dada a conocer el mismo día por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Uzbekistán en relación con los ensayos nucleares realizados por el Pakistán. | UN | رسالة مؤرخة ٩٢ أيار/ مايو )S/1998/443( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أوزبكستان، تحيل بيانا صادرا في ذات التاريخ عن وزارة خارجية أوزبكستان بشأن التجارب النووية التي أجرتها باكستان. |
NPT/CONF.2000/PC.II/19 Carta de fecha 4 de mayo de 1998 dirigida al Presidente de la Comisión Preparatoria por el Jefe suplente de la delegación de Myanmar, en la que transmitía una declaración de los países de la ASEAN sobre el Tratado de la Zona Libre de Armas Nucleares en el Sudeste Asiático | UN | NPT/CONF.2000/PC.II/19 رسـالة مؤرخة ٤ أيار/ مايو ١٩٩٨ موجــهة إلى رئيس اللجنــة التحضيرية من الرئيس المناوب لوفد ميانمار، يحيل بها بيانا مقدما من بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن معاهدة جنوب شرقي آسيا للمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية |
Carta de fecha 26 de septiembre (S/1997/758) dirigida al Secretario General por los representantes de Egipto y la Federación de Rusia, por la que transmitía una declaración conjunta ruso-egipcia emitida en Moscú el 23 de septiembre de 1997 durante las conversaciones celebradas por los Presidentes de la Federación de Rusia y la República Árabe de Egipto. | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ أيلول/سبتمبر (S/1997/758) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي مصر والاتحاد الروسي، تحيل بيانا روسيا - مصريا مشتركا صدر أثناء المحادثات التي جرت في موسكو في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ بين رئيسي الاتحاد الروسي وجمهورية مصر العربية. |
Carta de fecha 2 de enero de 1998 (S/1998/1) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea en la que transmitía una declaración del Gobierno de Eritrea sobre los esfuerzos de reconciliación en Somalia emitida por el Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea el 30 de diciembre de 1997. | UN | رسالة مؤرخة ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ (S/1998/1) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، تحيل بيانا لحكومة اريتريا بشأن جهود المصالحة في الصومال، صدر عن وزارة خارجية إريتريا في ٣٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Carta de fecha 16 de enero (S/1998/43) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, en la que transmitía una declaración formulada por el Presidente del Consejo de Salvación Nacional de Somalia el 12 de enero de 1998 al concluir el tercer período de sesiones del Consejo, celebrado en Addis Abeba del 2 al 11 de enero de 1998. | UN | رسالة مؤرخة ١٦ كانون الثاني/يناير (S/1998/43) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل اثيوبيا، تحيل بيانا صدر في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ عن رئيس مجلس اﻹنقاذ الوطنــي فــي الصومــال فــي ختـام الدورة الثالثة للمجلس المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢ الى ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
Carta de fecha 12 de junio (S/1998/510) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía en la que transmitía una declaración formulada por el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía al Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana en su 68º período ordinario de sesiones, celebrado en Uagadugú del 4 al 7 de junio de 1998. | UN | رســالة مؤرخة ١٢ حزيران/يونيه (S/1998/510) موجهة الى رئيــس مجلس اﻷمن من ممثل اثيوبيا، تحيل بيانا أدلى به وزيــر خارجية اثيوبيــا في المجلس الوزاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقيــة فــي دورته العادية الثامنة والستين المعقودة في واغا دوغو في الفترة من ٤ الى ٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٨. |
Carta de fecha 3 de noviembre (S/1997/844) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la Jamahiriya Árabe Libia, en la que transmitía una declaración emitida el 31 de octubre de 1997 por el Comité General Popular de Enlace con el Exterior y de Cooperación Internacional. | UN | رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1997/844( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، تحيل بيانا صدر في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ عن اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية. |
Carta de fecha 14 de mayo (S/1998/397) dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán, en la que transmitía una declaración de fecha 13 de mayo de 1998 formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Kazajstán relativa a los ensayos subterráneos de tres artefactos nucleares realizados en la India. | UN | رسالة مؤرخة ٤١ أيار/ مايو )S/1998/397( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كازاخستان، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية الثلاث التي أجرتها الهند، صادرا عن وزارة خارجية كازاخستان في ٣١ أيار/ مايو ٨٩٩١. |
