¿Querías saber de dónde saqué semejante ímpetu? | Open Subtitles | تريد أن تعرف ما الذي منحني قوة القيادة هذه. |
Perdona, probablemente esto es más de lo que Querías saber. | Open Subtitles | عذراً ، ربما تحدثت أكثر مما تريد أن تعرف |
En vez de buscar venganza, Querías saber por qué te encerraron, ¿verdad? | Open Subtitles | بدلاً من البحث عن الإنتقام أردت أن تعرف لماذا سُجنت,صحيح؟ |
Querías saber quién podría escenificar un ejemplo de libro. | Open Subtitles | أردت معرفة الذي يمكن أن مثال مرحلة المنهجي. |
Y apostaría que hiciste eso para que ella te contara lo que Querías saber | Open Subtitles | وأراهن أنك فعلت هذا حتى تجعلها تخبرك بما تريد معرفته. |
Ha estado muy disgustado, todos lo hemos estado. ¿Qué Querías saber, jovencita? Me preguntaba si, después de la guerra... | Open Subtitles | إنّه مستاء جدًّا، جميعنا كذلك ماذا أردتِ أن تعرفي أيّتها الشابّة؟ كنتُ أتساءل: |
¿Querías saber de dónde saqué semejante ímpetu? | Open Subtitles | تريد أن تعرف ما الذي منحني قوة القيادة هذه. |
Me voy. Sólo pensé que lo Querías saber | Open Subtitles | أنا ذاهبة، فقط ظننت إنك قد تريد أن تعرف |
Oye, oye... Querías saber cómo se siente matar a alguien. | Open Subtitles | كنت تريد أن تعرف ما هو إحساس القتل |
Querías saber que era, lo que Sarah es, lo que Natalie es, porque lo sentiste. | Open Subtitles | لقد أردت أن تعرف ما أكون .ماذا كانت سارة، وناتلي، لأنك شعرت بهذا |
Querías saber, por qué alguien como yo haría algo así. | Open Subtitles | أنت أردت أن تعرف لما شخص ما أحبني لما يفعل شيء مثل ذلك. |
Querías saber lo que estaba ocurriendo en la Sala 5. | Open Subtitles | أردت أن تعرف ما كان يحدث في الغرفة، رقم خمسة |
Si Querías saber mi pasado, podrías habérmelo preguntado. | Open Subtitles | إذا أردت معرفة ماضيّ كان عليكِ أن تسأليني فقط |
Bien, Querías saber cómo morí dos veces. Disfruta del espectáculo. ¡Oh! | Open Subtitles | حسنا , أردت معرفة كيف مت مرتين استمتعي بالعرض كل هذا سيذهب سدا إن لم تشعر به |
Y, no, no la maté, si eso es lo que Querías saber. | Open Subtitles | ولا أنا لم أقتلها إذا ذلك الذي تريد معرفته |
¡Eso es una estupidez, hijo de puta! Te dije lo que Querías saber. | Open Subtitles | هذا هراءً أيها الأحمق فلقد أخبرتك بما تريد معرفته |
Querías saber qué hago para ganarme la vida. | Open Subtitles | لقد أردتِ أن تعرفي ماذا أفعل لكسب لقمة عيشي |
Querías saber lo que hace la capitana Carter. | Open Subtitles | كنت تريد أن تعلم ماذا تفعل الكابتن كارتر |
Dándonos sus estúpidos acertijos y juegos de palabras, pero tú... tu Querías saber todo sobre nuestro día... cualquier idea loca que tuviéramos o lo que fuera, tu lo escuchabas todo. | Open Subtitles | يعطينا أسئلته الحمقاء، وألغاز الكلمات لكنكِ... كنتِ تريدين معرفة كل ما حدث معنا أي أفكار مجنونة حظينا بها، أو أي شيء، كنتِ تصغين لها جميعاً |
Lo que Querías saber sobre Arturo Juan González. | Open Subtitles | كل شيءٍ تريدين معرفته حول (أرتورو خوان غونزاليس). |
Querías saber si había otro telépata como tú. | Open Subtitles | أردت أن تعرفي إذا كان هناك عقل آخر مختلف مثلك |
Pensé que no Querías saber nada de esto. | Open Subtitles | ظننتك لم ترد أن تعرف شيئاً عن هذا |
Si Querías saber si ella de verdad está en un coma, todo lo que debías hacer era preguntar. | Open Subtitles | اذا ما اردت ان تعرف انها فعلا بحالة غيبوبة كل ماعليك فعله هو ان تسألني |
Querías saber por qué te tuve. | Open Subtitles | أنت سألتني لماذا أنت لديّ ! |
¿No Querías saber para quién era esta alfombra tan enorme? | Open Subtitles | دائما ما كنت تسألين لمن هذه السجادة الكبيرة |
Quiero decir, siempre tenía cosas interesantes que decir... y todo lo que Querías saber, ella... | Open Subtitles | أعني أنها دوماً ماكانت لديها أموراً مثيرة للتحدث بها وأيما أردت معرفته كانت حاضرة الذهن |