"querías ser" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أردت أن تكون
        
    • تريد أن تكون
        
    • أردت أن تكوني
        
    • تريد أن تصبح
        
    • أردت أن تصبح
        
    • تريدين أن تكوني
        
    • أردتِ أن تكوني
        
    • تريدي أن تكوني
        
    • تريدين ان تكوني
        
    • أن تصبحي
        
    • اردت ان تكون
        
    • أردت ان تكون
        
    • أردتَ أن تكون
        
    • وددت الغدوّ
        
    • وأردت أن تكون
        
    Quizás querías ser astronauta o ingeniera aeroespacial. TED ربما أردت أن تكون رائد فضاء أو عالم صواريخ.
    Fuiste a Manchuria porque querías ser Emperador de nuevo. Open Subtitles لقد ذهبت إلى مانشوريا بإختيارك لأنك أردت أن تكون إمبراطورا ثانية
    En realidad, tú no querías ser futbolista. Querías amor. Open Subtitles بالتأكيد إنك لا تريد أن تكون لاعب كرة قدم ، إنك تريد الحب
    No te hagas la inocente. querías ser la reina, y lo has conseguido. Open Subtitles لا تتظاهرين بالبراءة أردت أن تكوني ملكة, و حصلت على اللقب
    ¿Qué querías ser de pequeño? Open Subtitles ماذا كنت تريد أن تصبح عندما تكبر أعني عندما كنت طفلاً ؟
    Espera. ¿Cuándo decidiste que querías ser abogado? Open Subtitles مهلاً, متى أردت أن تصبح محامياً؟
    Sé que querías ser discreta, así que esperé a que se fuera. Open Subtitles أعرف بأنك تريدين أن تكوني كتومة، لذا إنتظرته حتى ذهب
    Eso apesta. Pensaba que querías ser un buen profesor. Open Subtitles ذلك مقيت، ظننت أنك أردت أن تكون معلماً جيداً
    querías ser un agente del FBI. Open Subtitles أنتَ من أردت أن تكون عميلًا في مكتب التحقيقات الفيدرالية
    ¿También querías ser carpintero cuando eras niño? Open Subtitles وهل أردت أن تكون نجاراً أيضاَ عندما كنت صغيراً؟
    Ronnie, querías ser un héroe, pero no eras bueno en eso. Open Subtitles روني، أردت أن تكون بطلا، ولكن لم تكن جيدة في ذلك.
    querías ser Jari, pero no querías que pareciese que traicionabas a tu propia hermana. Open Subtitles أردت أن تكون حاكم كل القبائل لكنك لا تريد ان ينظر اليك كخائن اختك
    Pero tú querías ser libre, ¿no? Open Subtitles لكنك أردت أن تكون حراً ، أليس كذلك ؟
    querías ser grande no te falta ambición, pero sin la maldad que debería acompañarla. Open Subtitles تريد أن تكون عظيما ولا تخلو من طموح لكنك تخلو من الخبث الملازم له
    ¿Qué querías ser? ¡Contesta, Raymond! Open Subtitles السؤال يا ريموند كان ماذا تريد أن تكون ؟
    querías ser fiel a ti misma. Open Subtitles لقد أردت أن تكوني نفسك
    Cuando eras niño, ¿sabías qué querías ser cuando crecieras? Open Subtitles عندما كنت طفلاً،هل كنت تعرف.. ماذا تريد أن تصبح عند نضوجك؟
    ¿Que más que nada, querías ser un héroe para mí? Open Subtitles لقد أردت أن تصبح بطلاً لي أكثر من أي شيء
    No sabía que querías ser animadora. Open Subtitles لم أعرف أنكِ كنتِ تريدين أن تكوني مُشجعة
    querías ser una agente de la compañía, cazar chicos malos, eso significaba tomar decisiones duras al igual que lo hacía tu papito. Open Subtitles , أردتِ أن تكوني عميلة للشركة , لمطاردة الأشرار هذا يعني اتخاذ قرارات صعبة مثل والدكِ
    Si me hubieses dicho eso en vez de convertirte en la Sra. de Arjun Singh, que querías ser Jazz Brown, me habría alejado. Open Subtitles لو كنت أخبرتيني بهذا فقط ,بدلاً من أن تصبحي السيدة أرجون سينج إنك تريدي أن تكوني جاز براون ،كنت قد إبتعدت
    querías ser animadora más de lo que Hillary Clinton quería ser presidente. Open Subtitles انتي كنتي تريدين ان تكوني مشجعه اكثر من هيلاري كلينتون تريد ان تكون رئيسة
    ¿Qué quieres ser?" ¿Qué querías ser cuando eras pequeña? TED ماذا كنت تريدين أن تصبحي عندما كنت صغيرة؟ هل تحبين ما تفعلين؟
    querías ser pintor. Pero no funcionó. Open Subtitles لقد اردت ان تكون رسام لكن لم تفلح في ذلك.
    Hace diez años me dijiste que querías ser presidente.. Open Subtitles منذ عشر سنوات أنت أخبرتني أنك أردت ان تكون مدير الشؤون الدولية
    La otra mitad, Stefan, es que tú antes querías ser mi escolta de vuelo. Open Subtitles النصف الآخر يا (ستيفان) هو أنّكَ دائماً ما أردتَ أن تكون ساعدي.
    querías ser rey. Además, parece que tu muchacho lo tiene cubierto. Open Subtitles وددت الغدوّ ملكًا، كما يبدو أنّك تسيطر على الوضع
    Sabías su secreto y también querías ser rico. Open Subtitles أنت عرفت سرّها، وأردت أن تكون ثرياً أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus