Pero por más que nosotros deseásemos poder, no puedes obligar a alguien a quererte. | Open Subtitles | لكن بقدر مانتمنى أننا نستطيع، لا يمكنك أن تجبري أحدا على حبك. |
Solo por que ya no este casada con tigo no significa que dejé de quererte. | Open Subtitles | فقط لأني لا يمكنني أن أبقى معك لا يعني أنني توقفت عن حبك. |
Aunque Io intentara, no podría dejar de quererte. | Open Subtitles | لن أستطيع التوقف عن حبك حتى لو حاولت غير ذلك |
No he dejado de quererte mamá, me obligo a quererte todos los dias a pesar de lo que haces. | Open Subtitles | لم اتوقف عن حبكِ أمي انا أجبر نفسى على حبكِ كل يوم بالرغم من ما تفعلينه |
Pero lo único de lo que no me arrepiento... es de quererte. | Open Subtitles | لكن الأمر الوحيد الذي ليس لديّ ندم حوله... هو حبّك... |
Hacemos buena pareja... y aunque todos opinen que todo llega a su fin... no pienso dejar de quererte. | Open Subtitles | نحيا معا بشكل جيد و نكيد العالم الشرير أنا لن أتوقف عن محبتك |
Y aunque te parezca increíble empecé a quererte desde aquel instante. | Open Subtitles | و من الصعب لك أن تدرك أن من هذه اللحظة فصاعداً لقد وقعت فى حبك |
Nunca he dejado de quererte, por cierto. | Open Subtitles | لم أتوقف أبدا عن حبك بالمناسبة |
No hay nada en el mundo que puedas hacer para que deje de quererte | Open Subtitles | لا يوجد شئ على الأرض قد يجعلني اتوقف عن حبك |
Pero no hay nada que puedas hacer para que deje de quererte. | Open Subtitles | لكن ليس هناك ماتستطيعين فعله لجعلي اتوقف عن حبك |
quererte sigue siendo un regalo para mí, Andrea incluso si tú a mi no me quieres | Open Subtitles | حبك هو أجمل شيء صار لي مؤخراً حتى لو لم تبادلين الشعور |
- Nunca dejé de quererte. - Déjale entrar, perro. | Open Subtitles | أنا لم أتوقف قط عن حبك ادخله إلي قلبك يا كلب |
Antes de que dejara de quererte, dijiste que no dejarías de quererme. | Open Subtitles | قلت انك لن تتوقف عن حبي، حتى أتوقف عن حبك أولاً. |
Si quererte es algo equivocado nene, no quiero llevar razón. | Open Subtitles | ان كان حبك خطأ يا فتاي لا أريد ان اكون على صواب |
Porque puede que hayas dejado de quererme, pero yo jamás dejé de quererte a ti. | Open Subtitles | لأنك ربما لم تعد تحبينني لكن أنا لم اتوقف عن حبك |
Te quiero, y no hay nada que pudieses hacer que me impidiese quererte. | Open Subtitles | أحبك ، ولا يوجد شيء أبداً قد تفعلينه سيوقفنى عن حبكِ |
- es que... queria que tu supieras que... que me marchara no tiene nada que ver contigo, y nunca dejare de quererte. | Open Subtitles | أردتكِ أن تعرفين ذلك انتقالي ليس له دخل بكِ وأنا لن أتوقف عن حبكِ |
Pero nunca dejé de quererte. Ni por un momento. | Open Subtitles | لكنني لم أتوقف أبداً عن حبكِ ولو لثانية واحدة |
*quererte es la única manera* *quererte es la única manera* *de volar. | Open Subtitles | ♪ حبّك هو الطريقة الوحيدة ♪ ♪ حبّك هو الطريقة الوحيدة ♪ ♪ لأطير ♪ ♪ حبّك هو الطريقة الوحيدة ♪ |
Pero sé una cosa... ese niño no hizo otra cosa mas que quererte. | Open Subtitles | لكني متأكد من شئ واحد هذا الصبي لم يفعل شيئاً سوى محبتك هذا الصبي يصبح قوياً |
No me hace quererte menos. De hecho, te quiero más. | Open Subtitles | وهذا لا ينقص من مدى حبّي لك، بل يجعله أكبر فأكبر بالمقابل |
Y mientras están ocupados en aprender a quererte, harás lo que los poderosos hacen... construirás veinte escuelas, diez hospitales, un montón de parques. | Open Subtitles | و بينما هم مشغولون بمحبتك, ستقوم... بما يفعله ذوي النفوذ... تبني 20 مدرسة, 10 مستشفيات, |
No podría quererte más de lo que lo hago en este momento. | Open Subtitles | مستلقين لا أستطيع أن أحبك أكثر مما أحس به الآن |
Pero lo más importante, se supone que deben quererte sin importar el qué. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك أنه من المفترض أن تحبك رغم كل شيء |
Quién iba a quererte, Harold. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يحبك, هارولد. |
Yo nunca podría quererte. | Open Subtitles | ـ لم أستطع أن أحبكِ أبداً |