Te digo que te quedarás aquí... aunque tenga que llamar a tu jefe... para que te recuerde lo que te ordenó hacer. | Open Subtitles | أنا أقول انك سوف تبقى ستبقى هنا حتى لو اضطررت لان اجعل رئيسك يامرك بالبقاء |
¿Y tú te quedarás aquí a buscar trabajo mientras te obliga a hacer cosas para ella? | Open Subtitles | وماذا أنت ستبقى هنا وتحاول إيجاد عمل بينما هي تركض وراءك لتقوم باشياء لها |
Ahora harás un buen Shraddha y luego te quedarás aquí | Open Subtitles | الآن من الأفضل أن تقوم بشعائر الشرادا ثم تبقى هنا |
Sí, Erskine. Aquí te quedarás, aquí aguantarás. | Open Subtitles | هذا صحيح , ايها الفتى ايرسكين اذن انت تبقى هنا , انت تصمد هنا |
Tú te quedarás aquí, padawan. Necesitamos tu informe completo. | Open Subtitles | سوف تبقين هنا , ايتها المتدربة نريد تقريرك الكامل |
De ninguna manera. Te quedarás aquí e irás a la u C LA. | Open Subtitles | مستحيل أنت ستبقين هنا وستذهبين الى جامعة كاليفورنيا في لوس انجلوس |
Cody, parece que te quedarás aquí por ahora. ¿Qué les parece? | Open Subtitles | كودي , يبدوا انك سوف تبقي هنا ماذا تعتقد؟ |
Tu te quedarás aquí | Open Subtitles | لقت تحدث معها حول تركنا نذهب أنت ستبقى هنا |
Irás a la cárcel, o si el juez se niega a apiadarse de ti... te quedarás aquí, con mi madre. | Open Subtitles | و إما ان تدخل السجن أو لا يظهر القاضي أي رحمة على الأطلاق و ستبقى هنا مع أمي |
¿Te quedarás aquí haciéndote el macho o vendrás a divertirte? | Open Subtitles | هل ستبقى هنا مسترخياً أو تريدنا أنّ نمرح قليلاً؟ |
Te quedarás aquí un día, tres, cinco, hasta que digas quién eres y de donde. | Open Subtitles | سوف تبقى هنا حتى تخبرني من انت و من اين اتيت ، هل تفهم هذا ؟ |
Tú te quedarás aquí, y cuando esté todo listo, entonces, la soleada California. | Open Subtitles | وأنت سوف تبقى هنا ، وبعد أن ينتهي كل هذا سوف نذهب إلى كاليفورنيا المشمسة |
Llevaré a tu madre a un motel, y tú te quedarás aquí. | Open Subtitles | حسنا , سوف اصحب والدتك الى فندق و انت سوف تبقى هنا |
Te quedarás aquí. Para asumir el papel de una amada esposa. | Open Subtitles | سوف تبقين هنا لتقومي بدور الزوجة المحبة |
Te quedarás aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | سوف تبقين هنا, صحيح؟ |
UCAV, tú te quedarás aquí y mantendrás tu altura. ¿Confirma? | Open Subtitles | بالنسبة للطائرة الآلية ستبقين هنا وتحافظين على ارتفاعك. مفهوم؟ |
Te quedarás aquí por tu propio bien hasta que esto haya terminado. | Open Subtitles | ستبقين هنا لأجل مصلحتكِ حتى ينتهي هذا الأمر |
Prométeme que te quedarás aquí. | Open Subtitles | عديني بأن تبقي هنا |
No, voy a ir yo y tú te quedarás aquí y me cubrirás. | Open Subtitles | لا, أنا من سيذهب إلى لوس أنجلوس و أنتِ ستظلين هنا و تغطِّين علي |
Sé que él te gusta, y que tú le gustas... pero tú te irás, y tú te quedarás aquí. | Open Subtitles | أعلم أنه يعجبك، وهو معجب بك لكنك مغادر، وهي باقية هنا |
- Te quedarás aquí esta noche. - Gracias. | Open Subtitles | . إبقى هنا الليلة . شكراً لكى |
, no te quedarás aquí durante tu tiempo libre, tu "descanso de caballero". | Open Subtitles | لن تمكث هنا خلال استراحتك الصغيرة نقاهتك الرجالية |
No te quedarás aquí, así que... | Open Subtitles | حسنًا، لن تمكثي هنا لذا |
Te quedarás aquí y me harás compañía mientras esperamos. | Open Subtitles | . الانت ستبقي هنا برفقتي , بينما ننتضر |
Te quedarás aquí hasta que te pongas bien. | Open Subtitles | ستبقين هُنا حتى تتحسن حالتك الصحية |
Consultaremos con un par de especialistas y hasta que te diagnostiquemos, te quedarás aquí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أرسلنا في طلب بعض المتخصصين و حتى نجعلك تستقر ستظل هنا حسناً؟ |