Solo quería decirte que esta es una época maravillosa para ti. | Open Subtitles | أردت إخبارك فحسب أن هذا وقت رائع بالنسبة لك |
quería decirte que lo siento. Por favor, díselo a David. | Open Subtitles | أردت إخبارك بأنني آسف رجاءاً، إخبري ديفيد |
quería decirte que es muy valiente de tu parte enfrentarte a la prensa. | Open Subtitles | أردت القول أنها كانت شجاعة بالغة منك أن تتوجه إلى الصحافة |
Tienes que irte. Lo sé, lo sé. Sólo quería decirte que lo siento. | Open Subtitles | . اعلم , اعلم . أنا فقط أردت أن أقول أسف |
quería decirte que he sido ascendida a corresponsal de La Casa Blanca. | Open Subtitles | لقد أردت أن أخبرك أنني ترقيت لأكون مراسلة البيت الأبيض |
Por si nos matan, quería decirte una cosa: | Open Subtitles | كينير في حالة أصبحنا مقتولين أردت إخبارك |
Sólo quería decirte que aún te amo. | Open Subtitles | أنا فقط أردت إخبارك أنا ما زلت أحبّك. الحبّ. |
quería decirte cuánto siento lo de Kyla. | Open Subtitles | أردت إخبارك مدى أسفي حيال كايلا |
Me ha estado ayudando con este asunto de tener novia y quería decirte de hombre a hombre, que te prepares para la gran charla. | Open Subtitles | أتعرف، كانت تساعدني بحاجات صديقتي بالكامل وفقط أردت إخبارك رجل لرجل |
quería decirte que podrías sentirte sola entre todo esto, como si no tuvieras aliados | Open Subtitles | أنا فقط أردت القول بأنّك قد تشعر لوحده في كلّ هذا، مثل أنت ما عندك حليف. |
quería decirte que me impresionó lo que hiciste en el desfile. | Open Subtitles | أردت القول لقد تأثرت كثيرا بما فعلته في الموكب اليوم |
No, solo quería decirte que siempre me he sentido mal porque tuviéramos que competir por el mismo trabajo. | Open Subtitles | لا، فقط أردت أن أقول أني لطالما شعرت بإستياء أننا كنا نتنافس على نفس الوظيفة |
Hola, solo... quería decirte que... no puedo esperar a ser tu esposa. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك أنني لا اطيق الانتظار لأكون زوجتك |
Sólo quería decirte que estaba equivocado. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أننى فقط أردت أن أخبرك أننى كنت مخطأ وأعتقدت أنك يجب أن تعرف |
Supongo que solo... quería decirte que pensé en lo que me dijiste. | Open Subtitles | ..أعتقد أني فقط أردت قول أني فكرت بما قلته لي |
quería decirte, antes de que te fueras... que lo siento. | Open Subtitles | انا فقط اردت اخبارك قبل ان ترحل بأنني اسف |
- quería decirte, pero no sabía cómo. | Open Subtitles | أردت إخباركِ , لكنّي فقط لم أعرف كيف. اخلع ملابسك. |
No quería decirte, pero te está engañando. | Open Subtitles | لم أكن أريد إخبارك ولكنك مخدوعة |
Sólo quería decirte que has sido un excelente amigo, Rick. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أخبارك أنك كنت نِعم الصديق ياريك |
- quería decirte buenas noches. - ¿Por qué no llevas zapatillas? | Open Subtitles | اردت ان اقول طابت ليلتك لماذا لا ترتدي خفّيك؟ |
Solo fue un toponcito en el parachoque, y tengo que dejar el auto en el garaje, es todo. Simplemente quería decirte que no podré ir a buscarte a la escuela. | Open Subtitles | وعليّ أخذ السيّارة للورشة لذا أردتُ إخبارك بأنّي لن أقلّكم بعد المدرسة |
Mamá, soy yo. quería decirte que pongas el Canal 7. | Open Subtitles | مرحباً يا أمي أردت أن أخبركِ ان تشاهدي القناة السابعة |
Pero si dijera lo que realmente quería decirte ahora, eso es lo que haría. | Open Subtitles | لكن إذا أخبرتك حقيقة ما أردت قوله الآن، هذا ما سيحدث |
En fin, quería decirte, que me gustó trabajar contigo otra vez. | Open Subtitles | بأية حال، أردتُ القول بأنه كان من الرائع العمل معكِ مجدداً |
quería decirte lo que los inversores pensaron sobre tu divertida lengua y todo lo demás que preparaste para ellos la otra noche. | Open Subtitles | مهلا، أنا أريد أن أقول لكم ما، اه، والمستثمرين فكر بوش دي مسلية الخاص وعن الآخر |