Si crees que vas a disecarme... y colgarme con el resto de tus trofeos... | Open Subtitles | إذا كنت تظن أنك سوف تقتصّني... وتعلّقني في مكتبك مع بقية فرائسك... |
Si lo hago, ¿cómo sé que vas a seguir en son de paz? | Open Subtitles | أذا فعلت ذلك,كيف اعرف أنك سوف تظل ودودآ؟ |
Pero luego escucho que andas por ahí... alardeando de que vas a matarla. | Open Subtitles | اما ان اسمع انك تتجول و تتبجح بأنك سوف تقتلها ؟ |
Ya que hablamos de la hora creo que vas a romper esa lámpara a las 6:36. | Open Subtitles | انتظر منذ ان تحدثنا عن الوقت يبدولى انك سوف تكسر النجفة على 6: |
Bueno, creo que vas a descubrir que en realidad no es tan diferente. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك ستعمل معرفة انها حقا ليس كل ما مختلف. |
¿Estás diciendo que vas a pagarle con lo que pasó esta vez? | Open Subtitles | كنت تقول أنك ذاهب لتسديدها مع ما حدث هذه المرة؟ |
Creo que vas a ser muy feliz. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستكون في غاية السعادة |
Así que, vas a quedarte en la habitación individual... que tenemos para ti. | Open Subtitles | لذا، أنت ستعمل البقاء في غرفة واحدة أن لدينا بالنسبة لك. |
Y yo no quiero hacer eso porque sé que vas a estar bien... | Open Subtitles | ..لا أريد أن أفعل هذا لأني أعلم أنكِ ستكونين على مايرام |
¿Qué pensarías si dijera que vas a ir al baile? | Open Subtitles | ماذا قد تقولى إذا أخبرتكِ أنك سوف تذهبين إلى الحفلة الراقصة فى ليلة الغد؟ |
No creas que vas a ganar este jueguito tuyo... porque soy mucho mejor jugadora que tú. | Open Subtitles | لا تظن أنك سوف تربح لعبتك هذه لأنى ألعب أفضل منك بكثير |
¿Pensaste en el remordimiento, en la culpa que vas a provocar? | Open Subtitles | يمكنك التفكير في الندم، الذنب أنك سوف يسبب؟ |
Clark tu madre y yo sabemos que vas a salvar muchas vidas en este mundo. | Open Subtitles | كلارك أنا و أمك كلانا نعلم بأنك سوف تنقذ الكثير من الناس في هذا العالم |
Eso significa que vas a hacerme los deberes, ¿es cierto, Seacrest? | Open Subtitles | هذا يعني بأنك سوف تقوم بواجبي المدرسي صحيح ؟ |
Pienso que vas a drogar la comida y no la voy a comer. | Open Subtitles | اعتقد انك سوف تضع المخدر في طعامي وانا لن آكله |
Entonces, ¿crees que vas a conseguir este trabajo, ¿verdad? | Open Subtitles | لذا، كنت تعتقد أنك ستعمل الحصول على هذا العمل، هل؟ |
No creo que lo que vas a Odessa vender Pepsi-Cola. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ذاهب إلى أوديسا لبيع بيبسي كولا. |
Entonces, ya que vas a recordar esto por el resto de tu vida tienes que decidir qué tipo de recuerdo quieres que sea. | Open Subtitles | إذن، منذ أنك ستكون عالق بتذكر هذا لبقيت حياتك عليك التحديد ماهي الذكرى التي ستكون |
Sabes, va a llegar un punto, en que vas a mirar atrás en tu vida y lo único que vas a ver es petróleo, | Open Subtitles | كما تعلمون، في مرحلة ما، أنت ستعمل ننظر إلى الوراء على حياتك والشيء الوحيد الذي أنت ستعمل يرى هو النفط، |
Si. ¿Puedes creer que vas a ser la madre de una modelo adolescente? | Open Subtitles | أجل، أيمكنكِ التصديق أنكِ ستكونين أماً لأفضل عارضة أزياء مراهقة ؟ |
Ya se lo que vas a decir. Pero el hecho es que nos has estado haciendo lucir... mal a todos. | Open Subtitles | آلان, آعرف ماذا ستقول, ولكن بالواقع آنت تجعلنا |
No, creo que vas a proteger a su cliente de una reclamación eso podría arruinarlos. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنك ستقوم حماية عميلك من إدعاء من الممكن أن يدمر الشركة |
Pero sé que vas a ir al baño para llorar ahora mismo. | Open Subtitles | لكن أعلم أنكِ سوف تذهبين إلى الحمام كي تبكي الآن |
Creo que vas a tener que conseguir tu merca con otro distribuidor. | Open Subtitles | أظن أنه عليك أن تأخذ طريقك من شخص آخر مثلك |
Reitera su promesa... pero dice que vas a tener que esperar un buen rato. | Open Subtitles | سيفي بوعده، لكنّه قال أنّ عليك الانتظار. |
¿Entonces que es lo que vas a hacer para compensar esto? | Open Subtitles | إذن ما الذي سوف تفعله كي تجعل هذا صحيحاً؟ |
Dime que vas a usar mañana. Te ayudaré a prepararlo sobre la cama. | Open Subtitles | اخبرني ما سوف ترتدينه غدا سوف اساعدك واضعه لك فوق السرير |