Carta de fecha 14 de mayo (S/1998/402) dirigida al Secretario General por el representante de Ucrania, en la que transmitía una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Ucrania, de 12 de mayo de 1998, sobre los ensayos nucleares realizados por la India el 11 de mayo de 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٤١ أيار/ مايو )S/1998/402( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أوكرانيا، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية التي أجرتها الهند في ١١ أيار/ مايو ٨٩٩١، صادرا عن وزارة خارجية أوكرانيا في ٢١ أيار/ مايو ٨٩٩١. |
Carta de fecha 18 de mayo (S/1998/412) dirigida al Secretario General por el representante de Uzbekistán, en la que transmitía una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Uzbekistán dada a conocer el 15 de mayo de 1998 en relación con los ensayos de dispositivos nucleares en la India. | UN | رسالة مؤرخة ٨١ أيار/ مايو )S/1998/412( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أوزبكستان، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية الثلاث التي أجرتها الهند، صادرا عن وزارة خارجية أوزبكستان في ٥١ أيار/ مايو ٨٩٩١. |
Carta de fecha 29 de mayo (S/1998/441) dirigida al Secretario General por el representante de El Salvador, en la que transmitía una declaración conjunta de los Gobiernos de los países de Centroamérica y la República Dominicana sobre los ensayos nucleares realizados por la India y el Pakistán, emitida el 28 de mayo de 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٩٢ أيار/ مايو )S/1998/441( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السلفادور، تحيل بيانا مشتركا بشأن التجارب النووية التي أجرتهــا الهنــد وباكستان، صـدر في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١ عن حكومات بلدان أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية. |
Nota verbal de fecha 29 de mayo (S/1998/442) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Kazajstán, en la que transmitía una declaración dada a conocer el 28 de mayo de 1998 por el Ministro de Relaciones Exteriores de Kazajstán relativa a los ensayos nucleares realizados por el Pakistán. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٩٢ أيار/ مايو )S/1998/442( موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لكازاخستان، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية التي أجرتها باكستان، أصدره وزير خارجية كازاخستان في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١. |
Carta de fecha 1º de junio (S/1998/450) dirigida al Secretario General por el representante de los Emiratos Árabes Unidos, en la que transmitía una declaración emitida el 30 de mayo de 1998 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos relativa a los ensayos nucleares subterráneos llevados a cabo recientemente por la India y el Pakistán. | UN | رسالة مؤرخة ١ حزيران/يونيه )S/1998/450( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية التي أجرتها الهند وباكستان، صادرا عن وزارة خارجيــة اﻹمـارات العربيـة المتحدة في ٠٣ أيار/ مايو ٨٩٩١. |
Carta de fecha 2 de junio (S/1998/458) dirigida al Secretario General por el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en la que transmitía una declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre los ensayos nucleares realizados por el Pakistán. | UN | رسالة مؤرخة ٢ حزيران/يونيه )S/1998/458( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية التي أجرتها باكستان، صادرا عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي. |
Carta de fecha 2 de junio (S/1998/463) dirigida al Secretario General por el representante de Filipinas, en la que transmitía una declaración formulada por el Presidente del Foro Regional de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental sobre los ensayos nucleares realizados por la India, dada a conocer el 25 de mayo de 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٢ حزيران/يونيه )S/1998/463( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الفلبين، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية التي أجرتها الهند، صادرا عن المنتدى اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا في ٥٢ أيار/ مايو ٨٩٩١. |
Carta de fecha 3 de junio (S/1998/468) dirigida al Secretario General por el representante de Belarús, en la que transmitía una declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Belarús el 1º de junio de 1998 sobre los ensayos nucleares realizados por la India y el Pakistán en mayo de 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٣ حزيران/يونيه )S/1998/468( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل بيلاروس، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية التي أجرتها الهند وباكستان في أيار/ مايو ٨٩٩١، صادرا عن وزارة خارجية بيلاروس في ١ حزيران/يونيه ٨٩٩١. |
y Corr.1 al Presidente de la Comisión Preparatoria por el Jefe adjunto de la delegación de Polonia, en la que transmitía una declaración de las delegaciones de Bulgaria, Croacia, Eslovaquia, Eslovenia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Hungría, la República Checa y Rumania | UN | رسـالة مؤرخــة ٤ أيار/ مايو ١٩٩٨ موجــهة إلى رئيس اللجنــة التحضيرية من نائب رئيس وفد بولندا، يحيل بها بيانا مقدما من وفود بلغاريا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وكرواتيا، وهنغاريا |