"quema de biomasa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حرق الكتلة الحيوية
        
    • حرق الكتلة الأحيائية
        
    • بإحراق الكتلة الأحيائية
        
    • إحراق الكتلة الأحيائية
        
    • احتراق الكتلة الحيوية
        
    quema de biomasa (para todas las actividades del artículo 3.4, salvo la gestión forestal) UN حرق الكتلة الحيوية (لجميع الأنشطة بموجب المادة 3-4 فيما عدا إدارة الغابات)
    Algunas de las medidas más importantes que señala para reducir las emisiones de metano de la agricultura son la mejora de la alimentación de los animales rumiantes, la modificación del tratamiento y la gestión de los desechos animales, una mejor gestión de los arrozales y, en el caso del CO2, la reducción de la quema de biomasa. UN ومن اﻹجراءات الرئيسية التي يشير إليها الفريق العامل تحديداً لتخفيض انبعاثات غاز الميثان من الزراعة تحسين تغذية الحيوانات المجترة وتعديل معالجة وإدارة الفضلات الحيوانية وتحسين إدارة حقول اﻷرز وفي حالة ثاني أكسيد الكربون تخفيض حرق الكتلة الحيوية.
    quema de biomasa (para las actividades del artículo 3.3 y la gestión forestal con arreglo al artículo 3.4) UN حرق الكتلة الحيوية (للأنشطة بموجب المادة 3-3 وإدارة الغابات بموجب المادة 3-4)
    Emisiones de gases de efecto invernadero procedentes de la quema de biomasa UN انبعاثات غازات الدفيئة من حرق الكتلة الأحيائية
    Emisiones de gases de efecto invernadero procedentes de la quema de biomasa UN انبعاثات غازات الدفيئة من حرق الكتلة الأحيائية
    Las mujeres y sus hijos, especialmente los más pequeños, que están con ellas todo el tiempo, sufren de forma desproporcionada la exposición al humo dañino emitido por las cocinas de quema de biomasa. UN ولذلك فإن المرأة وأطفالها، ولا سيما أصغر الأطفال سنا الذين يلازمونها طوال الوقت، يعانون أكثر من غيرهم من الآثار الضارة للدخان المنبعث من مواقد الطهي التي تعمل بإحراق الكتلة الأحيائية.
    * Para los cuadros 5 (KP-II), los componentes son las emisiones agregadas de la actividad procedentes de la fertilización por nitrógeno (N), el drenaje de suelos, las perturbaciones relacionadas con la conversión de un uso de la tierra a otro, la aplicación de cal y la quema de biomasa. UN :: بالنسبة للجداول 5(KP-II)، تمثِّل المكوِّنات الانبعاثات الكلية للنشاط الناشئة عن التسميد بالنتروجين (N) وانجراف التربة، والاضطراب المرتبط بتحويل استخدام الأراضي، واستخدام الجير، أو إحراق الكتلة الأحيائية.
    * Cuando las emisiones de CO2 procedentes de la quema de biomasa no se hayan incluido ya en los cuadros 5.A a 5.F, deberán incluirse en el cuadro 5 V). Las Partes deberán indicar claramente este detalle en el recuadro de documentación y en el IIN. UN :: إذا لم يسبق إدراج انبعاثات ثاني أكسيد الكربون نتيجة احتراق الكتلة الحيوية في الجداول 5 - ألف إلى 5 - واو فإن هذه الانبعاثات ينبغي أن تُدرج في الجدول 5 (خامساً). ويتعين على الأطراف القيام بوضوح بتوثيق ذلك في الإطار المخصص للتوثيق وفي قائمة الجرد الوطني.
    quema de biomasa (para las actividades del artículo 3.3 y la gestión forestal con arreglo al artículo 3.4)e UN حرق الكتلة الحيوية (للأنشطة بموجب المادة 3-3 وإدارة الغابات بموجب المادة 3-4)(ﻫ)
    quema de biomasa (para todas las actividades del artículo 3.4, salvo la gestión forestal) e UN حرق الكتلة الحيوية (لجميع الأنشطة بموجب المادة 3-4 فيما عدا إدارة الغابات)(ﻫ)
    3. Cuestiones relacionadas con el cuadro 5 V): quema de biomasa (Biomass burning) UN 3- مسائل تتعلق بالجدول 5 (خامساً): حرق الكتلة الحيوية
    quema de biomasa (para las actividades del artículo 3.3 y la gestión forestal con arreglo al artículo 3.4)e UN حرق الكتلة الحيوية (للأنشطة بموجب المادة 3-3 وإدارة الغابات بموجب المادة 3-4)(ﻫ)
    quema de biomasa (para todas las actividades del artículo 3.4, salvo la gestión forestal) e UN حرق الكتلة الحيوية (لجميع الأنشطة بموجب المادة 3-4 فيما عدا إدارة الغابات)(ﻫ)
    Emisiones derivadas de la quema de biomasa. UN (ﻫ) انبعاثات ناتجة عن حرق الكتلة الحيوية.
    6. quema de biomasa UN 6- حرق الكتلة الحيوية
    6. quema de biomasa UN 6- حرق الكتلة الحيوية
    Emisiones de gases de efecto invernadero procedentes de la quema de biomasa UN انبعاثات غازات الدفيئة من حرق الكتلة الأحيائية
    6a. Quema de biomasa: UN 6أ - حرق الكتلة الأحيائية:
    6a. Quema de biomasa: UN 6أ - حرق الكتلة الأحيائية:
    En Asia Meridional, se calcula que la mitad del carbono negro total emitido procede de las cocinas de quema de biomasa y que este afecta a los monzones y, por lo tanto, puede poner en peligro la disponibilidad de agua. UN ويقدّر أن نصف الكمية الإجمالية من الكربون الأسود المنبعثة في جنوب آسيا تنتج عن المواقد التي تعمل بإحراق الكتلة الأحيائية وأن هذه الانبعاثات تؤثر سلبا على انتظام الرياح الموسمية ويمكن بالتالي أن تؤدي إلى ندرة المياه.
    Más importantes que las emisiones de dióxido de carbono pueden ser las de carbono negro (hollín), un contaminante atmosférico, un agente que causa el calentamiento del planeta y que perturba los climas regionales, producido por las cocinas de quema de biomasa y de carbón y que genera una cantidad significativa de calentamiento a corto plazo. UN ولعل الأمر الأكثر أهمية من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون هو انبعاثات الكربون الأسود (السُخام)، وهو ملوث للهواء وعامل مؤثر في الاحترار العالمي ومشوّه للمناخ الإقليمي ينتج عن المواقد التي تعمل بإحراق الكتلة الأحيائية أو الفحم ويولد قدرا كبيرا من الاحترار على المدى القصير.
    Las cocinas tradicionales de quema de biomasa (por ejemplo, las cocinas que utilizan leña, carbón vegetal, estiércol animal o residuos de los cultivos), especialmente cuando se utilizan en zonas interiores, son el principal elemento que contribuye a la contaminación del aire en los hogares. UN ومواقد الطهي التقليدية التي تعتمد على إحراق الكتلة الأحيائية (أي المواقد التي تعمل بالخشب أو الفحم أو روث الحيوانات أو مخلفات المحاصيل) هي العامل الرئيسي المؤدي إلى تلوث الهواء في المنازل، وخصوصا عندما تستخدم في الداخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus