"que vayas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن تذهب
        
    • أن تذهبي
        
    • ان تذهب
        
    • أن تأتي
        
    • منك الذهاب
        
    • ان تذهبي
        
    • أن تذهبى
        
    • ذهابك
        
    • أن تحضر
        
    • أن تخرج
        
    • أن تعود
        
    • بأن تذهبي
        
    • أَنْ تَذْهبَ
        
    • بأن تذهب
        
    • منك أن
        
    Kunlun, quiero que vayas a la Ciudad Imperial y rescates al Rey Open Subtitles كونلون ، أريدك أن تذهب إلى المدينة الإمبراطورية وتنقذ الملك
    No faltarías a clase. Queremos que vayas a L.A. a oír el testamento. Open Subtitles وأنت لا تتأخر عن المدرسة ونحن نريدك أن تذهب لقرائة الوصية
    No, Mickey, quiero que vayas allí y lo golpees en mi nombre. Open Subtitles لا يا ميكي أريدك أن تذهب وتبرح هذا الرجل ضربا
    Sólo déjame explicarte antes de que vayas a llamar a los guardias. Open Subtitles فقط دعيني أوضح قبل أن تذهبي و تنادي على الحراس
    Recibí una llamada de seguridad. Es mejor que vayas a la sala de espera. Open Subtitles تلقيت لتوي نداءاً من الأمن ، من الأفضل أن تذهبي لقاعة الاستقبال
    Te lo digo otra vez, no me gusta nada que vayas solo. Open Subtitles يجب ان اقل هذا ثانيه لا اريدك ان تذهب وحدك
    Quiero que vayas a esta dirección a las dos de la mañana, ¿entendido? Open Subtitles أريدك أن تأتي إلى هذا العنوان عند الساعة الثانية صباحًا، مفهوم؟
    Haz lo que tienes que hacer, pero mejor que vayas junto ella ahora, Open Subtitles إفعل مايجب عليك فعله ولكن من المُستحسن أن تذهب إليها الآن
    Necesito que vayas a Old Town tan pronto como puedas, ¿estás ocupado? Open Subtitles اُريدك أن تذهب إلى البلده القديمه بسرعه هل أنت مشغول؟
    Pero no quiero que vayas sólo porque yo quiero que lo hagas. Open Subtitles لكن أنا لا أريدك أن تذهب لأنني أريدك أن تذهب
    Necesito que vayas al centro y saques las cosas de mi P.O. box. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى مركز المدينة وتجلب الأغراض من صندوق بريدي
    Ahora bien, quiero que vayas y legalices su traslado aquí a Bogotá. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى هناك وتجعل نقله إلى بوغوتا قانونيًا
    Escucha... necesito que vayas a la tienda de pieles en El-Shaikh Zayed. Open Subtitles اسمع أنا أريدك أن تذهب لمحل الجلود عند الشيخ زايد
    No hace falta que vayas a una ciudad grande para encontrar problemas. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تذهبي إلى المدينه لإيجاد المشاكل
    Quiero que vayas a leer lo que está grabado en ese árbol. Open Subtitles أريدُك أن تذهبي لقراءة ما هو مكتوب في تلك الشجرة
    Lavon Hayes te está pidiendo que vayas al "baile del pastel caliente". Open Subtitles لافون هايز يسألك أن تذهبي معه لحفل فطيرة الحبيب الراقص
    Quiero que vayas a la casa y quiero que te quedes con ella. Open Subtitles ان اختك بالبيت اريدك ان تذهب الى هناك و تبقى معها
    Ben, lo único que te pido es que vayas por unos meses. Open Subtitles بين، كل ما أطلبه هو ان تذهب هناك لأشهر قليلة
    Sí, pero, ya sabes, envió esta invitación, estoy seguro de que él quiere que vayas. Open Subtitles أجل، لكنه أرسل لك دعوة، واثق من إنه يرديك أن تأتي إلى هناك.
    Sí, pero quiero que vayas con ellos. No quiero que vayas por libre en esto. Open Subtitles أجل، لكن أريد منك الذهاب معهم، لا أريد منك العمل وحدك على هذا
    Quiero que vayas a la pizarra... y escribas los nombres de los apóstoles en orden alfabético. Open Subtitles الآن,أريد منكِ ان تذهبي الى اللوح وتكتبي أسماء جميع الرسل مرتبة ابجديا.
    Tengo un mal presentimiento. No quiero que vayas. Open Subtitles لدى شعور سىء بشأن هذا ولا أريدك أن تذهبى
    No creo que sea buena idea que vayas a la escuela hoy has atravesado una experiencia bastante dramática. Open Subtitles لا أعتقد أن ذهابك للمدرسة اليوم فكرة جيدة لقد عانيت من تجربة رهيبة منذ قليل
    - Quizá sea mejor que vayas a buscar el caballo de la dama. - Sí. Sí, por supuesto. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تحضر حصانَ السيدةَ نعم نعم بالطبع
    Dice que no va a entrar hasta que vayas y te disculpes. Open Subtitles تقول أنها لن تدخل قبل أن تخرج و تعتذر لها
    Quiere que vayas a casa. ¿Por qué? Open Subtitles تريدك أن تعود إلى البيت لماذا؟
    Si quieres hacer ese tipo de cosas Te sugiero que vayas a otro lugar. Open Subtitles إذا أردت أن تفعلي ذلك النوع من الأشياء أقترح بأن تذهبي لمكان آخر
    Ahora quiero que vayas sin ruido a tu cuarto y acuéstate Open Subtitles أُريدُك الآن أَنْ تَذْهبَ بشكل هادئ إلى غرفتِكَ وتَنَمْ
    Esto significa que vayas por el otro camino y lo acorrales. Open Subtitles ذلك يعني بأن تذهب في الجهه الأخرى وتقطع عليه
    Lo escondí justo antes de que me agarraran. Necesito que vayas por el ahora. Open Subtitles خبأته مباشرة قبل أن يأخذوني أحتاج منك أن تذهبي وتجلبي ذلك الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus