No conozco bien a la familia, pero Quería que Quinn supiera que me importa. | Open Subtitles | إنني فعلاً لا أعرف الأسرة لكنني أردت أن يعلم كوين أنني مهتمة |
Quería que se le pasara el efecto del alcohol antes de llamar, ¿verdad? | Open Subtitles | أردت أن يزول تأثير المشروب الكحولي قبل أن تبلغ عن الأمر,صحيح؟ |
Quería que supieras que le compré un estacionamiento en Chilton a Rory. | Open Subtitles | أردتك أن تعرفي بأنني أشتريت مكان للوقوف لروري في تشيلتن |
Por eso he venido corriendo. No Quería que vieras a nadie antes que a mí. | Open Subtitles | لهذا أسرعت إلى هنا لرؤيتك لم أرد أن تقابل أحد قبل أن اراك |
Me contó todo después de la masacre. Quería que escapara con él. | Open Subtitles | أخبرني عن كل شيء بعد المذبحة أرادني أن أرحل معه |
No le había mostrado esto a nadie Quería que fueras el primero en verlo, y no lo sabia hasta anoche | Open Subtitles | لم أريها لأحد كنت أريدك أن تكون أول من يراها لم أعرف أنني أردت قبل ليلة أمس |
Sólo Quería que él tuviera experiencias iguales a las qué yo tuve. | Open Subtitles | أنا فقط أردته أن يواجه نفس الأشياء التي كانت لدي |
Eso es todo. Zuzana Quería que la de ella se viera así. | TED | هذا كل شيء. سوزانا أرادت أن يكون حرفها بهذا الشكل. |
No, quiero decir, mis piernas se están recuperando pero Quería que fuera una sorpresa. | Open Subtitles | كلاّ، أنا أقصد أن قدماي يصبحان أفضل، لكن أردتها أن تكون مفاجئة. |
Quería que todos mis sueños se cumplieran, pero sólo soñaba por mí. | Open Subtitles | لقد أردت أن تتحقق كل أحلامى ولكننى حلمت لنفسى فقط |
Quería ser presidente de la clase porque Quería que la gente creyera en mi. | Open Subtitles | لقد أردت أن أصبح رئيسا للصف لأنني أردت الناس أن تصدق بي |
Pero si me alejaran de ti, Quería que tuvieras una pocas perlas de mi sabiduría. | Open Subtitles | ,لكن إذا أخذوني منك ..أردت أن يكون لديك بعض الكتل الخالصة من حكمتي |
No sé si todo esto ha tenido algún sentido, pero Quería que supieras qué clase de hombre él fue. | Open Subtitles | لستُ أدري، إنْ كل هذا عقلانيًّا. لكني أردتك أن تعلم أيّ صِنف من الرجال كان عليه. |
Y no quiero entretenerle mucho, pero Quería que supiera que un cazatalentos va a venir mañana a nuestro partido. | Open Subtitles | لن آخذ من وقتك الكثير و لكني أردتك أن تعرف أن هناك مراقباً سيحضر مباراة الغد |
Bueno, no Quería que la prensa se hiciera eco de nuestro encuentro, así que pensé que podría intentarlo, pero está bien. | Open Subtitles | , لم أرد أن يعرف الاعلام بهذا اللقاء , لذا فكرت أن أحضر مبكراً لكن لا بأس بهذا |
En 1949, a los 10 años, lo que sabía era que no Quería que me recordaran por correr muy despacio. | Open Subtitles | سنة 1949 في سن العاشرة شيء واحد عرفته هو بالتأكيد لم أرد أن يتذكروني بأنني ركضت ببطئ |
Me casé porque mi padre Quería que me casara pero no duró mucho. | Open Subtitles | تزوجت لأني أبي أرادني أن أتزوج ولكن ذلك لم يستمر طويلاً |
Solo Quería que supieras lo orgulloso que estoy de ti... y que siento mucho no haber estado para ti todos estos años. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي فقط أني فخور بك و أنا آسف لاني لم أكون متواجد من أجلك كل تلك السنوات |
Dijo que usted Quería que fuera pianista y que él no tiene talento. | Open Subtitles | قال بأنك أردته أن يكون عازف بيانو وهو ليس لديه الموهبة. |
Ella odiaba su complexión y Quería que sus hijos tuvieran algo de color. | Open Subtitles | كانت تكره بشرتها المخلطة و أرادت أن يكتسبوا أولادها اللون الأسود |
Quería que ella me amara así que fingí ser mejor de lo que era. | Open Subtitles | والتي أردتها أن تحبّني لذلك تظاهرت بكوني رجلاً أفضل ممّا أنا عليه |
Dos semanas después recibí una llamada de Catherina Pilgrim, la cofundadora, que Quería que hiciera algo por la familia. | TED | تلقيت اتصالاً بعد أسبوعين من كاثرين بلغرام الشريك المؤسس، الذي كان يريد أن يفعل شيئًا للأسرة. |
Ella Quería que yo digo a la gente, no sé por qué. | Open Subtitles | العشاء عند السادسة أرادتني أن اخبر الناس لا أعلم لماذا؟ |
Quería que llamara en su nombre, pero le dije que no estaba preparado. | Open Subtitles | وكان يريدني أن أسجل اسمه فيه ولكني أخبرته بأنه غير جاهز |
Sí, te pedí que viniera porque yo no Quería que mi marido saber que yo no quiero que venga. | Open Subtitles | أجل, طلبت منكم الحضور لأني لم أكن أرغب أن يعرف زوجي, أني لا أريدكم أن تأتوا |
Solo Quería que sepas... que esta vez yo estaba en contra de un nuevo examen. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعرفى اننى كنت ارفض اعادة الامتحان فى هذا الوقت |
Sé que acabamos de conocernos, pero Quería que supieras que estoy aquí. | Open Subtitles | أعرف أننا تقابلنا للتوّ، ولكنني أردتكِ أن تعرفي أنني موجودة |
Quería que usásemos esos visores baratos de cartón ## para evitar cualquier opción de que nuestros ojos se dañasen.## | TED | بدلا عن ذلك أرادنا أن نستخدم نظارات رخيصة كرتونية حيث لا يكون هناك أي إحتمال أن تتلف أعيننا |