No puedo quedarme en casa y ver la TV por el resto de mi vida. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء في المنزل و مشاهدة.. التيليفزيون بقية حياتي لما لا ؟ |
Claro. Si quiero quedarme en casa, me quedo; si quiero salir, salgo. | Open Subtitles | إذا أردت البقاء في المنزل, أبقى إذا أردت الخروج, أخرج |
quedarme en casa, hacer el vago. | Open Subtitles | البقاء في المنزل والاسترخاء بتكاسل |
Se preparan grandes cosas, y yo no quiero quedarme en casa. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء الرائعة وأنا لا أريد أن أبقى في المنزل |
¿Que es una mamada rápida si, cuando mi hijo enferma puedo quedarme en casa? | Open Subtitles | ماهي المداعبة البسيطة حينما يكون طفلي مريض ويمكنني المكوث في المنزل ؟ |
Quiero quedarme en casa, alquilar videos y verlos con mis amigos. | Open Subtitles | لا أريد سوى البقاء بالمنزل وتأجير الأفلام ومشاهدتها مع بعض الأصدقاء. |
No pude quedarme en casa. Mamá ni siquiera me mira. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء في المنزل أمي لا تريد أن تنظر إليّ |
Cada noche pienso en quedarme en casa pero luego reacciono y me doy una patada en el trasero. | Open Subtitles | كل ليلة افكر في البقاء في المنزل ولكن بعد ذلك انتقل الى رشدها وبلادي اعطاء نفسي جيدا ركلة فى المءخره |
Estaba tan deprimido que solo quería quedarme en casa a pensar. | Open Subtitles | كنت مكتئبا جدا كل ما أردت القيام به هو البقاء في المنزل وتكون وحدها مع أفكاري. |
Puedo permitirme viajar. Puedo quedarme en casa. | Open Subtitles | يمكنني السفر يمكنني البقاء في المنزل |
Puedo quedarme en casa, y después podemos almorzar juntas. | Open Subtitles | بإمكاني البقاء في المنزل ، ومن ثم نذهب للغداء سوياً .. |
Sé que debí quedarme en casa. | Open Subtitles | أعرف أنه كان ينبغي عليّ البقاء في المنزل |
¿Por qué no puedo quedarme en casa? | Open Subtitles | لما لايمكنني البقاء في المنزل لوحدي؟ |
Me encanta la idea de quedarme en casa cuidando a los niños. | Open Subtitles | لا انا احبفكرة البقاء في المنزل ومزاولة مهنة الابوبه |
Podría quedarme en casa a cuidar del jardín. | Open Subtitles | ربما يجب أن أبقى في المنزل وأعتني بحديقتي |
Debo quedarme en casa a estudiar este fin de semana. | Open Subtitles | يجب أن أبقى في المنزل والمُذاكرة للاختبارات بنهاية هذا الأسبوع. |
Yo prefiero quedarme en casa jugando a los videojuegos. | Open Subtitles | أنا أفضل المكوث في المنزل واللعب بألعاب الكومبيوتر أتعلم؟ |
Seguro, quedarme en casa y ver videos pornográficos. | Open Subtitles | طبعاً، لو احتسبنا البقاء بالمنزل ومشاهدة الأفلام الاباحية. |
Puedo quedarme en casa cuidandote. | Open Subtitles | أستطيع البقاء في البيت أغيب أبقى في السرير |
- Bien. - Debí quedarme en casa. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام ينبغي ان ابقى في المنزل |
Creo que podría quedarme en casa hoy. | Open Subtitles | أظن ربما سأبقى في المنزل اليوم. |
Bueno, si yo tuviera que quedarme en casa y estar con gente enferma mientras alguien mas esta afuera divirtiendose estaria furioso. | Open Subtitles | لو قُدّر لي البقاء بالبيت مع ثلّة من المرضى بينما غيري يستمتع بوقته سأغضب كثيراً |
Es por eso que tengo que quedarme en casa y yo tengo que cuidar de mi hijo, porque soy un buen padre. | Open Subtitles | هذا هو السبب في انه يجب ان ابقى في البيت واعتني بطفلتي لإنني اب طيب |
Me gustaría quedarme en casa mañana y tomar fotos de mis pies. | Open Subtitles | أود أن أبقى في البيت غدا وألتقط صورا لرجلي |
Iría, aunque te prometa quedarme en casa. | Open Subtitles | حتى إذا وعدتكِ بالبقاء في المنزل سأذهب على أي حال |
Preferiría quedarme en casa y descansar mis pobre nervios. | Open Subtitles | أنا أفضل البقاء فى المنزل وأراحة أعصابى المسكينة |
Me encantaría poder quedarme en casa contigo para volar tus juguetes. | Open Subtitles | أتمنى أن أبقى بالمنزل معك و نلعب بالطائرات |