Supongo que tendré que dejar de quejarme porque ves tanta televisión, ¿no? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعنى أننى يجب أن أتوقف عن الشكوى |
La verdad es que no conseguiste lo que querías por mí. Eso anula mi derecho a quejarme. | Open Subtitles | انا سبب أنكِ لم تحصلي أبداً علي ما أردته لذا هذا يلغي حقي في الشكوى |
Quizás por ser Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia no me corresponda quejarme por las deficiencias de las Naciones Unidas en lo que se refiere a las actividades de mantenimiento de la paz. | UN | وربما لا يحق لي، كوزير لخارجية جورجيا، أن أشكو من نواقص اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلم. |
No planteo esta cuestión para quejarme o para generar cualquier tipo de simpatía. | TED | أنا لا أقوم بطرح هذه الاسئلة من باب التذمر أو لإثارة أي نوع من التعاطف، |
En realidad estuve a favor del feminismo. No debiera quejarme. | Open Subtitles | في الواقع لقد كان هذا كل شيء بالنسبة إلي لذلك لايمكنني أن أتذمر |
No, no. Eso no es quejarme. Es querer quedarme en la cama contigo. | Open Subtitles | هذه ليست شكوى هذا أنا أريد أن أكون في الفراش معك |
solía quejarme en Pittsburgh de Ia televisión pero en serio, aquí no hay nada. | Open Subtitles | كنت اتذمر دائما ان فى بيتسبورج لا شئ على التلفاز لكن حقا, ليس هناك شئ على التلفاز |
Aw, creo que iría mejor con analgésicos, pero no voy a quejarme. | Open Subtitles | اعتقد بانها افضل من الاول.. ولكني لن اشتكي من ذلك |
Rodney tiene razón. Estoy harto de sólo quejarme y nunca hacer nada. | Open Subtitles | رودنى على حق على تعبت من الشكوى وقول أنني لا أستطيع فعل شيء |
Decidí dejar de quejarme de todas las cosas que no tengo... y empezar a valorar lo que tengo. | Open Subtitles | قررت التوقف عن الشكوى من الأشياء التى ليست لدي وبدأت بتقدير ما لدي |
Intento, ya sabes, intento dejar de quejarme y aceptar lo que tengo. | Open Subtitles | أنا احاول التوقف عن الشكوى و تقدير ما لديّ |
No puedo quejarme. Ella se lo ganó. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشكو بعد كل هذا هى قد نالتها بالفعل |
Pero no puedo quejarme. Me tocó una buena tajada. | Open Subtitles | و لكنني لا أشكو شيئاً كان نصيبي لا بأس به |
No puedo quejarme ni a usted ni delante de usted. | Open Subtitles | ثم ماذا، ثم ماذا و ثم ماذا أننى لا أشكو إليك |
No me gusta quejarme de la comida gratis... pero esta salchicha sabe a zoológico. | Open Subtitles | لا أحب التذمر بشأن الطعام المجاني لكن مذاق الهوت دوغ.. مقرف |
Supongo que en perspectiva, no puedo quejarme demasiado. | Open Subtitles | أعتقد في المخططِ الكبيرِ من الأشياءِ لا أَستطيعُ التذمر أكثر |
No debería quejarme. AI menos se ha quedado a cenar. | Open Subtitles | أظن أنه يجب ألا أتذمر,على الأقل أنت بقيت لأجل العشاء هذة المرة |
¿Me ves quejarme por haber perdido mi diafragma? | Open Subtitles | لا ترينني أتذمر بشأن خسارتي حجابي الحاجز |
Iba de camino a quejarme ... pero ¿por qué estás tu aquí? | Open Subtitles | كنت للتو في طريقي لتقديم شكوى ولكن لماذا أنت هنا؟ |
Mientras me traigas la verdad, ¿cómo voy a quejarme? | Open Subtitles | دائما كنت تحضر لي الحقيقة، كيف لي ان اتذمر ؟ |
¡Oye, he ido en zapatos de tacón de elfo durante las últimas seis horas, y creo que estos zapatos están rizando los dedos de mis pies y no me ves quejarme! | Open Subtitles | وانا مرتدي لحذاء ذو كعب منذ ست ساعات وانا اعتقد هذه الاحذية تقوم بلف اظافر قدمي بشكل دائم وانت لا تراني اشتكي |
Pero, ¿cómo puedo quejarme cuando veo lo que venía de un intento mal aconsejado de salvarlo? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنني التذمّر عندما أرى ما نتج عن المحاولة الفاشلة لإنقاذه؟ |
Pero se mantiene en forma, no puedo quejarme. | Open Subtitles | لكنها تحافظ على نفسها يصلح، لا يمكن أن يشكو. |
Renuncié a mi día entero para hacer esto... y no me has oído quejarme. | Open Subtitles | فأنا أمنح يومي بالكامل لأجل هذا الشيئ ولم تسمعيني أتذمّر. |
No he venido para quejarme de 20 de tus valientes hombres que pegaron a tres de mis chicos hasta que no se tenían en pie. | Open Subtitles | الآن لا أَشتكي هنا حوالي 20 من رجالك الشجعان الذين ضربوا ثلاثة من أولادي حتى هم لا يستطيعون أَن يقفوا |
Si, y no tengo ningún derecho a quejarme porque esa semana me acoste con mi ex y su amiga. | Open Subtitles | نعم، وأنا عِنْدي لا حقَّ للشكوى لأن ذلك الإسبوعِ نِمتُ بسابقي |
Te quería tanto que no podía atreverme a quejarme. | Open Subtitles | أحبّتكِ حبًّا جمّا، لدرجة لا يُمكنني حتّى التشكّي. -أعتذر، ماذا كان أسمك؟ |
En fin gajes del oficio no debo quejarme. | Open Subtitles | اوه , حسنا . اوه , كل ذلك فى يوم عمل يجب الا نتذمر منه |
Y después de que hayas pasado semanas decorando... y cocinando y limpiando, podría ir y empezar a quejarme y gimotear... sobre todo por lo que has trabajado tan duro. | Open Subtitles | وبعدما قضيتِ أسابيع تزينين وتطبخين وتنظفين، ربما فقط أذهب وأبدأ بالشكوى والصراخ حيال كل شيء عملتيه بجد جداً. |