Pero necesito saber que serás capaz de quedarte conmigo y soportar cualquier cosa. - Yo... | Open Subtitles | لكنني أريد أن أعرف أنك ستكونين قادرة على البقاء معي خلال أي شيء. |
Si no tengo juguetes, no necesitas dinero y puedes quedarte conmigo. | Open Subtitles | ان لم يكن لدي العاب لا احتاج للمال وبذلك يمكنك البقاء معي |
Pero no tienes por qué evacuar, sólo tienes que... quedarte conmigo. | Open Subtitles | لكن ليس عليك إخلاء المكان, فقط سيكون عليكِ البقاء معي هنا |
De acuerdo, no tengo nada. Laurie, tienes que quedarte conmigo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسناً ، ليس لدي شئ أقوله (لوري) ، يجب أن تبقين معي ، حسناً؟ |
Tú. Que estamos felizmente casados, que quieres quedarte conmigo. | Open Subtitles | أنت تتظاهرين أننا سعيدان فى زواجنا و أنك تريدين البقاء معى |
Pero creo que quieres quedarte conmigo y sólo tienes miedo. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنكِ تريدين البقاء معي وأنكِ خائفة فحسب |
Bueno, yo no juego videojuegos, así que si quieres quedarte conmigo harás lo que yo hago. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا ألعب لذا اذا أردت البقاء معي ستفعلين ما أفعل |
Y si decides quedarte conmigo, no habrán recriminaciones, ni mentiras, ni nada. | Open Subtitles | وإذا قررتي البقاء معي فلن يكون هناك تبادل إتهامات لا ملامة ولا أي شيء |
Puedes quedarte conmigo al menos hasta que encuentres algo. | Open Subtitles | يمكنك البقاء معي على الاقل حتى تكتشف شيئا ما |
No entiendo por qué no quieres venir a quedarte conmigo y Peter. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا لا تريدين المجيئ و البقاء معي و مع بيتر سوف يحب ذلك |
Puedes quedarte conmigo y mi familia por la Navidad. | Open Subtitles | يمكنك البقاء معي وعائلتي في وقت عيد الميلاد |
- Espera. ¿Puedes quedarte conmigo un minuto? | Open Subtitles | مهلاً، هل تستطيع البقاء معي قليلاً؟ |
Bueno, si no tienes donde ir... siempre puedes quedarte conmigo. | Open Subtitles | حسناً,لولم يكنلديكمكان لتذهبليه.. يمكنك دائماً البقاء معي |
Y ya que estoy casado con ella, no puedes quedarte conmigo. | Open Subtitles | و بينما انا متزوج منها لا تستطيعين البقاء معي |
¿No vas a quedarte conmigo? | Open Subtitles | ألن تبقين معي ؟ |
¿No puedes quedarte conmigo? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ البقاء معى ؟ |
Puedes quedarte conmigo el tiempo que necesites. | Open Subtitles | يُمكنكِ المكوث معي بقدر ما تحتاجين. |
Somos amigos y deberías quedarte conmigo. | Open Subtitles | إنّك تعاملني وكأنّي غريبة، نحن صديقان ويجب أن تمكث معي. |
Lo único que puedes hacer es quedarte conmigo unos días. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى تستطيع القيام به... هو ان تبقى معى لعدة ايام, ثم تعود لديارك |
Déjalo ir. Puedes quedarte conmigo. | Open Subtitles | إنظر.دعه يذهب يمكنك أن تظل معي |
Empaca y vendrás a quedarte conmigo. | Open Subtitles | وضبي أشيائكِ وتعالي للإقامة معي |
Tal vez deberías venir y quedarte conmigo. ¿Qué te parece? | Open Subtitles | ربما يجب عليك البقاء عندي لفترة ماذا تقول؟ |
Ven a quedarte conmigo. Te conseguiremos un empleo. Te buscaré casa, ¿sí? | Open Subtitles | تعال و ابقى معي , سوف نبحث لك عن وظيفة سأجد لك مكاناً , مضبوط ؟ |
Tengo un colchón inflable. Debes venir y quedarte conmigo. | Open Subtitles | لديّ مكان للنوم اضافي عليك ان تأتي و تقيم معي |
Tal vez deberías quedarte conmigo hasta que mi suerte cambie. | Open Subtitles | لقد بدأت بالتفكير أنك يجب أن تبقي بجانبي حتى يتغير حظي |
Realmente me gustaría si vinieras a quedarte conmigo. | Open Subtitles | أرغب حقاً بقائك معي |
Y empaca una maleta, vendrás a quedarte conmigo unos días. | Open Subtitles | واحزم حقيبة من أعراضك. ستأتي للمكوث معي لبضعة أيام. |
Eres más que bienvenida a quedarte conmigo, querida, hasta que tu madre regrese. | Open Subtitles | أنت أكثر من مٌرحباً بك للبقاء معي ، عزيزتي. إلي حين عودة والدتك. |