"quejarme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشكوى
        
    • أشكو
        
    • التذمر
        
    • أتذمر
        
    • شكوى
        
    • اتذمر
        
    • اشتكي
        
    • التذمّر
        
    • يشكو
        
    • أتذمّر
        
    • أَشتكي
        
    • للشكوى
        
    • التشكّي
        
    • نتذمر
        
    • بالشكوى
        
    Supongo que tendré que dejar de quejarme porque ves tanta televisión, ¿no? Open Subtitles أعتقد أن هذا يعنى أننى يجب أن أتوقف عن الشكوى
    La verdad es que no conseguiste lo que querías por mí. Eso anula mi derecho a quejarme. Open Subtitles انا سبب أنكِ لم تحصلي أبداً علي ما أردته لذا هذا يلغي حقي في الشكوى
    Quizás por ser Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia no me corresponda quejarme por las deficiencias de las Naciones Unidas en lo que se refiere a las actividades de mantenimiento de la paz. UN وربما لا يحق لي، كوزير لخارجية جورجيا، أن أشكو من نواقص اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلم.
    No planteo esta cuestión para quejarme o para generar cualquier tipo de simpatía. TED أنا لا أقوم بطرح هذه الاسئلة من باب التذمر أو لإثارة أي نوع من التعاطف،
    En realidad estuve a favor del feminismo. No debiera quejarme. Open Subtitles في الواقع لقد كان هذا كل شيء بالنسبة إلي لذلك لايمكنني أن أتذمر
    No, no. Eso no es quejarme. Es querer quedarme en la cama contigo. Open Subtitles هذه ليست شكوى هذا أنا أريد أن أكون في الفراش معك
    solía quejarme en Pittsburgh de Ia televisión pero en serio, aquí no hay nada. Open Subtitles كنت اتذمر دائما ان فى بيتسبورج لا شئ على التلفاز لكن حقا, ليس هناك شئ على التلفاز
    Aw, creo que iría mejor con analgésicos, pero no voy a quejarme. Open Subtitles اعتقد بانها افضل من الاول.. ولكني لن اشتكي من ذلك
    Rodney tiene razón. Estoy harto de sólo quejarme y nunca hacer nada. Open Subtitles رودنى على حق على تعبت من الشكوى وقول أنني لا أستطيع فعل شيء
    Decidí dejar de quejarme de todas las cosas que no tengo... y empezar a valorar lo que tengo. Open Subtitles قررت التوقف عن الشكوى من الأشياء التى ليست لدي وبدأت بتقدير ما لدي
    Intento, ya sabes, intento dejar de quejarme y aceptar lo que tengo. Open Subtitles أنا احاول التوقف عن الشكوى و تقدير ما لديّ
    No puedo quejarme. Ella se lo ganó. Open Subtitles لا أستطيع أن أشكو بعد كل هذا هى قد نالتها بالفعل
    Pero no puedo quejarme. Me tocó una buena tajada. Open Subtitles و لكنني لا أشكو شيئاً كان نصيبي لا بأس به
    No puedo quejarme ni a usted ni delante de usted. Open Subtitles ثم ماذا، ثم ماذا و ثم ماذا أننى لا أشكو إليك
    No me gusta quejarme de la comida gratis... pero esta salchicha sabe a zoológico. Open Subtitles لا أحب التذمر بشأن الطعام المجاني لكن مذاق الهوت دوغ.. مقرف
    Supongo que en perspectiva, no puedo quejarme demasiado. Open Subtitles أعتقد في المخططِ الكبيرِ من الأشياءِ لا أَستطيعُ التذمر أكثر
    No debería quejarme. AI menos se ha quedado a cenar. Open Subtitles أظن أنه يجب ألا أتذمر,على الأقل أنت بقيت لأجل العشاء هذة المرة
    ¿Me ves quejarme por haber perdido mi diafragma? Open Subtitles لا ترينني أتذمر بشأن خسارتي حجابي الحاجز
    Iba de camino a quejarme ... pero ¿por qué estás tu aquí? Open Subtitles كنت للتو في طريقي لتقديم شكوى ولكن لماذا أنت هنا؟
    Mientras me traigas la verdad, ¿cómo voy a quejarme? Open Subtitles دائما كنت تحضر لي الحقيقة، كيف لي ان اتذمر ؟
    ¡Oye, he ido en zapatos de tacón de elfo durante las últimas seis horas, y creo que estos zapatos están rizando los dedos de mis pies y no me ves quejarme! Open Subtitles وانا مرتدي لحذاء ذو كعب منذ ست ساعات وانا اعتقد هذه الاحذية تقوم بلف اظافر قدمي بشكل دائم وانت لا تراني اشتكي
    Pero, ¿cómo puedo quejarme cuando veo lo que venía de un intento mal aconsejado de salvarlo? Open Subtitles لكن كيف يمكنني التذمّر عندما أرى ما نتج عن المحاولة الفاشلة لإنقاذه؟
    Pero se mantiene en forma, no puedo quejarme. Open Subtitles لكنها تحافظ على نفسها يصلح، لا يمكن أن يشكو.
    Renuncié a mi día entero para hacer esto... y no me has oído quejarme. Open Subtitles فأنا أمنح يومي بالكامل لأجل هذا الشيئ ولم تسمعيني أتذمّر.
    No he venido para quejarme de 20 de tus valientes hombres que pegaron a tres de mis chicos hasta que no se tenían en pie. Open Subtitles الآن لا أَشتكي هنا حوالي 20 من رجالك الشجعان الذين ضربوا ثلاثة من أولادي حتى هم لا يستطيعون أَن يقفوا
    Si, y no tengo ningún derecho a quejarme porque esa semana me acoste con mi ex y su amiga. Open Subtitles نعم، وأنا عِنْدي لا حقَّ للشكوى لأن ذلك الإسبوعِ نِمتُ بسابقي
    Te quería tanto que no podía atreverme a quejarme. Open Subtitles أحبّتكِ حبًّا جمّا، لدرجة لا يُمكنني حتّى التشكّي. -أعتذر، ماذا كان أسمك؟
    En fin gajes del oficio no debo quejarme. Open Subtitles اوه , حسنا . اوه , كل ذلك فى يوم عمل يجب الا نتذمر منه
    Y después de que hayas pasado semanas decorando... y cocinando y limpiando, podría ir y empezar a quejarme y gimotear... sobre todo por lo que has trabajado tan duro. Open Subtitles وبعدما قضيتِ أسابيع تزينين وتطبخين وتنظفين، ربما فقط أذهب وأبدأ بالشكوى والصراخ حيال كل شيء عملتيه بجد جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus