"quedártelo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاحتفاظ
        
    • الإحتفاظ
        
    • تحتفظ
        
    • تحتفظي
        
    • الأحتفاظ
        
    • تَبقيه
        
    Si quieres puedes quedártelo ésta nohe. Open Subtitles إذا كنتِ ترغبين يمكنكِ الاحتفاظ به الليلة
    Y me siento muy mal, pero no puedes quedártelo. Open Subtitles وانا اشعر بالأسف الشديد لا تستطيع الاحتفاظ به
    En caso que cambies de opinión y decidas quedártelo. Open Subtitles في حالة لو غيرتي رايك, كما تعلمي وقررتي الاحتفاظ به
    Vas a tener que elegir uno de ésos, si quieres quedártelo. Open Subtitles يجب إختيار أحد هذه الأسماء إن أردت الإحتفاظ به
    Es más, puedes quedártelo. A partir de ahora es el burro de Jonatán. Open Subtitles والاكثر يمكنك ان تحتفظ به من الان فصاعدا سيصبح حمار جوناثان
    Puedes quedártelo y yo me quedaré con el reloj de tu padre, seremos socios. Open Subtitles يمكنك أن تحتفظي بمثلثك... وأنا سأحتفظ بساعة والدك. ويمكننا أن نكون شريكين.
    Esto es muy especial. Y si le gustas, puedes quedártelo. Open Subtitles هذا خاصّ جدّاً، وإذا كان يعجبك يمكنك الاحتفاظ به.
    ¿El dinero? Puedes quedártelo. No puedes usarlo si mueres. Open Subtitles المال , يمكنك الاحتفاظ به ولكن لن تستطيع انفاقه ان كنت ميت
    Puedes quedártelo hasta que el carro de tu Mamá se arregle. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بها حتى يحصل ثابتة سيارة أمي الخاص بك.
    ¿Puedes quedártelo, y guardarlo por si necesito leerlo otra vez? Open Subtitles أيمكنك الاحتفاظ بهذه وإبقائها آمنة تحسّبًا إن احتجت لقرائتها ثانيةً؟
    Entonces, ¿crees querer quedártelo? Open Subtitles أذاً هل تعتقدين بأنه يجب عليكِ الاحتفاظ به
    Fue valiente de tu parte quedártelo. ¿Quién te contó eso? Open Subtitles كانت شجاعة منك الاحتفاظ به من اخبرك بذلك
    Es para divertirme. Puedes quedártelo. Open Subtitles هذا فقط للتسلية يمكنك الاحتفاظ بهذا
    Bueno, ¿no puedes quedártelo hasta ese momento? Open Subtitles حسناً ، ألا يمكنك الإحتفاظ به إلى حينها ؟
    Puedes quedártelo, no estoy interesada en el auto de nadie. Open Subtitles يمكنك الإحتفاظ بها أنا لا أهتم بشراء السيارات المستعملة
    Esta es Nas. Es bueno. Puedes quedártelo. Open Subtitles نعـم، إنه جـيـد يُمكنكِ الإحتفاظ بـه
    Consigue otro fresco y te dejaré quedártelo. Open Subtitles إحصل على فأر آخر ليس ميتاً وسأدعك تحتفظ به أنا لا ..
    Pienso que deberías quedártelo para cuando te sientas solitario. Open Subtitles اعتقد بانك يجب ان تحتفظ به وتقرأه عندما تكون لوحدك
    No puedo devolverlo, asi que puedes quedártelo. Open Subtitles لا استطيع ارجاعها ، إذاً اعتقد انه من الأفضل ان تحتفظ بها
    Puedes quedártelo y yo me quedaré con el reloj de tu padre, seremos socios. Open Subtitles يمكنك أن تحتفظي بمثلثك... وأنا سأحتفظ بساعة والدك. ويمكننا أن نكون شريكين.
    Estás intentando quedártelo para ti, ¿verdad? Open Subtitles كنت تحاولين أن تحتفظي به لنفسك، أليس كذلك؟
    En absoluto. Puedes quedártelo. Open Subtitles لا ليس كذلك ، يمكنكِ الأحتفاظ به.
    Puedes quedártelo por ahora. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبقيه الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus