"querido hacer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أردت فعل
        
    • أردت القيام
        
    • أردت فعله
        
    • أردت أن أفعل
        
    • أردتُ فعله
        
    • اريد ان افعل
        
    • اردت القيام
        
    • اردت فعله
        
    • أردت فعلة
        
    • أردتُ أن أفعل
        
    Ahora estoy celosa. Siempre he querido hacer eso. ¿Cómo se siente? Open Subtitles أشعر بالغيرة الآن، لطالما أردت فعل ذلك، كيف هو شعورك ؟
    He querido hacer esto durante tanto tiempo. Open Subtitles أردت فعل ذلك منذ فترة طويلة
    No, quiero decir algo especial. Algo que siempre hayas querido hacer. Open Subtitles لا ، بل أقصد شيئاً خاصاً ، شيئاً لطالما أردت القيام به
    Todo lo que he querido hacer desde entonces Es reunir algo de dinero. mucho dinero. Open Subtitles كل ما أردت فعله حينها كان وضع بعض المال معاً
    Pero siempre he querido hacer algo por ella como padre... aunque sea un poco. Open Subtitles ولكن لطالما أردت أن أفعل لها شيئاً كأب حتى لو للحظة قصيرة
    Mira, has visto el mundo... Algo que siempre he querido hacer. Aún así no compartes nada. Open Subtitles رأيتَ العالَم وهو أمرٌ لطالما أردتُ فعله ومع ذلك لا تشارك شيئاً
    Siempre... siempre he querido hacer esto. Open Subtitles لقد كنت اريد ان افعل هذا دائما.
    ¡Venga ya! Tú has querido hacer lo mismo. Open Subtitles دعك من هذا أردت فعل الأمر عينه
    No sabes cuánto he querido hacer esto desde siempre. Siente mi corazón, está acelerándose. Open Subtitles -لا تعلم كم أردت فعل هذا، تحسس قلبي إنه يخفق
    Has querido hacer esto desde que nos conocimos. Open Subtitles أردت فعل هذا منذ اليوم الذي تقابلنا فيه
    Whoo! Siempre he querido hacer eso. Open Subtitles دائماً أردت فعل ذلك
    Siempre he querido hacer esto. Open Subtitles لطالما أردت فعل هذا
    Yo nunca jamás he salido, ni querido hacer nada remotamente parecido a salir con Michael, en la vida. Open Subtitles أنا أبدا لم أواعد أو أردت فعل أي شيئ مثل مواعدة (مايكل) على الإطلاق
    He querido hacer esto desde la primera vez que te vi. Open Subtitles أردت القيام بهذا منذ المرة الأولى التي رايتك بها
    Bueno, ¿qué has querido hacer siempre, pero nunca lo has hecho? Open Subtitles ما الذي أردت القيام به دائماً، لكن لم تفعله قط؟ لأنني أود فعل ذلك.
    Sé que tal vez sea lo último que hubieses querido hacer. Open Subtitles أعرف أنه آخر شيء أردت القيام به.
    ¡Funcionó! Ahora, hay algo que he querido... hacer desde hace mucho tiempo. Open Subtitles نجح الأمر، هناك شيء أردت فعله منذ فترة طويلة
    Jackie, debe haber algo que hayas querido hacer con tu vida. Open Subtitles جاكي ، بالتأكيد هناك شيئاً لطاما أردت فعله فى حياتك
    Pero siempre he querido hacer algo por ella como padre aunque sea un poco. Open Subtitles ولكن لطالما أردت أن أفعل لها شيئاً كأب حتى لو للحظة قصيرة
    Y he querido hacer esto desde el día que nos conocimos. Open Subtitles وقد أردت أن أفعل هذا منذ اليوم الذي تقابلنا فيه.
    Mira, has visto el mundo... Algo que siempre he querido hacer. Aun así no compartes nada. Open Subtitles رأيتَ العالَم وهو أمرٌ لطالما أردتُ فعله ومع ذلك لا تشارك شيئاً
    Mira, has visto el mundo... Algo que siempre he querido hacer... Aun así no compartes nada. Open Subtitles رأيتَ العالَم وهو أمرٌ لطالما أردتُ فعله ومع ذلك لا تشارك شيئاً
    Creo que siempre he querido hacer eso. Open Subtitles اعتقد انني دائماً كنت اريد ان افعل هذا
    Es todo loq ue siempre he querido hacer y no tienes derecho a... Open Subtitles انه كل شىء اردت القيام به ...وانت ليس لديك اى حق لـ
    Y es algo que siempre he querido hacer. Open Subtitles وهو شيء قد اردت فعله دوماً
    Esto es lo que he querido hacer desde que nos encontramos. Open Subtitles هذا شئ أردت فعلة منذ ان التقينا لأول مرة
    Siempre he querido hacer eso. Open Subtitles لطالما أردتُ أن أفعل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus